Dependent-Arising and Emptiness

From gDams Ngag mDzod
Jump to navigation Jump to search

File:Dependent-Arising-front.jpg File:Dependent-Arising-back.jpg

ISBN 0-86171-057-6

Full Title

Publication data

Table of Content

Introduction

Notes

Glossary

Bibliography

Note

Sūtras and tantras are listed alphabetically by English translation of the title in the first section. Indian and Tibetan treatises are listed alphabetically by author in the second. Works in Western languages are listed alphabetically by author in the third section.

"P", standing for "Peking edition", refers to the Tibetan Tripiṭaka (Tokyo-Kyoto: Tibetan Tripiṭaka research Foundation, 1956). "Toh" refers to the Complete Catalogue of the Tibetan Buddhist Canons, ed. by Prof. Hukuju Ui, and A Catalogue of the Tohuku University Collection of Tibetan Works on Buddhism, ed. by Prof. Yensho Kanakura (Sendai, Japan: 1934 and 1953). "Dharma" refers to the sde dge edition of the Tibetan canon published by Dharma Publishing - the Nyingma Edition of the sDe-dge bKa'-'gyur and bsTan-'gyur (Oakland, Ca.: Dharma Publishing, 1980). "Tokyo sde dge" refers to the sDe dge Tibetan Tripiṭaka-bsTan ḥgyur preserved at the Faculty of Letters, University of Tokyo, (Tokyo: 1977ff.).

References to the Peking edition of the Tibetan canon are given throughout. References to other editions are supplied only when those editions were actually consulted.

I Sūtras and Tantras

Descent Into Laṅkā Sūtra laṅkāvatārasūtra lang kar gshegs pa'i mdo P775, Vol.29 Sanskrit: Saddharmalaṅkāvatārasūtram, P.L. Vaidya, ed. Buddhist Sanskrit Texts NO.3. (Darbhanga: Mithila Institute, 1963); also: Bunyiu Nanjio, ed. Bibl. Otaniensis, Vol.I. (Kyoto: Otani University Press, 1923) English translation: D.T. Suzuki. The Lankavatara Sutra. (London: Routledge and Kegan Paul, 1932)

Extensive Sport Sūtra lalitavistarasūtra rgya cher rol pa'i mdo P763, Vol.27 Sanskrit: Lalitavistara, P.L. Vaidya, ed. Buddhist Sanskrit Texts No.1. (Darbhanga: Mithila Institute, 1958) English translation (from the French): Gwendolyn Bays. The Lalitavistara Sūtra: The Voice of the Buddha, the Beauty of Compassion. (Berkeley: Dharma Publishing, 1983)

Great Cloud Sūtra mahāmeghasūtra sprin chen po'i mdo P898, Vol.35

Great Drum Sūtra mahābherīhārakaparivartasūtra rnga bo che chen po'i le'u'i mdo P888, Vol.35

Heap of Jewels Sūtra mahāratnakūṭadharmaparyāyaśatasāhasrikagranthasūtra dkon mchog brtsegs pa chen po'i chos kyi rnam grangs le'u stong phrag brgya pa'i mdo P760, Vol.22-24

Heart Sūtra/Heart of Wisdom Sūtra prajñāhṛdaya/bhagavatīprajñāpāramitāhṛdayasūtra shes rab snying po/bcom ldan 'das ma shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i snying po'i mdo P160, Vol.6 Sanskrit: in E. Conze. Thirty Years of Buddhist Studies. (Oxford: Cassirer, 1967), PP.148-53 English translation: E. Conze. Buddhist Texts Through the Ages. rpt. (New York: Harper, 1964), PP.152-3; also in Geshé Rabten's Echoes of Voidness. Stephen Batchelor, ed. and trans. (London: Wisdom, 1983), PP.18-19. Translation with explanation and Sanskrit text, E. Conze. Buddhist Wisdom Books. (London: George Allen & Unwin, 1958), PP.77-I07.

Kālachakra Tantra/Condensed Kālachakra Tantra/Kālachakra, King of Tantras, Issued Prom the Supreme Original Buddha paramādibuddhoddhṛtaśrīkālacakranāmatantrarāja mchog gi dang po'i sangs rgyas las byung ba rgyud kyi rgyal po dpal dus kyi 'khor lo P4, Vol.1 Sanskrit: Kālacakra-Tantra And Other Texts, Part I. Prof. Dr. Raghu Vira and Prof. Dr. Lokesh Chandra, ed. (New Delhi: International Academy of Indian Culture, 1966)

Kāshyapa Chapter Sūtra kāśyapaparivartasūtra 'od srung gi le'u'i mdo P760.43, Vol.24 King of Meditative Stabilizations Sūtra samādhirājasūtra/sarvadharmasvabhāvasamatāvipañcatasamādhirājasūtra ting nge'dzin rgyal po'i mdo/chos thams cad kyi rang bzhin mnyam pa nyid rnam par spros pa ting nge 'dzin gyi rgyal po'i mdo P795, Vol.31-2; Toh 127, Dharma Vol.20 Sanskrit: Samādhirājasūtram. P.L. Vaidya, ed. Buddhist Sanskrit Texts, No.2. (Darbhanga: Mithila Institute, 1961) Partial English translation (of chapters eight, nineteen, and twenty-two): K. Regamey. Three Chapters from the Samādhirājasūtra. (Warsaw: Publications of the Oriental Commission, 1938)

Mañjushrī Root Tantra mañjuśrīmūlatantra 'jam dpal gyi rtsa ba'i rgyud P162, Vol.6

Meeting of Father and Son Sūtra pitāputrasamāgamasūtra yab dang sras mjal ba'i mdo P760.16, Vol.23

One Hundred and Fifty Means Perfection of Wisdom Sūtra prajñāpāramitānayaśatapañcāśatikāsūtra shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i tshul brgya lnga bcu pa'i mdo P121, Vol.5 English translation: E. Conze. in The Short Prajñāpāramitā Texts. (London: Luzac, 1973) PP.184-95

