dpal ldan bi r+wa pa'i dgongs pa rje btsun ngar paN Ar+ya'i gsung /_glo bo lo tsA ba'i khrid yig mnyam med snying rje'i man ngag gi brgyud pa ni/_rdo rje 'chang /_bi r+wa pa/_rje btsun Dom+b+hi pa/_rje btsun ma ti ma/_grub thob Ni ka la pa/_rje btsun beN+dra ba/_chag lo tsA ba chos rje dpal/_bla ma dam pa gzhon nu rgyal mtshan/_rdo rje 'dzin pa ma ti shrI/_bla ma ye shes zhabs bzang po'i dpal/_des bud+d+ha rat+na la/_des ki rti shI la la/_des dza ya b+ha dra la/_des puN+ye ra tu la/_des bzhon nu rgyal mchog la/_des bdag la'o/_de las byung ba'i dag pa rnam dag des/_/'khor bar gnas pa'i sems can thams cad la/_/stong nyid snying rje lhag bsam rnam dag gis/_/zag med bde la myur du bkod par shog_/mang+ga la b+ha ban+tu/_shub+haM//
Footnotes
Further Cataloging data:
Title Page (ཁ་ཤོག་):
No title page
First Page Title(s):
• བོད་སྐད་དུ། དཔལ་ལྡན་བིརྺ་པའི་བློ་སྦྱོང་།
dpal ldan bir+Wa pa'i blo sbyong /
Description of pages:
• Side A:
• གཡོན་: ང་ སྣ་ (གྲངས་ཀ་) ཚོགས་
Left: nga sna (tibfolio#) tshogs
• གཡས་: (#) གདམས་ངག་མཛོད་བཀའ་གདམས་སྐོར་
Right: (#) gdams ngag mdzod bka' gdams skor
• Side B:
• གཡོན་: བློ་སྦྱོང་བརྒྱ་རྩ་
Left: blo sbyong brgya rtsa
• གཡས་: (#)
Right: (#)
{{#cargo_store:
_table=WyliePageContent
|TextAuthor=glo bo lo tsA ba shes rab rin chen
|VolumeNumber=4
|TextNumber=022
|PageNumbers=153-157
|FolioNumbers=30a3 - 32a7
|TibTitle=དཔལ་ལྡན་བིརྺ་པའི་བློ་སྦྱོང་
}}
Property "Author" has a restricted application area and cannot be used as annotation property by a user.
Tibetan Text
Wylie Text
Other Information
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion.