Shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag gcod kyi gzhung shes rab skra rtse'i sa gzhung spel ba rin po che'i gter mdzod: Difference between revisions

From gDams Ngag mDzod
Shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag gcod kyi gzhung shes rab skra rtse'i sa gzhung spel ba rin po che'i gter mdzod
Jump to navigation Jump to search
*>DrlEditorOne
No edit summary
*>DrlEditorOne
No edit summary
Line 4: Line 4:
|title = [[shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag gcod kyi gzhung shes rab skra rtse'i sa gzhung spel ba rin po che'i gter mdzod]].
|title = [[shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag gcod kyi gzhung shes rab skra rtse'i sa gzhung spel ba rin po che'i gter mdzod]].
|collection = [[gdams ngag mdzod]].
|collection = [[gdams ngag mdzod]].
|associatedpeople =
|lineagedata =
|author = [[ma gcig lab sgron]]?.
|author = [[ma gcig lab sgron]]?.
|translator =
|translator =
Line 24: Line 26:
|tbrc = [http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3976]
|tbrc = [http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3976]
|notes = Machik needs to be verified as the author of this text.  
|notes = Machik needs to be verified as the author of this text.  
|keyword1 =
|keyword2 =
|topic = Instruction manual
|topic = Instruction manual
|tibtopic =  
|tibtopic =  
Line 33: Line 37:


===Full Title===
===Full Title===
Tibetan: <span class=TibetanUnicode20>༄༅། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངག་གཅོད་ཀྱི་གཞུང་ཤེས་རབ་སྐྲ་རྩེའི་ས་གཞུང་སྤེལ་བ་རིན་པོ་ཆེའི་གཏེར་མཛོད༎</span><br>
Tibetan: <span class=TibetanUnicode20>༄༅། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངག་གཅོད་ཀྱི་གཞུང་ཤེས་རབ་སྐྲ་རྩེའི་ས་གཞུང་སྤེལ་བ་རིན་པོ་ཆེའི་གཏེར་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ༎</span><br>
<br>
<br>
Wylie: @#/_shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag gcod kyi gzhung shes rab skra rtse'i sa gzhung spel ba rin po che'i gter mdzod//<br>
Wylie: @#/_shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag gcod kyi gzhung shes rab skra rtse'i sa gzhung spel ba rin po che'i gter mdzod ces bya ba bzhugs so//<br>
<br>
<br>
===Short Title(s)===  
===Short Title(s)===  
Line 70: Line 74:
'''Title Page (ཁ་ཤོག་):'''
'''Title Page (ཁ་ཤོག་):'''


:*Line 1: ༄༅། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངག་གཅོད་ཀྱི་གཞུང་ཤེས་རབ་སྐྲ་རྩེའི་ས་གཞུང་སྤེལ་བ་རིན་པོ་ཆེའི་གཏེར་མཛོད༎
:*Line 1: ༄༅། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངག་གཅོད་ཀྱི་གཞུང་ཤེས་རབ་སྐྲ་རྩེའི་ས་གཞུང་སྤེལ་བ་རིན་པོ་ཆེའི་གཏེར་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ༎
:::@#/_shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag gcod kyi gzhung shes rab skra rtse'i sa gzhung spel ba rin po che'i gter mdzod//
:::@#/_shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag gcod kyi gzhung shes rab skra rtse'i sa gzhung spel ba rin po che'i gter mdzod ces bya ba bzhugs so//
:*Left side print:  ཕ་ས་གཅིག་གཞུང་
:*Left side print:  ཕ་ས་གཅིག་གཞུང་
::: pha sa gcig gzhung  
::: pha sa gcig gzhung  
Line 114: Line 118:
'''Number of lines per page:'''  7 (2 pages of 5, 1 page of 4)
'''Number of lines per page:'''  7 (2 pages of 5, 1 page of 4)