One Hundred Thousand Stanza Perfection of Wisdom śatasāhasrikāprajñāpāramitā shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag brgya pa P730, Vol.12-18 See E. Conze. The Large Sūtra on Perfect Wisdom. (Berkeley: University of Calif. Press, 1975)

Ornament Illuminating the Exalted Wisdom Operating in the Sphere of All Buddhas Sūtra sarvabuddhaviṣayāvatārajñānālokā1aṃkārasūtra sangs rgyas thams cad kyi yul la 'jug pa'i ye shes snang ba'i rgyan gyi mdo P768, Vol.28

Questions of the King of Nāgas, Anavatapta, Sūtra anavataptanāgarājaparipṛcchāsūtra klu'i rgyal po ma dros pas zhus pa'i mdo P823, Vol.33

Scriptural Collection of Bodhisattvas bodhisattvapiṭaka 'phags pa byang chub sems dpa'i sde snod P760.12, Vol.22-23; Toh 56, Dharma Vol.15-16

Sūtra of Cultivating Faith in the Mahāyāna mahāyānaprasādaprabhāvanasūtra theg pa chen po la dad pa rab tu sgom pa'i mdo P812, Vol.32; Toh 144, Dharma Vol.21

Sūtra on the Four Reliances catuḥpratisaraṇasūtra rton ba bzhi'i mdo [?]

Sūtra an the Ten Grounds daśabhūmikasūtra mdo sde sa bcu pa P76I.31, Vol.25 Sanskrit: Daśabhūmikasūtram. P.L. Vaidya, ed., Buddhist Sanskrit Texts No.7. (Darbhanga: Mithila Institute, 1967) English translation: M. Honda. "An Annotated Translation of the Daśabhūmika". In D. Sinor, ed., Studies in Southeast and Central Asia, Śatapiṭaka Series 74. (New Delhi: 1968), PP.115-276

Sūtra Unravelling the Thought saṃdhinirmocanasūtra dgongs pa nges par 'grel pa'i mdo P774, Vol.29; Toh 106, Dharma Vol.18 Edited Tibetan text and French translation: Étienne Lamotte. Saṃdhinirmocanasūtra: l'explication des mystères. (Louvain: Université de Louvain, 1935)

Teachings of Akṣhayamati Sūtra akṣayamatinirdeśasūtra blo gros mi zad pas bstan pa'i mdo P842, Vol.34


2 Other Sanskrit and Tibetan Sources

A-gya-yong-dzin (dbyangs can dga' ba'i blo gros, a kya yongs 'dzin, eighteenth century) A Brief Explanation of Terminology Occurring in (Dzong-kaba's) "Great Exposition of the Stages of the Path" byang chub lam gyi rim pa chen mo las byung ba'i brda bkrol nyer mkho bsdus pa The Collected Works of A-kya Yoṅs-ḥdzin, Vol. 1 New Delhi: Lama Guru Deva, 1971

A-khu-ching (a khu ching shes rab rgya mtsho, 1803-1875) Record of Teachings Received: A Drop of Water Taken Up With the Tip of a Hair From the Ocean of Ambrosia of Profound and Vast Sūtras and Tantras, Teachings Received of the Excellent Doctrine That is Virtuous in the Beginning, Middle, and End thog mtha' bar du dge ba'i dam pa'i chos kyi thob yig mdo sngags zab rgyas bdud rtsi'i mtsho las skra rtses blangs pa'i chu thigs gsan yig The Collected Works of A-khu-chiṅ Śes-rab-rgya-mtsho, Vol. 6 New Delhi: Ngawang Sopa, 1974

Advayavajra (gnyis su med pa'i rdo rje, eleventh century) Precious Garland of Suchness tattvaratnvalī de kho na nyid rin po che'i phreng ba P3085, Vol.68

Āryadeva ('phags pa lha, second to third century, C.E.) Four Hundred/Treatise of Four Hundred Stanzas catḥśatakaśāstrakārikā bstan bcos bzhi brgya pa zhes bya ba'i tshig le'ur byas pa P5246, Vol.95 Edited Tibetan and Sanskrit fragments along with English translation: Karen Lang. Āryadeva's Catuḥśataka: On the Bodhisattva's Cultivation of Merit and Knowledge. (Copenhagen: Akademisk Forlag, 1986) Italian translation from the Chinese of the last half: Giuseppe Tucci. "La versione cinese del Catuḥśataka di Āryadeva, confronta col testo sanscrito et la traduzione tibetana". Rivista degli Studi Orientalia 10 (1925), pp·521-567

Asaṅga (thogs med, fourth century)

Compendium on the Mahāyāna mahāyānasaṃgraha

theg pa chen po bsdus pa P5549, Vol.112 French translation and edited Chinese and Tibetan texts: Étienne Lamotte. La somme du grand véhicule d'Asaṅga, rpt. 2 vol. Publications de l'Institute Orientaliste de Louvain, Vol.8. (Louvain: Université de Louvain, 1973)

Levels of Yogic Practice/Actuality of the Levels yogācāryābhūmi/bhūmivastu

rnal 'byor spyod pa'i sa/sa'i dngos gzhi P5536-38, Vo1.109-110

Ashvaghoṣha (rta dbyangs, third or fourth century [?]) Cultivation of the Ultimate Mind of Enlightenment/Essay on the Stages of Cultivating the Ultimate Mind of Enlightenment paramārthabodhicittabhāvanākramavarṇasaṃgraha don dam pa byang chub kyi sems bsgom pa'i rim pa yi ger bris pa P5431, Vol.103

Atisha (982-1054) Hundred Short Doctrines jo bo je'i chos chung brgya rtsa Paro, Bhutan: Lama Ngodrup and Sherab Drimey, 1979

Introduction to the Two Truths satyadvayāvatara

bden pa gnyis la 'jug pa P5298, Vol.101; P5380, Vol.103 Edited Tibetan and English translation: Chr. Lindtner. "Atiśa's Introduction to the Two Truths, and Its Sources". Journal of Indian Philosophy 9 (1981), pp.161-214

Lamp for the Path to Enlightenment bodhipathapradīpa

byang chub lam gyi sgron ma P5343, Vol.103 English translation with Atisha's autocommenentary: Richard Sherbourne, S.J. A Lamp for the Path and Commentary. (London: George Allen & Unwin, 1983)

Avadhūtipāda (avadhūtipa). See Advayavajra. Avalokitavrata (spyan ras gzigs brtul zhugs, seventh or eighth century) Explanatory Commentary on (Bhāvaviveka's) "Lamp for (Nāgārjuna's) 'Wisdom'" prajñāpradīpaṭīkā shes rab sgron ma'i rgya cher 'grel pa P5259, Vol.96-7

Ba-so Chö-gyi-gyel-tsen (ba so chos kyi rgyal mtshan). See Jam-yang-shay-ba, et al.

