Tibetan:རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀློང་སྡེ་རྡོ་རྗེ་ཟམ་པའི་བླ་བརྒྱུད་གསོལ་འདེབས་

From gDams Ngag mDzod
Revision as of 18:31, 4 March 2015 by Jeremi (talk | contribs) (Text replace - "<span class="shoglhe">ཤོག་ལྷེ་" to "<span class="shoglhe">")
Jump to navigation Jump to search
Upload a file
DOWNLOAD ABOVE:
Click the picture above to view the original manuscript.
རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀློང་སྡེ་རྡོ་རྗེ་ཟམ་པའི་བླ་བརྒྱུད་གསོལ་འདེབས་
rdzogs pa chen po klong sde rdo rje zam pa'i bla brgyud gsol 'debs
Damngak Dzö Volume 1 (ཀ་) / Pages 438-439 / Folios 11b6 to 12a5

Tibetan Text

༤༣༨ ༈ རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀློང་སྡེ་རྡོ་རྗེ་ཟམ་པའི་བླ་བརྒྱུད་གསོལ་འདེབས་ནི། །ཐོག་མའི་སངས་རྒྱས་ཀུན་བཟང་རྡོ་རྗེ་སེམས། །སེམས་དག་ནོར་བུ་དགའ་རབ་རྡོ་རྗེ་དང་། །འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན་ཤྲཱི་སིདྡྷ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདག་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་རློབས། །བཻ་རོ་ཙ་ན་སྤང་སྟོན་མི་ཕམ་མགོན། །ངན་ལམ་བྱང་རྒྱལ་ཟ་བམ་རིན་ཆེན་དབྱིགས། །ཁུ་འགྱུར་གསལ་མཆོག་ཉང་སྟོན་བྱང་ཆུབ་གྲགས། གསོལ་བ་ཤེས་རབ་འབྱུང་གནས་
༤༣༩སྤ་སྒོམ་ཡེ་ཤེས་མཚན། །ངྷ་མ་བོ་དྷི་འཛོད་དཀར་ཇོ་སྲས་དང་། །ཀུན་བཟང་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་ལ། །གསོལ་བ་ཡེ་ཤེས་དབང་ཕྱུག་ཡེ་ཤེས་དབང་པོ་དང་། །དུང་སྟོན་བསོད་ནམས་རྡོ་རྗེ་དབང་ཕྱུག་ཞབས། །བསོད་ནམས་རྒྱལ་མཚན་ཤེས་རབ་རྒྱལ་མཚན་ལ། །གསོལ་བ །གཞོན་ནུ་ཤེས་རབ་གཞོན་ནུ་གྲགས་པ་དང་། །སངས་རྒྱས་བཟང་པོ་བརྩོན་འགྲུས་དབང་ཕྱུག་ཞབས། །མཐའ་བཞི་གྲགས་རིན་ཤཱཀྱ་རྒྱལ་པོ་ལ། །གསོལ་བ ཆོས་དབང་ཀུན་བཟང་ཀུན་བཟང་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ། ཁ་སྐོང་། འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་རྣམ་རྒྱལ་དང་། །པདྨ་བསྟན་འཛིན་ཨོ་ཌཱི་ཡ་ན་ལ། །གསོལ་བ །རིག་འཛིན་བཟང་པོ་པདྨ་མངྒ་ལ། །རིག་པའི་རྡོ་རྗེ་རྩ་རྒྱུད་བླ་མ་དང་ཞི་ཁྲོ་རབ་འབྱམས་རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདག་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་རློབས། །རང་སེམས་གསལ་སྟོང་འཛིན་མེད་རྟོགས་པ་དང་། །ཡུལ་ཀུན་སྣང་སྟོང་བདེན་མེད་འཆར་བ་དང་། །སྤངས་བླངས་ཡོངས་བྲལ་འཁོར་འདས་འཁྲུལ་པ་ཞིག །གཉུག་མའི་གཏན་ས་ཟིན་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཞེས་སྙན་བརྒྱུད་རྡོ་རྗེ་ཟམ་པའི་བླ་བརྒྱུད་གསོལ་འདེབས་ཉུང་ངུ་འདི་ནི་རྒྱལ་ཁམས་པ་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེས་སོ།། །། །།
༤༤༠

Notes


Other Information

Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion.