Wylie:Chos drug gi man ngag: Difference between revisions

From gDams Ngag mDzod
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Text Wylie
{{Text Wylie
|title = chos drug gi man ngag
|title=chos drug gi man ngag
|collection = gdams ngag mdzod
|titletib=ཆོས་དྲུག་གི་མན་ངག་
|associatedpeople = Sukhasiddhi]], [[Tilopa]], [[Nāropa]], [[mar pa chos kyi blo gros]]
|titleintext=/chos drug gi man ngag ces bya ba/
|lineagedata =  
|titleintexttib=།ཆོས་དྲུག་གི་མན་ངག་ཅེས་བྱ་བ།
|author = Tilopa
|titletrans=Pith instructions on the Six Dharmas by Tilopa
|translator =
|translation=None
|scribe =
|collection=gdams ngag mdzod
|editor =
|collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་
|redactor =  
|author=Tilopa
|printer = Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
|authortib=ཏི་ལོ་པ་
|publisher = Shechen Publications
|authorincolophon=til+li pa
|place = New Delhi
|authorincolophonofficialspelling=Tilopa
|year = 1999
|associatedpeople=Sukhasiddhi; Tilopa; Nāropa; mar pa chos kyi blo gros
|tibvol = ja
|printer=Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
|volnumber = 07
|publisher=Shechen Publications
|mastertextnumber = NUMBERINOURSYSTEM
|place=New Delhi
|totalpages = 2
|year=1999
|totalfolios = 2
|volwylie=mar pa bka' brgyud pod dang po
|pagesinvolume = 106-107
|volnumber=7
|beginfolioline = 53b3
|volyigtib=ཇ་
|endfolioline = 54a7
|textnuminvol=017
|linesperpage = 7 (1 page of 5)
|totalpages=2
|tbrc = [http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3969]
|totalfolios=2
|notes = Not sure if the author should actually be [[Sukkhasiddhi]] here?
|pagesinvolume=106-107
|keyword1 =
|beginfolioline=53b3
|keyword2 =
|endfolioline=54a7
|topic = Instruction manual
|linesperpage=7 (1 page of 5)
|tibtopic =
|tbrc=[http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3969]
|tibcategory = gzhung rtsa 'grel
|keywords=gces btus; phyag chen chos drug
|pechaside1 = gces btus
|chokyigenre=Instruction manual
|pechaside2 = phyag chen chos drug
|dkarchaggenre=gzhung rtsa 'grel
|translation = [[Morrell, Jerry]], trans. [[The Life of Tilopa and the Ganges Mahamudra]]. Auckland, New Zealand: [[Zhyisil Chokyi Ghatsal Trust]], 2002. (translation of "phyag chen gang+gA ma")
|pechatitleinfo='''Title Page (ཁ་ཤོག་):'''
|tbrccontents = No note on contents
 
|ringutulkunote =  
:No title page
|fulltibtext = <span class=TibUni18>[[ཆོས་དྲུག་གི་མན་ངག་]]</span>
 
'''First Page Title(s):'''
:*རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཥཊ་དྷརྨ་ཨུ་པ་དེ་ཤ་ནཱ་མ།
::: ShaTa d+harma u pa de sha nA ma/
:*བོད་སྐད་དུ། །ཆོས་དྲུག་གི་མན་ངག་ཅེས་བྱ་བ།
::: /chos drug gi man ngag ces bya ba/
 
'''Description of pages:'''
*'''Side A:'''
:*གཡོན་:  ཇ་ གཅེས་ (གྲངས་ཀ་) བཏུས་
::Left:  ja gces (tibfolio#) btus
:*གཡས་:  (#) གདམས་ངག་མཛོད་བཀའ་བརྒྱུད་
::Right: (#) gdams ngag mdzod bka' brgyud
 