Bhāvaviveka (legs ldan 'byed, c.500-570?) Blaze of Reasoning, Commentary on the "Heart of the Middle Way" madhyamakaḥrdayavṛttitarkajvālā dbu ma'i snying po'i 'grel pa rtog ge 'bar ba P5256, Vol.96 Partial English translation (Ch.III. 1-136): S. Iida. Reason and Emptiness. (Tokyo: Hokuseido, 1980)

Heart of the Middle Way

madhyamakahṛdayakārikā dbu ma'i snying po'i tshig le'ur byas pa P5255, Vol.96 See directly above for partial translation

Lamp for (Nāgārjuna's) "Wisdom", Commentary on the "Treatise on the Middle Way" prajñāpradīpamūlamadhyamakavṛtti

dbu rna rtsa ba'i 'grel pa shes rab sgron rna P5253, Vol.95 Partial English translation (chapters 18, 24, and 25): David Eckel. "A Question of Nihilism: Bhāvaviveka's Response to the Fundamental Problems of Mādhyamika Philosophy", unpublished dissertation. (Harvard University, 1980)

Bu-dön (bu ston, 1290-1364) History of the Doctrine bde bar gshegs pa'i bstan pa'i gsal byed chos kyi 'byung gnas gsung rab rin po che'i mdzod Lha-sa: zhol bka' 'gyur spar khang, n.d. English translation by E. Obermiller. History of Buddhism. (Heidelberg: Harrasowitz, 1932). rpt. Suzuki Research Foundation

Buddhapālita (sangs rgyas bskyangs, C.470- 540?) Buddhapālita Commentary on (Nāgārjuna's) "Treatise on the Middle Way" buddhapālitamūlamadhyamakavṛtti dbu ma rtsa ba'i 'grel pa buddha pa li ta P5254, Vol.95; Toh 3842, Tokyo sde dge Vol.l Edited Tibetan edition: (Ch.1-12): Max Walleser. Bibliotheca Buddhica XVI. (Osnabrück: Biblio Verlag, 1970) English translation of Ch.1: Judit Fehér. in Louis Ligeti, ed., Tibetan and Buddhist Studies Commemorating the 200th Anniversary of the Birth of Alexander Csoma de Körös, Vol.1 (Budapest: Akadémiai Kiado, 1984), pp.211-240 English translation of Ch.18: Chr. Lindtner. in Indo-Iranian Journal 23 (1981), PP.187-217.

Chandrahari Precious Garland ratnamāla rin po che'i phreng ba P5297, Vol.10l

Chandrakīrti (zla ba grags pa, seventh century) [Auto]commentary on the "Supplement to (Nāgārjuna's) 'Treatise on the Middle Way'" madhyamakāvatārabhāṣya dbu ma la 'jug pa'i bshad pa/dbu ma la 'jug pa'i rang 'grel P5263, Vol.98 Also: Dharmsala: Council of Religious and Cultural Affairs, 1968 Edited Tibetan: Louis de la Vallée Poussin. Madhyamakāvatāra par Candrakīrti. Bibliotheca Buddhica IX. (Osnabrück: Biblio Verlag, 1970) French translation (up to VI.165): Louis de la Vallée Poussin. Muséon 8 (1907), PP.249-317; Muséon 11 (1910), PP.271-358; and Muséon 12 (1911), PP.235-328. German translation (VI. 166-226): Helmut Tauscher. Candrakīrti-Madhyamakāvatāraḥ und Madhyamakāvatārabhāṣyam. (Wien: Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde, 1981)

Clear Words, Commentary on (Nāgārjuna's) "Treatise on the Middle Way" mūlamadhyamakavṛttiprasannapadā dbu ma rtsa ba'i 'gre1 pa tshig gsal ba P5260, Vol.98

Also: Dharmsala: Tibetan Publishing House, 1968 Sanskrit: Mūlamadhyamakakārikās de Nāgārjuna avec la Prasannapadā Commentaire de Candrakīrti. Louis de la Vallée Poussin, ed. Bibliotheca Buddhica IV. (Osnabrück: Biblio Verlag, 1970) English translation (Ch.I, XXV): T. Stcherbatsky. Conception of Buddhist Nirvāṇa. (Leningrad: Office of the Academy of Sciences of the USSR, 1927); revised rpt. (Delhi: Motilal Banarsidass, 1978), pp·77-222 English translation (Ch.II): Jeffrey Hopkins. "Analysis of Coming and Going". (Dharamsala: Library of Tibetan Works and Archives, 1974) Partial English translation: Mervyn Sprung. Lucid Exposition of the Middle Way, the Essential Chapters from the Prasannapadā of Candrakīrti translated from the Sanskrit. (London: Routledge, 1979 and Boulder: Prajñā Press, 1979) French translation (Ch.II-IV, VI-IX, XI, XXIII, XXIV, XXVI, XXVII): Jacques May. Prasannapadā Madhyamakavṛtti, douze chapitres traduits du sanscrit et du tibetain. (Paris: Adrien-Maisonneuve, 1959) French translation (Ch.XVIII-XXII): J.W. de Jong. Cinq chapitres de la Prasannapadā. (Paris: Geuthner, 1949) French translation (Ch.XVII): É. Lamotte. "Le Traité de l'acte de Vasubandhu, Karmasiddhiprakaraṇa". MCB 4 (1936), 265-288 German translation (Ch. V and XII-XVI): St. Schayer. Ausgewählte Kapitel aus der Prasannapadā. (Krakow: Naktadem Polskiej Akademji Umiejetnosci, 1931) German translation (Ch.X): St. Schayer. "Feuer und Brennstoff". Rocznik Orjentalistyczny 7 (1931), pp.26-52

Commentary on (Āryadeva's) "Four Hundred Stanzas on the Yogic Deeds of Bodhisattvas" bodhisattvayogācāracatuśatakaṭīkā

byang chub sems dpa'i rnal 'byor spyod pa gzhi brgya pa'i rgya cher 'grel pa P5266, Vol.98; Toh 3865, Tokyo sde dge Vol.8 Edited Sanskrit fragments: Haraprasād Shastrī, ed. "Catuḥśatika of Ārya Deva." Memoirs of the Asiatic Society of Bengal, III no. 8 (1914), PP.449-514 Also (Ch.8-16): Vidhusekhara Bhattacarya, ed. The Catuḥśataka of Āryadeva: Sanskrit and Tibetan texts with copious extracts from the commentary of Candrakīrti, Part II. (Calcutta: Visva-Bharati Bookshop, 1931)

Commentary on (Nāgārjuna's) "Seventy Stanzas on Emptiness" śūnyatāsaptativṛtti

stong pa nyid bdun cu pa'i 'grel pa P5268, Vol.99

Commentary on (Nāgārjuna's) "Sixty Stanzas of Reasoning"

yuktiṣaṣṭikāvṛtti rigs pa drug cu pa'i 'grel pa P5265, Vol.98, Toh 3864, Tokyo sde dge Vol.8

Supplement to (Nāgārjuna's) "Treatise on the Middle Way" madhyamakāvatāra

dbu rna la 'jug pa P5261, P5262, Vol.98 Edited Tibetan: Louis de la Vallée Poussin. Madhyamakāvatāra par Candrakīrti. Bibliotheca Buddhica IX. (Osnabrück: Biblio Verlag, 1970) English translation (Ch.I-V): Jeffrey Hopkins. within Compassion in Tibetan Buddhism. (Valois, NY: Gabriel Snow Lion, 1980) English translation (Ch.VI): Stephen Batchelor, trans. in Geshé Rabten's Echoes of Voidness. (London: Wisdom, 1983),PP.47-92 See also references under Chandrakīrti's [Auto]Commentary on the "Supplement"

Den-dar-hla-ram-ba (bstan dar lha ram pa, 1759-?) Presentation of Specifically and Generally Characterized Phenomena rang mtshan spyi mtshan gyi rnam gzhag Collected gsung 'bum of Bstan-dar Lha-ram of A-lag-sha, Vol.l New Delhi: Lama Guru Deva, 1971

Dharmakīrti (chos kyi grags pa, seventh century) Commentary on (Dignāga's) "Compendium on Prime Cognition" pramāṇvārttikakārikā tshad ma rnam 'grel gyi tshig le'ur byas pa P5709, Vol.130 Also: Sarnath, India: Pleasure of Elegant Sayings Press, 1974 Sanskrit: Pramāṇavārttika of Acharya Dharmakīrtti. Swami Dwarikadas Shastri, ed. (Varanasi: Bauddha Bharati, 1968)

Dra-di Ge-shay Rin-chen-don-drup (bra sti dge bshes rin chen don grub). See Jam-yang-shay-ba, et al.

Dzong-ka-ba (tsong kha pa blo bzang grags pa, 1357-1419) Advice to the Lord of Tsa-ko, Nga-wang-drak-ba tsha kho dpon po ngag dbang grags pa la gdams pa See The Three Principal Aspects of the Path

Answers to the Questions of Jang-chup-la-ma

byang chub bla ma'i dri len [?]

Concise Meaning of the Stages of the Path

lam rim bsdus don/byang chub lam gyi rim pa'i nyams len gyi rnam gzhag mdor bsdus The Collected Works of Rje Tson-kha-pa Blo-bzaṅ-grags-pa, Vol.kha, thor bu, 65b.2-68b.l New Delhi: Ngawang Gelek Demo, 1975ff

Essence of the Good Explanations, Treatise Discriminating the Interpretable and the Definitive

drang ba dang nges pa'i don rnam par phye ba'i bstan bcos legs bshad snying po P6142, Vol.153 Also: Sarnath: Pleasure of Elegant Sayings Printing Press, 1973 English translation: Robert Thurman. Tsong Khapa's Speech of Gold in the Essence of True Eloquence. (Princeton: Princeton University Press, 1984)

Four Interwoven Annotations on (Dzong-ka-ba's) "Great Exposition of the Stages of the Path"

The Lam rim chen mo of the incomparable Tsong-kha-pa, with the interlineal notes of Ba-so Chos-kyi-rgyal-mtshan, Sde-drug Mkhan-ehen Ngag-dbang-rab-brtan, 'Jam-dbyangs-bzhad-pa'i-rdo-rje, and Bra-sti Dge-bshes Rin-chen-don-grub New Delhi: Chos-'phel-Iegs-ldan, 1972

Golden Rosary of Good Explanation/Extensive Explanation of (Maitreya's) "Ornament for Clear Realization, Treatise of Quintessential Instructions on the Perfection of Wisdom", As Well As Its Commentaries legs bshad gser gyi phreng ba/shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag gi bstan bcos mngon par rtogs pa'i rgyan 'grel pa dang bcas pa'i rgya cher bshad pa P6150, Vol.154 Also: Sarnath: Pleasure of Elegant Sayings Press, 1970 Also: The Collected Works of Rje Tson-kha-pa Blo-bzaṅ-grags-pa, Vol.tsa. (New Delhi: Ngawang Gelek Demo, 1975ff)

Great Exposition of Secret Mantra/The Stages of the Path to a Conqueror and Pervasive Master, a Great Vajradhara: Revealing All Secret Topics

sngags rim chen mo/rgyal ba khyab bdag rdo rje 'chang chen po'i lam gyi rim pa gsang ba kun gyi gnad mam par phye ba P621O, Vol.161 English translation (Ch.l): by Jeffrey Hopkins, in Tantra in Tibet. (London: George Allen & Unwin, 1977) English translation (Ch.2 & 3): by Jeffrey Hopkins. in Yoga of Tibet. (London: George Allen & Unwin, 1981)

"Great Exposition of Special Insight" lhag mthong chen mo

In rje tsong kha pa'i gsung dbu ma'i lta ba'i skor, Vol.l Sarnath, India: Pleasure of Elegant Sayings Press, 1975 English translation: Alex Wayman. Calming the Mind and Discerning the Real. (New York: Columbia University Press, 1978); reprint (New Delhi: Motilal Banarsidass, 1979)

Great Exposition of the Stages of the Path/Stages of the Path to Enlightenment Thoroughly Teaching All the Stages of Practice of the Three Types of Beings

lam rim chen mo/skyes bu gsum gyi rnyams su blang ba'i rim pa thams cad tshang bar ston pa'i byang chub lam gyi rim pa P6001, Vol.152 Also: Dharmsala: Shes rig par khang, no date Also: The Collected Works of Rje Tsoṅ-kha-pa Blo-bzaṅ-grags-pa, Vol.pa. (New Delhi: Ngawang Gelek, Demo, 1975ff.)

Illumination of the Thought, Extensive Explanation of (Chandrakīrti's) "Supplement to (Nāgārjuna's) 'Treatise on the Middle Way'"

dbu ma la 'jug pa'i rgya cher bshad pa dgongs pa rab gsal P6143, Vol.154 Also: Sarnath, India: Pleasure of Elegant Sayings Press, 1973 English translation (first five chapters): Jeffrey Hopkins. in Compassion in Tibetan Buddhism. (Valois, New York: Gabriel Snow Lion, 1980)

"Medium Exposition of Special Insight" lhag mthong 'bring

In rje tsong kha pa'i gsung dbu ma'i lta ba'i skor, Vol. 2 Sarnath, India: Pleasure of Elegant Sayings Press, 1975 English translation: Robert Thurman. "The Middle Transcendent Insight". in The Life and Teachings of Tsong Khapa, Robert A.F.Thurman, ed. (Dharamsala, Library of Tibetan Works and Archives, 1982), pp.108-85. Also: Jeffrey Hopkins, "Special Insight: From Dzong-ka-ba's Middling Exposition of the Stages of the Path to Enlightenment Practiced by Persons of Three Capacities with supplementary headings by Trijang Rinbochay", unpublished manuscript

Medium Exposition of the Stages of the Path lam rim 'bring

P6002, Vol.152-3 Also: Dharmsala: Shes rig par khang, 1968 Also: Mundgod: Ganden Shardzay, n.d., (edition including outline of topics by Trijang Rinbochay)

Ocean of Reasoning, Explanation of (Nāgārjuna's) "Fundamental Treatise on the Middle Way Called 'Wisdom'"

dbu rna rtsa ba'i tshig le'ur byas pa shes rab ces bya ba'i rnam bshad rigs pa'i rgya mtsho P6153, Vol.156 Also: Sarnath: Pleasure of Elegant Sayings Press, no date Also: in rje tsong kha pa'i gsung dbu ma'i lta ba'i skor, Vol.1 and 2 (Sarnath, India: Pleasure of Elegant Sayings Press, 1975) English translation (of Chapter two): Jeffrey Hopkins. "Chapter Two of Ocean of Reasoning by Tsong-kapa". (Dharamsala: Library of Tibetan Works and Archives, 1974)

Praise of Dependent-Arising/Praise of the Supramundane Victor Buddha from the Approach of His Teaching the Profound Dependent-Arising, Essence of the Good Explanations

rten 'brel bstod pa/sangs rgyas bcom ldan 'das la zab mo rten cing 'brel bar 'byung ba gsung ba'i sgo nas bstod pa legs par bshad pa'i snying po P6016, Vol.153 English tranlation: Geshe Wangyal. in The Door of Liberation. (New York: Lotsawa, 1978), PP.117-25. Also: Robert Thurman, in The Life and Teachings of Tsong Khapa. (Dharamsala, Library of Tibetan Works and Archives, 1982), PP.99-107

The Three Principal Aspects of the Path

lam gtso rnam gsum/tsha kho dpon po ngag dbang grags pa la gdams pa P6087, Vol.153 English translation: Geshe Wangyal, in The Door of Liberation. (New-York: Lotsawa, 1978), pp.126-60. Also: Jeffrey Hopkins and Geshe Sopa. in Practice and Theory of Tibetan Buddhism. (New York: Grove Press, 1976), PP.1-47. Also: Jeffrey Hopkins. Including commentary from the Dalai Lama, in Tenzin Gyatso's Kindness, Clarity, and Insight. (Ithaca, N.Y.: Snow Lion, 1984) pp.118-56. Also: Robert Thurman, in The Life and Teachings of Tsong Khapa. (Dharamsala, Library of Tibetan Works and Archives, 1982), PP.57-8

Fifth Dalai Lama. See Nga-wang-lo-sang-gya-tso.

Gen-dun-chö-pel (dge 'dun chos 'phel, 1905?-1951?) Ornament to Nāgārjuna's Thought, Eloquence Containing the Essence of the Profundities of the Middle Way dbu ma'i zab gnad snying por dril ba'i legs bshad klu sgrub dgongs rgyan Kalimpong: Mani Printing Works, no date

Gon-chok-jik-may-wang-bo (dkon mchog 'jigs med dbang po, 1728-91) Precious Garland of Tenets/Presentation of Tenets, A Precious Garland grub pa'i mtha'i rnam par bzhag pa rin po che'i phreng ba Dharmsala: Shes rig par khang, 1969 English translation: Sopa and Hopkins. in Practice and Theory of Tibetan Buddhism. (New York: Grove, 1976), PP.48-145. Also: H.V. Guenther. in Buddhist Philosophy in Theory and Practice. (Baltimore: Penguin, 1972)

Presentation of the Grounds and Paths, Ornament Beautifying the Three Vehicles

sa lam gyi mam bzhag theg gsum mdzes rgyan The Collected Works of dkon-mchog-'jigs-med-dbang-po, Vol. 7 New Delhi: Ngawang Gelek Demo, 1972

