Wylie:Lam 'bras kyi gzhung ji lta ba bzhin dkri ba'i khrid yig tshigs bcad ma: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
|titleintext=lam 'bras kyi gzhung ji lta ba bzhin dkri ba'i khrid yig tshigs bcad ma bzhugs so/ | |titleintext=lam 'bras kyi gzhung ji lta ba bzhin dkri ba'i khrid yig tshigs bcad ma bzhugs so/ | ||
|titleintexttib=ལམ་འབྲས་ཀྱི་གཞུང་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དཀྲི་བའི་ཁྲིད་ཡིག་ཚིགས་བཅད་མ་བཞུགས་སོ། | |titleintexttib=ལམ་འབྲས་ཀྱི་གཞུང་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དཀྲི་བའི་ཁྲིད་ཡིག་ཚིགས་བཅད་མ་བཞུགས་སོ། | ||
|titletrans= | |titletrans=The Versified Instructional Manual on How to Give the Instruction of the Path with Its Result in Accordance with the Treatise | ||
|translation=None | |translation=None | ||
|collection=gdams ngag mdzod | |collection=gdams ngag mdzod | ||
Line 19: | Line 19: | ||
|volwylie=sa skya lam 'bras pod dang po | |volwylie=sa skya lam 'bras pod dang po | ||
|volnumber=5 | |volnumber=5 | ||
| | |VolumeLetterTib=ཅ་ | ||
|textnuminvol=006 | |textnuminvol=006 | ||
|totalpages=4 | |totalpages=4 | ||
Line 29: | Line 29: | ||
|tbrc=[http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3967] | |tbrc=[http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3967] | ||
|keywords=gces btus; lam 'bras rtsa ba | |keywords=gces btus; lam 'bras rtsa ba | ||
|chokyigenre= Instruction manual | |chokyigenre=Instruction manual | ||
|dkarchaggenre=lam 'bras kyi gzhung rtsa 'grel | |dkarchaggenre=lam 'bras kyi gzhung rtsa 'grel | ||
|pechatitleinfo='''Title Page (ཁ་ཤོག་):''' | |pechatitleinfo='''Title Page (ཁ་ཤོག་):''' | ||
Line 51: | Line 51: | ||
:*གཡས་: (#) | :*གཡས་: (#) | ||
::Right: (#) | ::Right: (#) | ||
|iscommentaryof=Wylie:Gsung ngag rin po che lam 'bras bu dang bcas pa'i gzhung rdo rje'i tshig rkang | |||
|othertranslations=[[Stearns, Cyrus]], trans. [[Taking the Result as the Path]]: Core Teachings of the Sakya Lamdré Tradition, Volume 4, 13-21. [[The Library of Tibetan Classics]]. Boston, MA: [[Wisdom Publications]], 2006. | |othertranslations=[[Stearns, Cyrus]], trans. [[Taking the Result as the Path]]: Core Teachings of the Sakya Lamdré Tradition, Volume 4, 13-21. [[The Library of Tibetan Classics]]. Boston, MA: [[Wisdom Publications]], 2006. | ||
|tbrccontents=No note on contents | |tbrccontents=No note on contents | ||
Line 77: | Line 78: | ||
</onlyinclude> | </onlyinclude> | ||
<headertabs /> | <headertabs /> | ||
{{ | |||
{{Footer}} | |||
[[Category: Ngor mkhan chen, 1st]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]] | [[Category: Ngor mkhan chen, 1st]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]] |
Latest revision as of 11:49, 20 October 2022
ལམ་འབྲས་ཀྱི་གཞུང་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དཀྲི་བའི་ཁྲིད་ཡིག་ཚིགས་བཅད་མ་
lam 'bras kyi gzhung ji lta ba bzhin dkri ba'i khrid yig tshigs bcad ma
The Versified Instructional Manual on How to Give the Instruction of the Path with Its Result in Accordance with the Treatise
- Other notes
- Genre from Richard Barron's Catalog
- Instruction manual
- Genre from dkar chag
- lam 'bras kyi gzhung rtsa 'grel
- BDRC Link
- VolumeI1CZ3967
- BDRC Content Information
- No note on contents
- Other Translations
- Stearns, Cyrus, trans. Taking the Result as the Path: Core Teachings of the Sakya Lamdré Tradition, Volume 4, 13-21. The Library of Tibetan Classics. Boston, MA: Wisdom Publications, 2006.
- Text(s) in the DNZ of which this is a commentary
- Gsung ngag rin po che lam 'bras bu dang bcas pa'i gzhung rdo rje'i tshig rkang
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of fall 2017 that project has not been finished. Note that the folio numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input.
Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion.