Difference between revisions of "Wylie:Dwags po rin po che'i chos bzhi mdor bsdus pa"
m (Text replace - "]]. |translator" to " |translator") |
|||
Line 36: | Line 36: | ||
|fulltibtext = <span class=TibUni18>[[དྭགས་པོ་རིན་པོ་ཆེའི་ཆོས་བཞི་མདོར་བསྡུས་པ་]]</span> | |fulltibtext = <span class=TibUni18>[[དྭགས་པོ་རིན་པོ་ཆེའི་ཆོས་བཞི་མདོར་བསྡུས་པ་]]</span> | ||
}} | }} | ||
+ | <onlyinclude> | ||
+ | = Tibetan Text = | ||
+ | {{ {{#show: {{FULLPAGENAME}} |?titletib#}} }} | ||
+ | |||
+ | = Wylie Text = | ||
+ | WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE | ||
+ | |||
+ | == Footnotes == | ||
+ | <references/> | ||
+ | </onlyinclude> | ||
+ | <headertabs /> | ||
+ | ==Other Information== | ||
+ | {{Nitartha Thanks}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
===Full Title=== | ===Full Title=== |
Revision as of 17:34, 3 March 2015
{{{titletib}}}
dwags po rin po che'i chos bzhi mdor bsdus pa
Other Information[edit]
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text |
---|
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Lama Tenam and Gerry Wiener for help with fonts and conversion. |
Full Title[edit]
Tibetan: ༄༅། །དྭགས་པོ་རིན་པོ་ཆེའི་ཆོས་བཞི་མདོར་བསྡུས་པ་བཞུགས་སོ༎
Wylie: @#/_/dwags po rin po che'i chos bzhi mdor bsdus pa bzhugs so//
Short Title(s)[edit]
Author[edit]
དྭགས་པོ་རིན་པོ་ཆེ་ - dwags po rin po che
Topic Information[edit]
grol byed khrid dngos - Instruction manual
chos bzhi - sgam po lugs
- TBRC: No note on contents
- Ringu Tulku: The Four Dharmas of Gampopa.
Publication Information[edit]
- Citation :
དྭགས་པོ་རིན་པོ་ཆེ་. དྭགས་པོ་རིན་པོ་ཆེའི་ཆོས་བཞི་མདོར་བསྡུས་པ་. གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།, པོད་ ཉ་༽, ༣༩༧-༤༠༠. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: ཞེ་ཆེན་དཔེ་མཛོད་ཁང་, ༡༩༩༩.
- Citation (Wylie):
dwags po rin po che. dwags po rin po che'i chos bzhi mdor bsdus pa. In gdams ngag rin po che'i mdzod, Volume 8 (nya), 397-400. New Delhi: Shechen Publications, 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by Dilgo Khyentse Rinpoche from prints from the dpal spungs xylographs.
Additional Information[edit]
- Editor :
- Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
- Gdams ngag mdzod Shechen Printing - W23605 - Published in New Delhi in 18 volumes
Full Tibetan Text[edit]
དྭགས་པོ་རིན་པོ་ཆེའི་ཆོས་བཞི་མདོར་བསྡུས་པ་
Commentaries[edit]
Translations[edit]
Notes[edit]
Notes on the text[edit]
Notes on associated persons[edit]
Cataloging data[edit]
Title Page (ཁ་ཤོག་):
- Line 1: ༄༅། །དྭགས་པོ་རིན་པོ་ཆེའི་ཆོས་བཞི་མདོར་བསྡུས་པ་བཞུགས་སོ༎
- @#/_/dwags po rin po che'i chos bzhi mdor bsdus pa bzhugs so//
- Left side print: ཉ་ ཆོས་ གཅིག་ བཞི་
- nya chos gcig bzhi
- Right side print: 397
First Page Title(s):
- རྒྱ་གར་སྐད་དུ། No title
- བོད་སྐད་དུ། No title
Description of pages:
- Side A:
- གཡོན་: ཉ་ ཆོས་ (གྲངས་ཀ་) བཞི་
- Left: nya chos (tibfolio#) bzhi
- གཡས་: (#) གདམས་ངག་མཛོད་བཀའ་བརྒྱུད་
- Right: (#) gdams ngag mdzod bka' brgyud
- Side B:
- གཡོན་: སྒམ་པོ་ལུགས་
- Left: sgam po lugs
- གཡས་: (#)
- Right: (#)
Volume #: 008 (ཉ་)
Text # in volume: 019
Text # in edition:
Master text#: NUMBERINOURSYSTEM
Begin-End Pages (Western): 397-400
Begin Tibetan page and line #: 1a1
End Tibetan page and line #: 2b1
Total # of pages (Western): 4
Total # of pages (Tibetan): 2 folios
Number of lines per page: 5 (2 pages of 1)
Partial colophon in Tibetan: །ཞེས་རྗེ་དྭགས་པོ་རིན་པོ་ཆེའི་བཀའ་འབུམ་ལས་བྱུང་བའོ། །མངྒ་ལཾ༎ ༎
Partial colophon in Wylie: /zhes rje dwags po rin po che'i bka' 'bum las byung ba'o/_/mang+ga laM//_//
Author: dwags po rin po che
Translator: None given
Scribe: None given
Redactor: None given
People associated with this text: None given
Text Lineage: None given