Gung-tang Gön-chok-den-bay-drön-me, (gung thang dkon mchog bstan pa'i sgron me, 1762-1823)

Beginnings of a Commentary on the Difficult Points of (Dzongka-ba's) "Differentiation of the Interpretable and the Definitive", the Quintessence of the "Essence of the Good Explanations" drang nges rnam 'byed kyi dka' 'grel rtsom 'phro legs bshad snying po'i yang snying Sarnath: Guru Deva, 1965

Gyel-tsap, (rgyal tshab, 1364-1432) Essence of Good Explanation, Explanation of (Āryadeva's) "Four Hundred" bzhi brgya pa'i rnam bshad legs bshad snying po Sarnath: Pleasure of Elegant Sayings Printing Press, 1971

Ornament for the Essence, Explanation [of Maitreya's "Ornament for Clear Realization" and its Commentaries]

rnam bshad snying po rgyan/shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag gi bstan bcos mngon par rtogs pa'i rgyan gyi 'grel pa don gsal ba'i rnam bshad snying po'i rgyan Sarnath: Gelugpa Student's Welfare Committee, 1980

Haribhadra (seng ge bzang po, late eighth century) Clear Meaning Commentary/Commentary on (Maitreya's) "Ornament for Clear Realization, Treatise of Quintessential Instructions on the Perfection of Wisdom" spuṭātha/abhisamayālaṃkāranāmaprajñāpāramitopadeśaśāstravṛtti 'grel pa don gsal/shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag gi bstan bcos mngon par rtogs pa'i rgyan ces bya ba'i 'grel pa P5191, Vol.90

Jam-yang-shay-ba ('jam dbyangs bzhad pa, 1648-1721) Great Exposition of Tenets/Explanation of 'Tenets', Sun of the Land of Samantabhadra Brilliantly Illuminating All of Our Own and Others' Tenets and the Meaning of the Profound [Emptiness], Ocean of Scripture and Reasoning Fulfilling All Hopes of All Beings grub mtha' chen mo/grub mtha'i rnam bshad rang gzhan grub mtha' kun dang zab don mchog tu gsal ba kun bzang zhing gi nyi ma lung rigs rgya mtsho skye dgu'i re ba kun skong Musoorie: Dalarna, 1962 English translation (beginning of the Prāsaṅgika chapter): Jeffrey Hopkins. in Meditation on Emptiness. (London: Wisdom, 1983)

Great Exposition of the Middle Way/Analysis of (Chandrakīrti's) "Supplement to (Nāgārjuna's) 'Treatise on the Middle Way"', Treasury of Scripture and Reasoning, Thoroughly Illuminating the Profound Meaning [of Emptiness], Entrance for the Fortunate

dbu ma chen mo/dbu ma 'jug pa'i mtha' dpyod lung rigs gter mdzod zab don kun gsal skal bzang 'jug ngogs Buxaduor: Gomang, 1967

Jam-yang-shay-ba et al. (Jam-yang-shay-ba, Ba-so Chö-gyi-gyel-tsen (ba so chos kyi rgyal mtshan), De-druk-ken-chen Nga-wang-rap-den (sde drug mkhan chen ngag dbang rab brtan), and Dra-di-ge-shay Rin-chen-dön-drub (bra sti dge bshes rin chen don grub)

Four Interwoven Annotations to (Dzong-ka-ba's) "Great Exposition of the Stages of the Path"/Clear Lamp of the Mahayana Path, Good Explanation by way of the Four Annotations on the Difficult Points of the "Great Exposition of the Stages of the Path to Enlightenment" Composed by the Unequalled Foremost Venerable Dzong-ka-ba

lam rim mchan bzhi sbrags ma/mnyam med rje btsun tsong kha pa chen pos mdzad pa'i byang chub lam rim chen mo'i dka' ba'i gnad rnams mchan bu bzhi'i sgo nas legs par bshad pa theg chen lam gyi gsal sgron) Published as: The Lam rim chen mo of the incomparable Tsong-kha-pa, with the interlineal notes of Ba-so Chos-kyi-rgyal-mtshan, Sde-drug Mkhan-chen Ngag-dbang-rab-brtan, 'Fam-dbyangs-bzhad-pa'i-rdo-rje, and Brasti Dge-bshes Rin-chen-don-grub New Delhi: Chos-'phel-legs-ldan, 1972

Different edition: The Great Exposition of the Stages of the Path to Enlightenment Along With Annotations, Jewelled Source of Good Explanation

byang chub lam gyi rim pa chen mo mchan 'grel dang bcas pa legs par bshad pa nor bu'i 'byung gnas No publication data, printed in China

Jang-gya (lcang skya, 1717-86) Presentation of Tenets/Clear Exposition of the Presentations of Tenets, Beautiful Ornament for the Meru of the Subduer's Teaching grub mtha'i rnam bzhag/grub pa'i mtha'i rnam par bzhag pa gsal bar bshad pa thub bstan lhun po'i mdzes rgyan Varanasi: Pleasure of Elegant Sayings Press, 1970 English translation (Sautrāntika chapter): Anne Klein. in "Mind and Liberation. The Sautrāntika Tenet System in Tibet: Perception, Naming, Positive and Negative Phenomena, Impermanence and the Two Truths in the Context of Buddhist Religious Insight as Presented in Ge-luk Literary and Oral Traditions". (Ann Arbor: University Microfilms, 1981) English translation (Svātantrika chapter): Donald S. Lopez, Jr. in "The Svātantrika-Mādhyamika School of Mahāyāna Buddhism". (Ann Arbor: University Microfilms, 1982) English translation (first half of the Prāsaṅgika chapter): Jeffrey Hopkins. Emptiness Yoga. (Ithaca, N.Y: Snow Lion, 1987)

Jñānavajra (ye shes rdo rje) Two Staged Path lam gyi rim pa gnyis pa [?]