*'''Side B:'''
:*གཡོན་:  ཕྱག་ཆེན་ཆོས་དྲུག་
::Left: phyag chen chos drug
:*གཡས་:  (#)
::Right: (#)
|othertranslations=[[Morrell, Jerry]], trans. [[The Life of Tilopa and the Ganges Mahamudra]]. Auckland, New Zealand: [[Zhyisil Chokyi Ghatsal Trust]], 2002. (translation of "phyag chen gang+gA ma")
|tbrccontents=No note on contents
|partialcolophonwylie=/sukha sid+hi'i u pa de she'o/_/grub pa'i rnal 'byor phyug til+li pa'i zhabs kyi zhal snga nas mdzad pa rdzogs so/_/rgya gar gyi mkhas pa nA ro paNDi ta dang /_mar pa lho brags chos kyi blo gros kyis kha che'i gnas puSh+pa ha rir bsgyur pa'o/_/'di ni chos drug gi bka' dpe chung ba'am/_/rnal 'byor dbang phyug ti l+li pa'i chos drug gi gzhung chung yid bzhin nor bu zhes brgyud pa 'dzin pa rnams kyis gdams ngag gi khungs su mdzad do/
|partialcolophontib=།སུཁ་སིདྷིའི་ཨུ་པ་དེ་ཤེའོ། །གྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཕྱུག་ཏིལླི་པའི་ཞབས་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁས་པ་ནཱ་རོ་པཎཌི་ཏ་དང་། མར་པ་ལྷོ་བྲགས་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཀྱིས་ཁ་ཆེའི་གནས་པུཥྤ་ཧ་རིར་བསྒྱུར་པའོ། །འདི་ནི་ཆོས་དྲུག་གི་བཀའ་དཔེ་ཆུང་བའམ། །རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་ཏི་ལླི་པའི་ཆོས་དྲུག་གི་གཞུང་ཆུང་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ཞེས་བརྒྱུད་པ་འཛིན་པ་རྣམས་ཀྱིས་གདམས་ངག་གི་ཁུངས་སུ་མཛད་དོ།
|tibvol=ja
|notes=Not sure if the author should actually be [[Sukkhasiddhi]] here?
|keyword1=
|keyword2=
|topic=Instruction manual
|tibtopic=
|tibcategory=gzhung rtsa 'grel
|pechaside1=gces btus
|pechaside2=phyag chen chos drug
|fulltibtext=<span class=TibUni18>[[ཆོས་དྲུག་གི་མན་ངག་]]</span>
}}
}}
<onlyinclude>
<onlyinclude>

Revision as of 18:00, 24 February 2015


Upload a file
DOWNLOAD ABOVE:
Click the picture above to view the original manuscript.

ཆོས་དྲུག་གི་མན་ངག་
chos drug gi man ngag
Pith instructions on the Six Dharmas by Tilopa

Damngak Dzö Volume 7 ({{{VolumeLetterTib}}}) / Pages 106-107 / Folios 53b3 to 54a7

{{#cargo_store: _table=WyliePageContent |TextAuthor=Tilopa |VolumeNumber=7 |TextNumber=017 |PageNumbers=106-107 |FolioNumbers=53b3 - 54a7 |TibTitle=ཆོས་དྲུག་གི་མན་ངག་ }}


Property "Author" has a restricted application area and cannot be used as annotation property by a user.