'''Partial colophon in Tibetan''': <span class=TibetanUnicode16>།།དེ་ལྟར་མ་ཉིད་ཀྱི་གསུང་རྣམ་པར་དག་པ་འཕྲི་བསྣན་མེད་ང་འདི་ལ། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ལམ་ཐམས་ཅད་ཚང་བ་ཡིན་ཅིང་། འཕགས་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད་དུ་ལམ་ཐམས་ཅད་འདུ་བ་ཡིན་ལ། འདི་གཉིས་གཞུང་འདིར་ངོས་འཛིན་དཀའ་བར་སྣང་བས་ངོས་འཛིན་ནི་བྱས་པ་ཡིན་ལ། འདི་དག་ལམ་རྒྱ་ཆེ་བས་རྒྱས་པར་བཤད་ཀྱིས་མི་ལངས་ལ་བཀའ་ཚོམས་ཆེན་མོ་སོགས་ནས་མ་བསྟན་ཏོ། །བདུད་བཞི་གཅོད་པ་མན་ཆོད་བཀའ་ཚོམས་ཆེན་མོ་སོགས་དང་གནད་གཅིག་ཅིང་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་ཡིན་པས་གང་ཟག་རྟོགས་པ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་གོ་བར་སླ་ལ་བློ་དམན་པ་རྣམས་ཀྱིས་བཤད་ཀྱང་གོ་མི་ནུས་པས་ཞིབ་ཏུ་བཤད་པའི་རྩོལ་བ་མ་བྱས་སོ། །ཀུན་ལ་ཕན་བདེའི་དགའ་སྟོན་འགྱེད་མཛད་མ། །དབྱིངས་ཀྱི་དཔལ་མོ་ལབ་ཀྱི་སྒྲོན་མའི་གསུང་། །ཟབ་དང་རྒྱ་ཆེན་ཚོགས་གཉིས་འབྱོར་པའི་ནོར། །མཁའ་མཉམ་འགྲོ་བའི་དཔུལ་བ་<ref>should be དབུལ་བ་</ref>སེལ་ཕྱིར་སྤེལ། །གནས་སྐབས་སུ་ཡང་འགལ་རྐྱེན་རླུང་འཚུབས་རྣམས། གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་མེ་ཡི་གྲོགས་གྱུར་ནས། །གཉིས་འཛིན་འཁྲུལ་པའི་དུད་ཤིང་མ་ལུས་པ། །ཉམས་དང་རྟོགས་པའི་སྣང་བར་འབར་གྱུར་ཅིག །ལས་ཉོན་མུན་པ་མཁའ་ལས་སངས་པ་དང་། །ཕན་བདེའི་ཚ་ཟེར་དབྱིངས་སུ་རྒྱས་པ་དག །སྙིགས་དུས་འགྲོ་ལ་མཉམ་དུ་འབྱུང་བ་དང་། །ཆོས་སྦྱོད་བཅུ་ཡི་རྩེ་འཇོར་རོལ་པར་ཤོག ༎</span>
'''Partial colophon in Tibetan''': <span class=TibetanUnicode16>།།དེ་ལྟར་མ་ཉིད་ཀྱི་གསུང་རྣམ་པར་དག་པ་འཕྲི་བསྣན་མེད་ང་འདི་ལ། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ལམ་ཐམས་ཅད་ཚང་བ་ཡིན་ཅིང་། འཕགས་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད་དུ་ལམ་ཐམས་ཅད་འདུ་བ་ཡིན་ལ། འདི་གཉིས་གཞུང་འདིར་ངོས་འཛིན་དཀའ་བར་སྣང་བས་ངོས་འཛིན་ནི་བྱས་པ་ཡིན་ལ། འདི་དག་ལམ་རྒྱ་ཆེ་བས་རྒྱས་པར་བཤད་ཀྱིས་མི་ལངས་ལ་བཀའ་ཚོམས་ཆེན་མོ་སོགས་ནས་མ་བསྟན་ཏོ། །བདུད་བཞི་གཅོད་པ་མན་ཆོད་བཀའ་ཚོམས་ཆེན་མོ་སོགས་དང་གནད་གཅིག་ཅིང་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་ཡིན་པས་གང་ཟག་རྟོགས་པ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་གོ་བར་སླ་ལ་བློ་དམན་པ་རྣམས་ཀྱིས་བཤད་ཀྱང་གོ་མི་ནུས་པས་ཞིབ་ཏུ་བཤད་པའི་རྩོལ་བ་མ་བྱས་སོ། །ཀུན་ལ་ཕན་བདེའི་དགའ་སྟོན་འགྱེད་མཛད་མ། །དབྱིངས་ཀྱི་དཔལ་མོ་ལབ་ཀྱི་སྒྲོན་མའི་གསུང་། །ཟབ་དང་རྒྱ་ཆེན་ཚོགས་གཉིས་འབྱོར་པའི་ནོར། །མཁའ་མཉམ་འགྲོ་བའི་དཔུལ་བ་<ref>should be དབུལ་བ་ / dbul ba</ref>སེལ་ཕྱིར་སྤེལ། །གནས་སྐབས་སུ་ཡང་འགལ་རྐྱེན་རླུང་འཚུབས་རྣམས། གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་མེ་ཡི་གྲོགས་གྱུར་ནས། །གཉིས་འཛིན་འཁྲུལ་པའི་དུད་ཤིང་མ་ལུས་པ། །ཉམས་དང་རྟོགས་པའི་སྣང་བར་འབར་གྱུར་ཅིག །ལས་ཉོན་མུན་པ་མཁའ་ལས་སངས་པ་དང་། །ཕན་བདེའི་ཚ་ཟེར་དབྱིངས་སུ་རྒྱས་པ་དག །སྙིགས་དུས་འགྲོ་ལ་མཉམ་དུ་འབྱུང་བ་དང་། །ཆོས་སྦྱོད་བཅུ་ཡི་རྩེ་འཇོར་རོལ་པར་ཤོག ༎</span>