Kamalashīla (c.740-795) Illumination of the Middle Way madhyamakāloka dbu rna snang ba P5287, Vol.101

Stages of Meditation bhāvanākrama sgom pa'i rim pa

Sanskrit: First Bhāvanākrama. G. Tucci, ed. Minor Buddhist texts, II, Serie Orientale Rorna IX, 2.(Rome: IS.M.E.O., 1958), PP.185-229. Third Bhāvanākrama. G. Tucci, ed. Minor Buddhist texts, III, Serie Orientale Roma XLIII. (Rome: IS.M.E.O., 1971) P53IO-I2, Vol. 102; Toh 3915-17, Dharma Vol. 73 , Tokyo sde dge Vol. 15

Kay-drop Ge-lek-bel-sang-bo (mkhas sgrub dge legs dpal bzang po, 1385-1438) Thousand Dosages/Opening the Eyes of the Fortunate, Treatise Brilliantly Clarifying the Profound Emptiness stong thun chen mo/zab mo stong pa nyid rab tu gsal bar byed pa'i bstan bcos skal bzang mig 'byed The Collected Works of the Lord Mkhas-grub rje dge-legs-dpal-bzaṅ-po, Vol.l, 179-702 New Delhi: Mongolian Lama Gurudeva, 1980

Wonderful, Amazing Biography of the Great Foremost Venerable Lama, Dzong-ka-ba, Entrance Way of the Faithful rje btsun bla ma tsong kha pa chen po'i ngo mtshar rmad du byung ba'i rnam par thar pa dad pa'i 'jug ngogs

Varanasi: Lhundup and Samdup, 1966

Lo-den-shay-rap (blo ldan shes rab, 1059- 1109) Epistolary Essay, Drop of Ambrosia spring yig bdud rtsi'i thigs pa Incompletely cited in Ser-dok Paṇ-chen Shākyachok-den's (gser mdog paṇ chen shākya mchog ldan, 1428-1507) Explanation of the "Epistolary Essay, Drop of Ambrosia", Magical Rosary Fulfilling All Wishes (spring yig bdud rtsi'i thigs pa'i rnam bshad dpag bsam yong 'du'i ljon phreng). The Collected works of Gser-mdog Paṇ-chen, Vol.24, 320.6-348.6. (Thimphu, Bhutan: Kunzang Topgey, 1978)

Lo-sang-da-yang (blo bzang rta dbyangs, also known as blo bzang rta mgrin, 1867-1937) Brief Expression of the Presentation of the Grounds and Paths of the Three Vehicles According to the System of the Perfection Vehicle, Essence of the Ocean of Profound Meaning phar phyin theg pa'i lugs kyi theg pa gsum gyi sa dang lam gyi rnam bzhag pa mdo tsam du brjod pa zab don rgya mtsho'i snying po The Collected Works of Rje-Btsun Blo-Bzaṅ-Rta-Mgrin, Vol.IV, pp.65-190 New Delhi: Guru Deva, 1975

Lo-sang-dor-jay (blo bzang rdo rje, twentieth century) Ship for Entering Into the Ocean of Textual Systems, Decisive Analysis of (Dzong-ka-ba's) "[Great Exposition of] the Stages of the Path to Enlightenment", Special Insight Section byang chub lam gyi rim pa'i mtha' dpyod gzhung lugs rgya mtshor 'jug pa'i gru gzings zhes bya ba las lhag mthong gi mtha' dpyod New Delhi: Mongolian Lama Gurudeva, 1980

Lo-sang-gön-chok (blo bzang dkon mchog) Word Commentary on the Root Text of (Jam-yang-shay-ba's) "Tenets", A Crystal Mirror grub mtha' rtsa ba'i tshig 1ik shel dkar me long In Three Commentaries on the Grub mtha' rtsa ba gdoṅ lṅa'i sgra dbyaṅs of'Jam-dbyaṅs-bźad-pa'i-rdo-rje ṅagdbaṅ-brtson-'grus Delhi: Chophel Lekden, 1978

Long-döl La-ma Nga-wang-lo-sang (klong rdol bla ma ngag dbang blo bzang, 1719-94) Catalogue of the Collected Works of Certain Principal Ga-dam-ba and Ge-luk-ba Lamas bka' gdams pa dang dge lugs bla ma rag[s] rim gyi gsung 'bum mtshan tho Lokesh Chandra, ed., Materials for a History of Tibetan Literature, Part Three, pp.607-696 New Delhi: International Academy of Indian Culture, 1963

Maitreya (byams pa) Differentiation of the Middle Way and the Extremes madhyāntavibhaṅga dbus dang mtha' rnam par 'byed pa P5522, Vol.108 Sanskrit: Madhyānta-vibhāga-śāstra. Ramchandra Pandeya ed. (Delhi: Motilal Banarsidass, 1971) Partial English translation: T. Stcherbatsky. Madhyaṅta-Vibhaṅga. (Calcutta: Indian Studies Past and Present, 1971)

Ornament for Clear Realization abhisamayālaṃkāra

mngon par rtogs pa'i rgyan P5184, Vol.88 Sanskrit: Abhisamayālaṃkāra-Prajñāpāramitā-Updeśa-Śāstra. Th. Stcherbatsky and E. Obermiller, ed. Bibliotheca Buddhica XXIII. (Osnabrück: Biblio Verlag, 1970) English translation: Edward Conze. Abhisamayālaṅkāra. Serie Orientale Roma VI (Rome: IS.M.E.O., 1954)

Sublime Continuum of the Great Vehicle mahāyānottaratantraśāstra

theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos Sanskrit: The Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra. E.H. Johnston (and T. Chowdhury) ed. (Patna: Bihar Research Society, 1950) English translation: E. Obermiller. "Sublime Science of the Great Vehicle to Salvation". Acta Orientalia, 9 (1931), pp. 81-306. Also: J. Takasaki. A Study on the Ratnagotravibhāga. (Rome: "IS.M.E.O., 1966)

Nāgārjuna (klu sgrub, first to second century, C.E.) Commentary on the "Refutation of Objections" vigrahavyavārtinīvṛtti rtsod pa bzlog pa'i 'grel pa P5232, Vol.95; Toh 3832, Tokyo sde dge, Vol.l Sanskrit text edited by Johnston and Kunst, English translation by K. Bhattacharya. in The Dialectical Method of Nāgārjuna. (New Delhi: Motilal Banarsidass, 1978)