[edit]
༡༠༦ ༈ །།རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཥཊ་།།།་ཨུ་པ་དེ་ཤ་ནཱ་མ། །བོད་སྐད་དུ། །ཆོས་དྲུག་གི་མན་ངག་ཅེས་བྱ་བ། །དཔལ་བདེ་མཆོག་འཁོར་ལོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དལ་འབྱོར་རྒྱུ་འབྲས་ལས་རྣམས་ལས། །རྣལ་འབྱོར་དོན་གྱི་སྙིང་པོ་བཙལ། །རྣལ་འབྱོར་ལུས་ཀྱི་རྩེ་ཡི་ཚོགས། །ཕྲ་རགས་རླུང་དང་ལྡན་པ་ནི། །དབང་དུ་བྱེད་ཐབས་འཁྲུལ་འཁོར་གྱིས། །དབྱུང་རྔུབ་དགང་དང་གཞིལ་བ་སྟེ། །ལ་ལ་ནཱ་དང་ར་ས་ནཱ། །ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་འཁོར་ལོ་བཞི། །ལྟེ་བར་ཙཎྜ་ལཱི་ཡི་མེ། །ཕྲ་རབ་ལས་འཕེལ་ཧཾ་ལས་ནི། །བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་དགའ་བཞིའི་འགྲོས། །རྒྱུ་མཐུན་ལ་སོགས་འབྲས་བུ་བཞི། །འཁྲུལ་འཁོར་དྲུག་གིས་རྒྱས་པར་བྱ། །ཙཱ་་པའི་ཨུ་པ་དེ་ཤའོ། །སྣོད་བཅུད་ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་པ། །སྒྱུ་མ་རྨི་ལམ་ལ་སོགས་དཔེས། །འགྲོ་འདུག་སྤྱོད་ལམ་ཀུན་ཏུ་སྦྱང་། །ལྷ་ཚོགས་སྒྱུ་མ་མེ་ལོང་གཟུགས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལེགས་བྲིས་པ། །གཟུགས་བརྙན་གསལ་བར་སྣང་དང་མཚུངས། །དེ་ཉིད་སྒྱུ་མའི་གཟུགས་བཞིན་དུ། །སྒྱུ་དཔེ་བཅུ་གཉིས་ལྟར་མཐོང་བ། །རྣལ་འབྱོར་སྒྱུ་མའི་དོན་མཐོང་བའོ། །ན་ག་རྫུ་ནའི་ཨུ་པ་དེ་ཤིའོ། །རྨི་ལམ་རྨི་ལམ་དོན་ཤེས་ཤིང་། །རྒྱུན་དུ་ཟབ་མོའ་དོན་བསྒོམ་པ། །ནཱ་ད་ཐིག་ལེ་ལ་སོགས་
༡༠༧པ། །རིགས་ལྔའི་ས་བོན་ལ་དམིགས་ནས། །སངས་རྒྱས་ཞིང་དང་སངས་རྒྱས་བལྟ། །གཉིས་དུས་བདེ་ཆེན་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། །ལྭ་བ་པའི་ཨུ་པ་དེ་ཤའོ། །རྣལ་འབྱོར་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་པ། །ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་སེམས་གནས་པ། །སྙིང་གི་ཐིག་ལེར་སེམས་བརྟན་པས། །འོད་དང་འོད་ཟེར་འཇའ་རིས་དག །སྐྱ་རེངས་ཉི་འོད་ཟླ་འོད་དང་། །ཉི་མ་ཟླ་བ་ཤར་འདྲ་གསལ། །ལྷ་དང་སྐུ་ཡི་སྣང་བ་སོགས། །སྣ་ཚོགས་ཞིང་ཁམས་དག་པར་འགྱུར། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཡི་ལམ་ཆེན་ཏེ། །ནཱ་གཱ་རྫུ་ནའི་ཨུ་པ་དེ་ཤའོ། །རྣལ་འབྱོར་འཆི་བའི་དུས་ཀྱི་ཚེ། །དབང་པོ་རྣམས་དང་འབྱུང་བ་སྡུད། །ཟླ་ཉི་རླུང་རྣམས་སྙིང་གར་འདུས། །རྣལ་འབྱོར་ཏིང་འཛིན་སྣ་ཚོགས་འཆར། །རྣམ་ཤེས་ཕྱི་རོལ་ཡུལ་སོང་ན། །རྨི་ལམ་ཡུལ་བཞིན་སྣ་ཚོགས་སྣང་། །བདུན་བདུན་དུས་ཚེ་འཆི་སྣང་དང་། །དེ་ནས་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་ཉིད། །དེ་ཚེ་ལྷ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་སྒོམ། །ཡང་ན་དེ་ཉིད་ངང་ལ་གཞག །དེ་རྗེས་སྐྱེ་ལ་ཕྱོགས་པའི་ཚེ། །མངའ་བདག་ལྷ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །སྣང་སྲིད་ལྷ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་སྒོམ། །དེས་ནི་བར་དོ་ཁེགས་པར་འགྱུར། །སུ་ཁ་སིདྡྷིའི་ཨུ་པ་དེ་ཤའོ། །དེ་ལས་རྣལ་འབྱོར་འཕོ་བའི་ཚེ། །གྲོང་འཇུག་ལྷ་དང་ས་བོན་གྱིས། །འགྲོ་འོང་རིང་དང་ཐུད་པ་དང་། །ལྷ་ལ་བསླབ་ཅིང་འཕར་བའི་དུས། །གང་འདོད་གྲོང་དུ་འཇུག་པར་བྱ། །གོང་དུ་འཕོ་ན་སྟོང་རང་ལྷ། །ཡཾ་སྤྲོད་ཧི་ཀ་ཧཱུྃ་དང་ཧཱུྃ། །ལྷ་དང་བླ་མའི་ཐུགས་ཀར་འཕང་། །དེས་ནི་འདོད་པའི་གནས་སུ་འགྲོ། །སུ་ཁ་སིདྡྷིའི་ཨུ་པ་དེ་ཤེའོ། །གྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་ཏིལླི་པའི་ཞབས་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁས་པ་ན་རོ་པཎྜི་ཏ་དང་། མར་པ་ལྷོ་བྲགས་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཀྱིས་ཁ་ཆེའི་གནས་པུཥྤ་ཧ་རིར་བསྒྱུར་བའོ། །འདི་ནི་ཆོས་དྲུག་གི་བཀའ་དཔེ་ཆུང་བའམ། །རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་ཏིལླི་པའི་ཆོས་དྲུག་གི་གཞུང་ཆུང་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ཞེས་བརྒྱུད་པ་འཛིན་པ་རྣམས་ཀྱིས་གདམས་ངག་གི་ཁུངས་སུ་མཛད་དོ།