'''Partial colophon in Wylie:''' /de ltar ma nyid kyi gsung rnam par dag pa 'phri bsnan med nga 'di la/_pha rol tu phyin pa bcu'i sangs rgyas kyi lam thams cad tshang ba yin cing /_'phags lam yan lag brgyad du lam thams cad 'du ba yin la/_'di gnyis gzhung 'dir ngos 'dzin dka' bar snang bas ngos 'dzin ni byas pa yin la/_'di dag lam rgya che bas rgyas par bshad kyis mi langs la bka' tshoms chen mo sogs nas ma bstan to/_/bdud bzhi gcod pa man chod bka' tshoms chen mo sogs dang gnad gcig cing shin tu zab pa yin pas gang zag rtogs pa dang ldan pa rnams kyis ni go bar sla la blo dman pa rnams kyis bshad kyang go mi nus pas zhib tu bshad pa'i rtsol ba ma byas so/_/kun la phan bde'i dga' ston 'gyed mdzad ma/_/dbyings kyi dpal mo lab kyi sgron ma'i gsung /_/zab dang rgya chen tshogs gnyis 'byor pa'i nor/_/mkha' mnyam 'gro ba'i dpul ba<ref>should be dbul ba</ref> sel phyir spel/_/gnas skabs su yang 'gal rkyen rlung 'tshubs rnams/_gnyis med ye shes me yi grogs gyur nas/_/gnyis 'dzin 'khrul pa'i dud shing ma lus pa/_/nyams dang rtogs pa'i snang bar 'bar gyur cig_/las nyon mun pa mkha' las sangs pa dang /_/phan bde'i tsha zer dbyings su rgyas pa dag_/snyigs dus 'gro la mnyam du 'byung ba dang /_/chos sbyod bcu yi rtse 'jor rol par shog_//
'''Partial colophon in Wylie:''' /de ltar ma nyid kyi gsung rnam par dag pa 'phri bsnan med nga 'di la/_pha rol tu phyin pa bcu'i sangs rgyas kyi lam thams cad tshang ba yin cing /_'phags lam yan lag brgyad du lam thams cad 'du ba yin la/_'di gnyis gzhung 'dir ngos 'dzin dka' bar snang bas ngos 'dzin ni byas pa yin la/_'di dag lam rgya che bas rgyas par bshad kyis mi langs la bka' tshoms chen mo sogs nas ma bstan to/_/bdud bzhi gcod pa man chod bka' tshoms chen mo sogs dang gnad gcig cing shin tu zab pa yin pas gang zag rtogs pa dang ldan pa rnams kyis ni go bar sla la blo dman pa rnams kyis bshad kyang go mi nus pas zhib tu bshad pa'i rtsol ba ma byas so/_/kun la phan bde'i dga' ston 'gyed mdzad ma/_/dbyings kyi dpal mo lab kyi sgron ma'i gsung /_/zab dang rgya chen tshogs gnyis 'byor pa'i nor/_/mkha' mnyam 'gro ba'i dpul ba (see note) sel phyir spel/_/gnas skabs su yang 'gal rkyen rlung 'tshubs rnams/_gnyis med ye shes me yi grogs gyur nas/_/gnyis 'dzin 'khrul pa'i dud shing ma lus pa/_/nyams dang rtogs pa'i snang bar 'bar gyur cig_/las nyon mun pa mkha' las sangs pa dang /_/phan bde'i tsha zer dbyings su rgyas pa dag_/snyigs dus 'gro la mnyam du 'byung ba dang /_/chos sbyod bcu yi rtse 'jor rol par shog_//


'''Author:''' [[dpal mo lab kyi sgron ma]]
'''Author:''' [[dpal mo lab kyi sgron ma]]


'''Translator:'''  
'''Translator:''' None given
 
'''Scribe:''' None given
 
'''Redactor:''' None given
 
'''People associated with this text:''' None given
 
'''Text Lineage:''' None given


'''Scribe:'''


<references/>
<references/>


  [[Category: ma gcig lab sgron]]{{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]
  [[Category: ma gcig lab sgron]]{{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]

Revision as of 12:51, 27 August 2010

[[ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངག་གཅོད་ཀྱི་གཞུང་ཤེས་རབ་སྐྲ་རྩེའི་ས་གཞུང་སྤེལ་བ་རིན་པོ་ཆེའི་གཏེར་མཛོད་|Click here for unicode Tibetan text]]

Back to volume 14 outline
Back to catalog outline


Full Title

Tibetan: ༄༅། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངག་གཅོད་ཀྱི་གཞུང་ཤེས་རབ་སྐྲ་རྩེའི་ས་གཞུང་སྤེལ་བ་རིན་པོ་ཆེའི་གཏེར་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ༎

Wylie: @#/_shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag gcod kyi gzhung shes rab skra rtse'i sa gzhung spel ba rin po che'i gter mdzod ces bya ba bzhugs so//

Short Title(s)

Author

Person:Ma gcig lab sgron - dpal mo lab kyi sgron ma

Topic Information

yan lag gi chos - Instruction manual

sa gzhung - gcod yul skor

Publication Information

Additional Information

Commentaries

Translations

Notes

Notes on the text

Notes on associated persons

Cataloging data

Title Page (ཁ་ཤོག་):

  • Line 1: ༄༅། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངག་གཅོད་ཀྱི་གཞུང་ཤེས་རབ་སྐྲ་རྩེའི་ས་གཞུང་སྤེལ་བ་རིན་པོ་ཆེའི་གཏེར་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ༎
@#/_shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag gcod kyi gzhung shes rab skra rtse'i sa gzhung spel ba rin po che'i gter mdzod ces bya ba bzhugs so//
  • Left side print: ཕ་ས་གཅིག་གཞུང་
pha sa gcig gzhung
  • Right side print: 81

First Page Title(s):

  • བོད་སྐད་དུ། No title

Description of pages:

  • Side A:
  • གཡོན་: ཕ་ (གྲངས་ཀ་) ས་གཞུང་
Left: pha (tibfolio#) sa gzhung
  • གཡས་: གདམས་ངག་མཛོད་
Right: gdams ngag mdzod
  • Side B:
  • གཡོན་: གཅོད་ཡུལ་སྐོར་
Left: gcod yul skor
  • གཡས་: #
Right: #

Volume #: 014 (ཕ་)

Text # in volume: 004

Text # in edition:

Master text#:

Begin-End Pages (Western): 81-99

Begin Tibetan page and line #: 1a1

End Tibetan page and line #: 10a4

Total # of pages (Western): 19

Total # of pages (Tibetan): 10 folios

Number of lines per page: 7 (2 pages of 5, 1 page of 4)