Commentary on the "Seventy Stanzas on Emptiness"

śunyatāsaptativṛtti stong pa nyid bdun cu pa'i 'grel pa P5231, Vol.95; Toh 3831, Tokyo sde dge Vol.l Edited Tibetan: Chr. Lindtner. in Nāgārjuna's Filosofiske Vaerker. Indiske Studier 2, pp.219-44. (Copenhagen: Akademisk Forlag, 1982)

Essay on the Mind of Enlightenment bodhicittavivaraṇa

byang chub sems kyi 'grel pa P2665 and 2666, Vol.61 Edited Tibetan and Sanskrit fragments along with English translation: Chr. Lindtner. in Nagarjuniana. Indiske Studier 4, pp.180-218. (Copenhagen: Akademisk Forlag, 1982)

Praise of the Element of Qualities dharmadhātustotra

chos kyi dbyings su bstod pa P2010, Vol.46

Praise of the Supramundane [Buddha} lokātītastava

'jig rten las 'das par bstod pa P2012, Vol.46 Edited Tibetan and Sanskrit along with English translation: Chr. Lindtner. in Nagarjuniana. Indiske Studier 4, pp.121-38. (Copenhagen: Akademisk Forlag, 1982)

Precious Garland of Advice for the King rājaparikathāratnāvalī

rgyal po la gtam bya ba rin po che'i phreng ba P5658, Vol.129 Edited Sanskrit, Tibetan, and Chinese: Nāgārjuna's Ratnāvalī, Vil.I, The Basic Texts (Sanskrit, Tibetan, and Chinese). Michael Hahn, ed. (Bonn: Indica et Tibetica Verlag, 1982) English translation: Jeffrey Hopkins. in Nāgārjuna and the Seventh Dalai Lama's The Precious Garland and the Song of the Four Mindfulnesses. (New York: Harper and Row, 1975)

Refutation of Objections vigrahavyvartanīkārikā

rtsod pa bzlog pa'i tshig le'ur byas pa P5228, Vol.95; Toh 3828, Tokyo sde dge Vol. 1 Sanskrit text edited by Johnston and Kunst and English translation by K. Bhattacharya. in The Dialectical Method of Nāgārjuna. (New Delhi: Motilal Banarsidass, 1978) Edited Tibetan and Sanskrit: in Chr. Lindtner. Nagarjuniana. Indiske Studier 4, PP.70-86. (Copenhagen: Akademisk Forlag, 1982) Translation from the Chinese version of the text: G. Tucci. in Pre-Dīṅāga Buddhist Texts on Logic from Chinese Sources. Gaekwad's Oriental Series, 49. (Baroda: Oriental Institute, 1929) French translation: S. Yamaguchi. "Traité de Nāgārjuna pour écarter les vaines discussions (Vigrahavyāvartanī) traduit et annoté." Journal Asiatique 215 (1929) pp.1-86

Seventy Stanzas on Emptiness śūnyatāsaptatikārikā

stong pa nyid bdun cu pa'i tshig le'ur byas pa P5227, Vol.95; Toh 3827, Tokyo sde dge Vol. 1 Edited Tibetan and English translation: Chr. Lindtner. in Nagarjuniana. Indiske Studier 4, PP.34-69. (Copenhagen: Akademisk Forlag, 1982)

Sixty Stanzas of Reasoning yuktiṣaṣṭikākārikā

rigs pa drug cu pa'i tshig le'ur byas pa P5225, Vol.95; Toh 3825, Tokyo sde dge Vol.1 Edited Tibetan with Sanskrit fragments and English translation: Chr. Lindtner. in Nagarjuniana. Indiske Studier 4, pp. 100-119. (Copenhagen: Akademisk Forlag, 1982)

Treatise Called the Finely Woven vaidalyasūtranāma

zhib mo rnam par 'thag pa zhes bya ba'i mdo P5226, Vol.95

Treatise on the Middle Way/Fundamental Treatise on the Middle Way, Called "Wisdom" madhyarnakaśāstra/prajñānāmamūlamadhyamakakārikā

dbu ma'i bstan bcos/dbu rna rtsa ba'i tshig le'ur byas pa shes rab ces bya ba P5224, Vol.95 Edited Sanskrit: Nāgārjuna, Mūlamadhyamakakārikāḥ. J.W. de Jong, ed. (Adyar: Adyar Library and Research Centre, 1977). Also: Chr. Lindtner. in Nāgārjuna's Filosofiske Vaerker. Indiske Studier 2, pp.177-215. (Copenhagen: Akademisk Forlag, 1982) English translation: Frederick Streng. Emptiness: A Study in Religious Meaning. (Nashville, New York: Abingdon Press, 1967). Also: Kenneth Inada. Nāgārjuna: A Translation of his Mūlamadhyamakakārikā. (Tokyo, The Hokuseido Press, 1970). Also: David Kalupahana. Nāgārjuna: The Philosophy of the Middle Way. (Albany, N.Y.: State University of New York Press, 1986). Italian translation: R. Gnoli. Nāgārjuna: Madhyamaka Kārikā, Le stanze del cammino di mezzo. Enciclopedia di autori classici 61. (Turin: P. Boringhieri, 1961) Danish translation: Chr. Lindtner. in Nāgārjuna's Filosofiske Vaerker. Indiske Studier 2, pp.67-135. (Copenhagen: Akademisk Forlag, 1982) For more detail on published editions and translations, see Ruegg's Literature of the Madhyamaka School of Philosophy in India, pp.126-7. For other translations included within commentary, see listings under Chandrakīrti's Clear Words and Buddhapālita.

Nga-wang-bel-den (ngag dbang dpal ldan, b.1797) Annotations for (Jam-yang-shay-ba's) "Great Exposition of Tenets", Freeing the Knots of the Difficult Points, Precious Jewel of Clear Thought grub mtha' chen mo'i mchan 'grel dka' gnad mdud grol blo gsal gces nor