{{#cargo_store: _table=WyliePageContent

|TibetanContent=

༡༠༦ ༈ །།རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཥཊ་།།།་ཨུ་པ་དེ་ཤ་ནཱ་མ། །བོད་སྐད་དུ། །ཆོས་དྲུག་གི་མན་ངག་ཅེས་བྱ་བ། །དཔལ་བདེ་མཆོག་འཁོར་ལོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དལ་འབྱོར་རྒྱུ་འབྲས་ལས་རྣམས་ལས། །རྣལ་འབྱོར་དོན་གྱི་སྙིང་པོ་བཙལ། །རྣལ་འབྱོར་ལུས་ཀྱི་རྩེ་ཡི་ཚོགས། །ཕྲ་རགས་རླུང་དང་ལྡན་པ་ནི། །དབང་དུ་བྱེད་ཐབས་འཁྲུལ་འཁོར་གྱིས། །དབྱུང་རྔུབ་དགང་དང་གཞིལ་བ་སྟེ། །ལ་ལ་ནཱ་དང་ར་ས་ནཱ། །ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་འཁོར་ལོ་བཞི། །ལྟེ་བར་ཙཎྜ་ལཱི་ཡི་མེ། །ཕྲ་རབ་ལས་འཕེལ་ཧཾ་ལས་ནི། །བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་དགའ་བཞིའི་འགྲོས། །རྒྱུ་མཐུན་ལ་སོགས་འབྲས་བུ་བཞི། །འཁྲུལ་འཁོར་དྲུག་གིས་རྒྱས་པར་བྱ། །ཙཱ་་པའི་ཨུ་པ་དེ་ཤའོ། །སྣོད་བཅུད་ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་པ། །སྒྱུ་མ་རྨི་ལམ་ལ་སོགས་དཔེས། །འགྲོ་འདུག་སྤྱོད་ལམ་ཀུན་ཏུ་སྦྱང་། །ལྷ་ཚོགས་སྒྱུ་མ་མེ་ལོང་གཟུགས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལེགས་བྲིས་པ། །གཟུགས་བརྙན་གསལ་བར་སྣང་དང་མཚུངས། །དེ་ཉིད་སྒྱུ་མའི་གཟུགས་བཞིན་དུ། །སྒྱུ་དཔེ་བཅུ་གཉིས་ལྟར་མཐོང་བ། །རྣལ་འབྱོར་སྒྱུ་མའི་དོན་མཐོང་བའོ། །ན་ག་རྫུ་ནའི་ཨུ་པ་དེ་ཤིའོ། །རྨི་ལམ་རྨི་ལམ་དོན་ཤེས་ཤིང་། །རྒྱུན་དུ་ཟབ་མོའ་དོན་བསྒོམ་པ། །ནཱ་ད་ཐིག་ལེ་ལ་སོགས་
༡༠༧པ། །རིགས་ལྔའི་ས་བོན་ལ་དམིགས་ནས། །སངས་རྒྱས་ཞིང་དང་སངས་རྒྱས་བལྟ། །གཉིས་དུས་བདེ་ཆེན་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། །ལྭ་བ་པའི་ཨུ་པ་དེ་ཤའོ། །རྣལ་འབྱོར་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་པ། །ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིར་སེམས་གནས་པ། །སྙིང་གི་ཐིག་ལེར་སེམས་བརྟན་པས། །འོད་དང་འོད་ཟེར་འཇའ་རིས་དག །སྐྱ་རེངས་ཉི་འོད་ཟླ་འོད་དང་། །ཉི་མ་ཟླ་བ་ཤར་འདྲ་གསལ། །ལྷ་དང་སྐུ་ཡི་སྣང་བ་སོགས། །སྣ་ཚོགས་ཞིང་ཁམས་དག་པར་འགྱུར། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཡི་ལམ་ཆེན་ཏེ། །ནཱ་གཱ་རྫུ་ནའི་ཨུ་པ་དེ་ཤའོ། །རྣལ་འབྱོར་འཆི་བའི་དུས་ཀྱི་ཚེ། །དབང་པོ་རྣམས་དང་འབྱུང་བ་སྡུད། །ཟླ་ཉི་རླུང་རྣམས་སྙིང་གར་འདུས། །རྣལ་འབྱོར་ཏིང་འཛིན་སྣ་ཚོགས་འཆར། །རྣམ་ཤེས་ཕྱི་རོལ་ཡུལ་སོང་ན། །རྨི་ལམ་ཡུལ་བཞིན་སྣ་ཚོགས་སྣང་། །བདུན་བདུན་དུས་ཚེ་འཆི་སྣང་དང་། །དེ་ནས་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་ཉིད། །དེ་ཚེ་ལྷ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་སྒོམ། །ཡང་ན་དེ་ཉིད་ངང་ལ་གཞག །དེ་རྗེས་སྐྱེ་ལ་ཕྱོགས་པའི་ཚེ། །མངའ་བདག་ལྷ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །སྣང་སྲིད་ལྷ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་སྒོམ། །དེས་ནི་བར་དོ་ཁེགས་པར་འགྱུར། །སུ་ཁ་སིདྡྷིའི་ཨུ་པ་དེ་ཤའོ། །དེ་ལས་རྣལ་འབྱོར་འཕོ་བའི་ཚེ། །གྲོང་འཇུག་ལྷ་དང་ས་བོན་གྱིས། །འགྲོ་འོང་རིང་དང་ཐུད་པ་དང་། །ལྷ་ལ་བསླབ་ཅིང་འཕར་བའི་དུས། །གང་འདོད་གྲོང་དུ་འཇུག་པར་བྱ། །གོང་དུ་འཕོ་ན་སྟོང་རང་ལྷ། །ཡཾ་སྤྲོད་ཧི་ཀ་ཧཱུྃ་དང་ཧཱུྃ། །ལྷ་དང་བླ་མའི་ཐུགས་ཀར་འཕང་། །དེས་ནི་འདོད་པའི་གནས་སུ་འགྲོ། །སུ་ཁ་སིདྡྷིའི་ཨུ་པ་དེ་ཤེའོ། །གྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་ཏིལླི་པའི་ཞབས་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁས་པ་ན་རོ་པཎྜི་ཏ་དང་། མར་པ་ལྷོ་བྲགས་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཀྱིས་ཁ་ཆེའི་གནས་པུཥྤ་ཧ་རིར་བསྒྱུར་བའོ། །འདི་ནི་ཆོས་དྲུག་གི་བཀའ་དཔེ་ཆུང་བའམ། །རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་ཏིལླི་པའི་ཆོས་དྲུག་གི་གཞུང་ཆུང་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ཞེས་བརྒྱུད་པ་འཛིན་པ་རྣམས་ཀྱིས་གདམས་ངག་གི་ཁུངས་སུ་མཛད་དོ།

}}


[edit]

WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE

Footnotes


Other Information

Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion.







