Wylie:Bsam gyis mi khyab pa rnam pa lnga las: Difference between revisions

From gDams Ngag mDzod
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 76: Line 76:
==Other Information==
==Other Information==
{{Nitartha Thanks}}
{{Nitartha Thanks}}
===Full Title===
Tibetan: <span class=TibUni20>བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་རྣམ་པ་ལྔ་ལས།</span><br>
<br>
Wylie: bsam gyis mi khyab pa rnam pa lnga las/<br>
<br>
===Short Title(s)===
===Author ===
Author not found
===Topic Information===
grol byed khrid - Instruction manual
bsam mi khyab
:'''TBRC:''' No note on contents
:'''Ringu Tulku:'''
===Publication Information===
*Citation : <br>Author not found. [[བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་རྣམ་པ་ལྔ་ལས་]]. [[གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།]], པོད་  ཆ་༽, ༡༡༥-༡༡༧. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: [[ཞེ་ཆེན་དཔེ་མཛོད་ཁང་]], ༡༩༩༩.
*Citation (Wylie):<br>Author not found. [[bsam gyis mi khyab pa rnam pa lnga las]]. In [[Gdams ngag mdzod Shechen Printing|gdams ngag rin po che'i mdzod]], Volume 006 (cha), 115-117. New Delhi: [[Shechen Publications]], 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by [[Dilgo Khyentse Rinpoche]] from prints from the ''dpal spungs'' xylographs.
====Additional Information====
*Editor :
*Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
*[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] - [http://tbrc.org/link?RID=W23605 W23605] - Published in New Delhi in 18 volumes
===Full Tibetan Text ===
<span class=TibUni18>[[བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་རྣམ་པ་ལྔ་ལས་]]</span>
=== Commentaries===
===Translations===
===Notes===
====Notes on the text====
====Notes on associated persons====
===Cataloging data===
'''Title Page (ཁ་ཤོག་):'''
:No title page
'''First Page Title(s):'''
:*བོད་སྐད་དུ། བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་རྣམ་པ་ལྔ་ལས།
::: bsam gyis mi khyab pa rnam pa lnga las/
'''Description of pages:'''
*'''Side A:'''
:*གཡོན་: ཆ་ (གྲངས་ཀ་)
::Left: cha (tibfolio#)
:*གཡས་:  (#)
::Right: (#) gdams mdzod sa skya'i skor/
*'''Side B:'''
:*གཡོན་:  བསམ་མི་ཁྱབ།
::Left: bsam mi khyab/
:*གཡས་:  (#)
::Right: (#)
'''Volume #:''' 006 (ཆ་)
'''Text # in volume:''' 008
'''Text # in edition:'''
'''Master text#:''' NUMBERINOURSYSTEM
'''Begin-End Pages (Western):''' 115-117
'''Begin Tibetan page and line #''': 18a6
'''End Tibetan page and line #''': 19a2
'''Total # of pages (Western):''' 3
'''Total # of pages (Tibetan):''' 2
'''Number of lines per page:''' 7 (2 pages of 2)
'''Partial colophon in Tibetan''': <span class=TibUni16>དེ་དག་ཐམས་ཅད་མིང་གི་རྣམ་གྲངས་སོ། ཤུབྷཾ།</span>
'''Partial colophon in Wylie:''' de dag thams cad ming gi rnam grangs so/_shub+haM/
'''Author:''' Author not found
'''Translator:''' None given
'''Scribe:''' None given
'''Redactor:''' None given
'''People associated with this text:''' [[Kuddālapāda]]
'''Text Lineage:''' None given


[[Category: Kuddālapāda]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]
[[Category: Kuddālapāda]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]

Revision as of 18:29, 17 February 2015


Upload a file
DOWNLOAD ABOVE:
Click the picture above to view the original manuscript.

བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་རྣམ་པ་ལྔ་ལས་
bsam gyis mi khyab pa rnam pa lnga las

Damngak Dzö Volume 6 ({{{VolumeLetterTib}}}) / Pages 115-117 / Folios 18a6 to 19a2

{{#cargo_store: _table=WyliePageContent |TextAuthor=Author Not Found |VolumeNumber=6 |TextNumber=011 |PageNumbers=115-117 |FolioNumbers=18a6 - 19a2 |TibTitle=བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་རྣམ་པ་ལྔ་ལས་ }}


Property "Author" has a restricted application area and cannot be used as annotation property by a user.