Partial colophon in Tibetan: །།དེ་ལྟར་མ་ཉིད་ཀྱི་གསུང་རྣམ་པར་དག་པ་འཕྲི་བསྣན་མེད་ང་འདི་ལ། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ལམ་ཐམས་ཅད་ཚང་བ་ཡིན་ཅིང་། འཕགས་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད་དུ་ལམ་ཐམས་ཅད་འདུ་བ་ཡིན་ལ། འདི་གཉིས་གཞུང་འདིར་ངོས་འཛིན་དཀའ་བར་སྣང་བས་ངོས་འཛིན་ནི་བྱས་པ་ཡིན་ལ། འདི་དག་ལམ་རྒྱ་ཆེ་བས་རྒྱས་པར་བཤད་ཀྱིས་མི་ལངས་ལ་བཀའ་ཚོམས་ཆེན་མོ་སོགས་ནས་མ་བསྟན་ཏོ། །བདུད་བཞི་གཅོད་པ་མན་ཆོད་བཀའ་ཚོམས་ཆེན་མོ་སོགས་དང་གནད་གཅིག་ཅིང་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་ཡིན་པས་གང་ཟག་རྟོགས་པ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་གོ་བར་སླ་ལ་བློ་དམན་པ་རྣམས་ཀྱིས་བཤད་ཀྱང་གོ་མི་ནུས་པས་ཞིབ་ཏུ་བཤད་པའི་རྩོལ་བ་མ་བྱས་སོ། །ཀུན་ལ་ཕན་བདེའི་དགའ་སྟོན་འགྱེད་མཛད་མ། །དབྱིངས་ཀྱི་དཔལ་མོ་ལབ་ཀྱི་སྒྲོན་མའི་གསུང་། །ཟབ་དང་རྒྱ་ཆེན་ཚོགས་གཉིས་འབྱོར་པའི་ནོར། །མཁའ་མཉམ་འགྲོ་བའི་དཔུལ་བ་[1]སེལ་ཕྱིར་སྤེལ། །གནས་སྐབས་སུ་ཡང་འགལ་རྐྱེན་རླུང་འཚུབས་རྣམས། གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་མེ་ཡི་གྲོགས་གྱུར་ནས། །གཉིས་འཛིན་འཁྲུལ་པའི་དུད་ཤིང་མ་ལུས་པ། །ཉམས་དང་རྟོགས་པའི་སྣང་བར་འབར་གྱུར་ཅིག །ལས་ཉོན་མུན་པ་མཁའ་ལས་སངས་པ་དང་། །ཕན་བདེའི་ཚ་ཟེར་དབྱིངས་སུ་རྒྱས་པ་དག །སྙིགས་དུས་འགྲོ་ལ་མཉམ་དུ་འབྱུང་བ་དང་། །ཆོས་སྦྱོད་བཅུ་ཡི་རྩེ་འཇོར་རོལ་པར་ཤོག ༎

Partial colophon in Wylie: /de ltar ma nyid kyi gsung rnam par dag pa 'phri bsnan med nga 'di la/_pha rol tu phyin pa bcu'i sangs rgyas kyi lam thams cad tshang ba yin cing /_'phags lam yan lag brgyad du lam thams cad 'du ba yin la/_'di gnyis gzhung 'dir ngos 'dzin dka' bar snang bas ngos 'dzin ni byas pa yin la/_'di dag lam rgya che bas rgyas par bshad kyis mi langs la bka' tshoms chen mo sogs nas ma bstan to/_/bdud bzhi gcod pa man chod bka' tshoms chen mo sogs dang gnad gcig cing shin tu zab pa yin pas gang zag rtogs pa dang ldan pa rnams kyis ni go bar sla la blo dman pa rnams kyis bshad kyang go mi nus pas zhib tu bshad pa'i rtsol ba ma byas so/_/kun la phan bde'i dga' ston 'gyed mdzad ma/_/dbyings kyi dpal mo lab kyi sgron ma'i gsung /_/zab dang rgya chen tshogs gnyis 'byor pa'i nor/_/mkha' mnyam 'gro ba'i dpul ba (see note) sel phyir spel/_/gnas skabs su yang 'gal rkyen rlung 'tshubs rnams/_gnyis med ye shes me yi grogs gyur nas/_/gnyis 'dzin 'khrul pa'i dud shing ma lus pa/_/nyams dang rtogs pa'i snang bar 'bar gyur cig_/las nyon mun pa mkha' las sangs pa dang /_/phan bde'i tsha zer dbyings su rgyas pa dag_/snyigs dus 'gro la mnyam du 'byung ba dang /_/chos sbyod bcu yi rtse 'jor rol par shog_//

Author: dpal mo lab kyi sgron ma

Translator: None given

Scribe: None given

Redactor: None given

People associated with this text: None given

Text Lineage: None given


  1. should be དབུལ་བ་ / dbul ba