Full Title

Tibetan: །ཆོས་དྲུག་གི་མན་ངག་ཅེས་བྱ་བ།

Wylie: /chos drug gi man ngag ces bya ba/

Short Title(s)

Author

Person:Tilopa - til+li pa

Topic Information

gzhung rtsa 'grel - Instruction manual

gces btus - phyag chen chos drug

TBRC: No note on contents
Ringu Tulku:

Publication Information

Additional Information

Full Tibetan Text

Tibetan:ཆོས་དྲུག་གི་མན་ངག་

Commentaries

Translations

Notes

Notes on the text

Notes on associated persons

Cataloging data

Title Page (ཁ་ཤོག་):

No title page

First Page Title(s):

  • རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཥཊ་དྷརྨ་ཨུ་པ་དེ་ཤ་ནཱ་མ།
ShaTa d+harma u pa de sha nA ma/
  • བོད་སྐད་དུ། །ཆོས་དྲུག་གི་མན་ངག་ཅེས་བྱ་བ།
/chos drug gi man ngag ces bya ba/

Description of pages:

  • Side A:
  • གཡོན་: ཇ་ གཅེས་ (གྲངས་ཀ་) བཏུས་
Left: ja gces (tibfolio#) btus
  • གཡས་: (#) གདམས་ངག་མཛོད་བཀའ་བརྒྱུད་
Right: (#) gdams ngag mdzod bka' brgyud
  • Side B:
  • གཡོན་: ཕྱག་ཆེན་ཆོས་དྲུག་
Left: phyag chen chos drug
  • གཡས་: (#)
Right: (#)

Volume #: 007 (ཇ་)

Text # in volume:

Text # in edition:

Master text#: NUMBERINOURSYSTEM

Begin-End Pages (Western): 106-107

Begin Tibetan page and line #: 53b3

End Tibetan page and line #: 54a7

Total # of pages (Western): 2

Total # of pages (Tibetan): 2

Number of lines per page: 7 (1 page of 5)

Partial colophon in Tibetan: །སུཁ་སིདྷིའི་ཨུ་པ་དེ་ཤེའོ། །གྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཕྱུག་ཏིལླི་པའི་ཞབས་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁས་པ་ནཱ་རོ་པཎཌི་ཏ་དང་། མར་པ་ལྷོ་བྲགས་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཀྱིས་ཁ་ཆེའི་གནས་པུཥྤ་ཧ་རིར་བསྒྱུར་པའོ། །འདི་ནི་ཆོས་དྲུག་གི་བཀའ་དཔེ་ཆུང་བའམ། །རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་ཏི་ལླི་པའི་ཆོས་དྲུག་གི་གཞུང་ཆུང་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ཞེས་བརྒྱུད་པ་འཛིན་པ་རྣམས་ཀྱིས་གདམས་ངག་གི་ཁུངས་སུ་མཛད་དོ།

Partial colophon in Wylie: /sukha sid+hi'i u pa de she'o/_/grub pa'i rnal 'byor phyug til+li pa'i zhabs kyi zhal snga nas mdzad pa rdzogs so/_/rgya gar gyi mkhas pa nA ro paNDi ta dang /_mar pa lho brags chos kyi blo gros kyis kha che'i gnas puSh+pa ha rir bsgyur pa'o/_/'di ni chos drug gi bka' dpe chung ba'am/_/rnal 'byor dbang phyug ti l+li pa'i chos drug gi gzhung chung yid bzhin nor bu zhes brgyud pa 'dzin pa rnams kyis gdams ngag gi khungs su mdzad do/

Author: til+li pa

Translator: None given

Scribe: None given

Redactor: None given

People associated with this text: sukha sid+hi, rgya gar gyi mkhas pa nA ro paNDi ta, mar pa lho brags chos kyi blo gros.

Text Lineage: None given