[edit]
༡༡༥ ༈ བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་རྣམ་པ་ལྔ་ལས། ཡོན་ཏན་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་སྐབས་སུ། ཆོས་ཉིད་རང་[1]གི་ངོ་བོ་ལས་མི་གཡོ་བར་ཐམས་ཅད་ལ་ཐ་དད་པར་བསྟན་པ། ཐེག་
༡༡༦པ་ཆེན་པོའི་མདོ་ལས། སྣང་བྱེད་མཁའ་ལས་མ་གཡོས་ཀྱང་། །མཐུན་སྣང་རི་བོའི་ཕག་ཏུ་འགྱུར། །རླུང་གི་ཤིང་རྟས་དྲངས་ཤིང་སྤྱོད། །ངེས་པར་[2]རྟོགས་ཀྱང་དེ་ལྟར་མིན། རང་བཞིན་[3]དབྱིངས་ལས་མ་གཡོས་ཀྱང་། །རྣམ་རྟོག་རི་བོའ་ཕག་ཏུ་འགྱུར། །རྟོག་པ་[4]རླུང་གིས་དྲངས་ཤིང་བསྐྱེད། །ངེས་པར་[5]རྟོགས་ཀྱང་དེ་ལྟར་མིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ལྟ་བ་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐབས་སུ་མེད་པ་རྣམ་པ་དྲུག་ཏུ་གནས་ཏེ། རྒྱུ་ཡིས་[6]བསྐྱེད་པ་མེད། རྐྱན་གྱིས་འཇིག་པ་མེད། [7] དཔེས་མཚོན་དུ་མེད། གཉེན་པོས་[8]སྤང་བླང་མེད། ལམ་[9]གྱིས་སྦྱང་དུ་མེད། འབྲས་བུ་[10]ལ་རེ་དོགས་མེད་དོ། །རྣལ་འབྱོར་པའི་ལམ་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་དུས་[11]ན་ཡོད་པ་རྣམ་པ་དྲུག་གིས་[12]ཉམས་སུ་ལེན་དགོས་ཏེ། རྒྱུ་ཡིས་བསྐྱེད་པ་ཡོད་ཅེས་[13]བྱ་བ་ལ་སོགས་བྱའོ་གཞན་ཡང་དེ་བཞིན་ཉིད་[14]དངོས་པོའི་གནས་ལུགས་[15]སྔོན་ཏུ་གྲུབ་པའི་ཆོས་ཉིད་[16]རང་བཞིན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་[17]
༡༡༧སློབ་དཔོན་སེམས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའོ། [18] ཡང་དེ་རྟོགས་བྱའི་མ་[19]ཡེ་ཤེས། རྟོགས་པའི་ལྟ་བ། སོ་སོ་རང་རང་གི་རིག་པ། ཆོས་ཉིད་ཚུལ་བཞིན་ཡིད་ལ་བྱེད་པ། རྣལ་འབྱོར་པ་[20]པའི་ས་དང་པོའོ། དེ་དག་ཐམས་ཅད་མིང་གི་རྣམ་གྲངས་སོ། ཤུབྷྃ།

{{#cargo_store: _table=WyliePageContent

|TibetanContent=

༡༡༥ ༈ བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་རྣམ་པ་ལྔ་ལས། ཡོན་ཏན་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་སྐབས་སུ། ཆོས་ཉིད་རང་[1]གི་ངོ་བོ་ལས་མི་གཡོ་བར་ཐམས་ཅད་ལ་ཐ་དད་པར་བསྟན་པ། ཐེག་
༡༡༦པ་ཆེན་པོའི་མདོ་ལས། སྣང་བྱེད་མཁའ་ལས་མ་གཡོས་ཀྱང་། །མཐུན་སྣང་རི་བོའི་ཕག་ཏུ་འགྱུར། །རླུང་གི་ཤིང་རྟས་དྲངས་ཤིང་སྤྱོད། །ངེས་པར་[2]རྟོགས་ཀྱང་དེ་ལྟར་མིན། རང་བཞིན་[3]དབྱིངས་ལས་མ་གཡོས་ཀྱང་། །རྣམ་རྟོག་རི་བོའ་ཕག་ཏུ་འགྱུར། །རྟོག་པ་[4]རླུང་གིས་དྲངས་ཤིང་བསྐྱེད། །ངེས་པར་[5]རྟོགས་ཀྱང་དེ་ལྟར་མིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ལྟ་བ་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐབས་སུ་མེད་པ་རྣམ་པ་དྲུག་ཏུ་གནས་ཏེ། རྒྱུ་ཡིས་[6]བསྐྱེད་པ་མེད། རྐྱན་གྱིས་འཇིག་པ་མེད། [7] དཔེས་མཚོན་དུ་མེད། གཉེན་པོས་[8]སྤང་བླང་མེད། ལམ་[9]གྱིས་སྦྱང་དུ་མེད། འབྲས་བུ་[10]ལ་རེ་དོགས་མེད་དོ། །རྣལ་འབྱོར་པའི་ལམ་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་དུས་[11]ན་ཡོད་པ་རྣམ་པ་དྲུག་གིས་[12]ཉམས་སུ་ལེན་དགོས་ཏེ། རྒྱུ་ཡིས་བསྐྱེད་པ་ཡོད་ཅེས་[13]བྱ་བ་ལ་སོགས་བྱའོ་གཞན་ཡང་དེ་བཞིན་ཉིད་[14]དངོས་པོའི་གནས་ལུགས་[15]སྔོན་ཏུ་གྲུབ་པའི་ཆོས་ཉིད་[16]རང་བཞིན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་[17]
༡༡༧སློབ་དཔོན་སེམས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའོ། [18] ཡང་དེ་རྟོགས་བྱའི་མ་[19]ཡེ་ཤེས། རྟོགས་པའི་ལྟ་བ། སོ་སོ་རང་རང་གི་རིག་པ། ཆོས་ཉིད་ཚུལ་བཞིན་ཡིད་ལ་བྱེད་པ། རྣལ་འབྱོར་པ་[20]པའི་ས་དང་པོའོ། དེ་དག་ཐམས་ཅད་མིང་གི་རྣམ་གྲངས་སོ། ཤུབྷྃ།

}}


[edit]

WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE

Footnotes

  1. ངོ་བོ་ཉིད། ལམ་གྲུབ་མཐའ་ལ་སོགས་པ་སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་ཡང་།
  2. རང་རེའི་རིའི་རྩེ་མོ་ཁོ་ན་ནས་འཆར་བས།
  3. སེམས་ངོ་བོ་ཉིད།
  4. རང་རང་གི་གཞུང་ལུགས་ཀྱིས་བསྐྱེད་པའི།
  5. རང་རང་གི་ཐུབ་མཐའ་བདེན་པ།
  6. རྒྱུ་དངོས་པོའ་ཆོས་མིན་མ་སེམས་མ་གྲུབ་པས།
  7. ངེས་འགྲེ།
  8. སེམས་ལ་ཆ་ཤས་མེད་པས།
  9. ངོ་བོ་ཉིད་སྦྱངས་པས་བཟང་དུ་མི་འགྲོ་བས།
  10. འཁོར་འདས་ཀྱི་ཆོས་ལ་ཁྱད་པར་མེད་པའོ།
  11. ཞེན་ནམ་སྒྲོ་བཏགས་ན།
  12. བྱིང་རྒོད་ཀྱི་རྐྱེན་གྱིས་འཇིག །གཟུགས་བརྙན་སོགས་ཀྱིས་མཚོན། རྟོག་པ་སྤངས་ཤིང་མི་རྟོག་པ་སྐྱེ་བོགས་འབྱིན་གྱིས་གོང་ནས་གོང་དུ་སྦྱང་དུ་རུང་། རྟུན་པ་ཅན་ཚེ་གཅིག་གིས་འབྲས་བུ་ཐོབ། འབྲིང་བར་དོར། ཐ་མ་སྐྱེ་བ་བདུན་ནམ་བཅུ་དྲུག་ཚུན་ཆད་ཀྱིས་ཐོབ་ཏུ་ཡོད་དོ།
  13. ཉམས་མྱོང་དབང་གསུམ་པ་སོགས་ཀྱིས།
  14. དུས་གསུམ་དུ་མི་འགྱུར་བས།
  15. མ་བཅོས་པའི་དོན་གྱི་ན།
  16. ཡེ་ནས་གནས་པས་ན།
  17. འཁོར་འདས་ཐམས་ ཤོག་ལྷེ་༡༡༧༽ ཅད་ལ་བཟང་ངན་མེད་པར་ཁྱབ་པའི་དོན་གྱིས་ན།
  18. འཁོར་འདས་ཀྱི་འབྲས་བུ་བྱེད་པ་ཡིན་པས་ན།
  19. དེ་བཞིན་ཉིད་རྟོགས་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་རིམ་གྱིས་སྦྱར།
  20. འདི་ནས་ལམ་སྣ་ཟིན་པས་གསུངས།

Other Information

Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion.