Wylie:Gsung ngag rin po che lam 'bras bu dang bcas pa'i gzhung rdo rje'i tshig rkang gi 'grel pa

From gDams Ngag mDzod
Revision as of 17:49, 27 January 2015 by Jeremi (talk | contribs) (Text replace - "]]. |lineagedata" to " |lineagedata")
Jump to navigation Jump to search

{{Text Wylie |title = gsung ngag rin po che lam 'bras bu dang bcas pa'i gzhung rdo rje'i tshig rkang gi 'grel pa |collection = gdams ngag mdzod |associatedpeople = sa chen kun dga' snying po]], [[grags pa rgyal mtshan |lineagedata = |author = sa chen kun dga' snying po. |translator = |scribe = |editor = |redactor = |printer = Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6 |publisher = Shechen Publications |place = New Delhi |year = 1999 |tibvol = ca |volnumber = 05 |mastertextnumber = 0081 |totalpages = 87 |totalfolios = 44 |pagesinvolume = 35-121 |beginfolioline = 1a1 |endfolioline = 44a7 |linesperpage = 7 |tbrc = VolumeI1CZ3967 |notes = Judging from the colophon, it seems like this text was written down by grags pa rgyal mtshan (son of Sa chen kun dga' snying po), so he should be included in the catalog data somewhere. Also, it seems like the kun khyab rab dga'i snying should not be put down as the author's name here (though it is intended as a description of the author). The line grags pas .... mdzad also makes me think that this text was actually written down by grags pa rgyal mtshan. Any ideas on this? Person:Ringu Tulku Contents of the gdams ngag mdzod, 1999. lists the author as grags pa rgyal mtshan, as does Martin, D.. A Catalog of the Gdams-ngag Mdzod, 1993., but with some uncertainty as to who this is. |keyword1 = |keyword2 = |topic = Instruction manual |tibtopic = |tibcategory = lam 'bras kyi gzhung rtsa 'grel |pechaside1 = gnyags 'grel |pechaside2 = lam 'bras |translation = Stearns, Cyrus, trans. Taking the Result as the Path: Core Teachings of the Sakya Lamdré Tradition, Volume 4, 23-126. The Library of Tibetan Classics. Boston, MA: Wisdom Publications, 2006. |tbrccontents = No note on contents |ringutulkunote = The Commentary on "The Vajra Words of Lam-Dre". |fulltibtext = Tibetan:གསུང་ངག་རིན་པོ་ཆེ་ལམ་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པའི་གཞུང་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་གི་འགྲེལ་པ་}}

Full Title

Tibetan: ༄༅། །གསུང་ངག་རིན་པོ་ཆེ་ལམ་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པའི་གཞུང་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་གི་འགྲེལ་པ་བཞུགས་སོ༎ ༎

Wylie: @#/_/gsung ngag rin po che lam 'bras bu dang bcas pa'i gzhung rdo rje'i tshig rkang gi 'grel pa bzhugs so//_//

Short Title(s)

Tibetan: རྣམ་འགྲེལ་གཉགས་མ་

Wylie: rnam 'grel gnyags ma

Author

Person:Sa chen kun dga' snying po - kun khyab rab dga'i snying

Topic Information

lam 'bras kyi gzhung rtsa 'grel - Instruction manual

gnyags 'grel - lam 'bras

TBRC: No note on contents
Ringu Tulku: The Commentary on "The Vajra Words of Lam-Dre".

Publication Information

Additional Information

Full Tibetan Text

Tibetan:གསུང་ངག་རིན་པོ་ཆེ་ལམ་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པའི་གཞུང་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་གི་འགྲེལ་པ་

Commentaries

Translations

Notes

Notes on the text

Notes on associated persons

Cataloging data

Title Page (ཁ་ཤོག་):

  • Line 1: ༄༅། །གསུང་ངག་རིན་པོ་ཆེ་ལམ་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པའི་གཞུང་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་གི་འགྲེལ་པ་བཞུགས་སོ༎ ༎
@#/_/gsung ngag rin po che lam 'bras bu dang bcas pa'i gzhung rdo rje'i tshig rkang gi 'grel pa bzhugs so//_//
  • Line 2: རྣམ་འགྲེལ་གཉགས་མའོ༎
rnam 'grel gnyags ma'o//
  • Left side print: ཅ་ གཉག་ གཅིག་ འགྲེལ་
ca gnyag gcig 'grel
  • Right side print: 35

First Page Title(s):

  • རྒྱ་གར་སྐད་དུ། No title
  • བོད་སྐད་དུ། No title

Description of pages:

  • Side A:
  • གཡོན་: ཅ་ གཉགས་ (གྲངས་ཀ་) འགྲེལ་
Left: ca gnyags (tibfolio#) 'grel
  • གཡས་: (#) གདམས་ངག་མཛོད་ས་སྐྱའི་སྐོར་
Right: (#) gdams ngag mdzod sa skya'i skor
  • Side B:
  • གཡོན་: ལམ་འབྲས་
Left: lam 'bras
  • གཡས་: (#)
Right: (#)

Volume #: 005 (ཅ་)

Text # in volume: 002

Text # in edition: 0081

Master text#: 0081

Begin-End Pages (Western): 35-121

Begin Tibetan page and line #: 1a1

End Tibetan page and line #: 44a7

Total # of pages (Western): 87

Total # of pages (Tibetan): 44 folios

Number of lines per page: 7 (1 page of 2, 2 pages of 6)

Partial colophon in Tibetan: །ཞེས་བྱ་བ་མང་ཉུང་མེད། དབྲི་བསྣན་མེད་པར་བསྟན་པའི་ཐ་ཚིག་སྟེ། ས་མཱ་པ་ཐ་མི་ཐི། ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ས་མཱསྟ་མི་ཐི། །རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོའི་མཆོག་གི་ལམ། །ཡོན་ཏན་ཀུན་གྱིས་བརྒྱན་པ་འདི། གྲགས་པས་ཀུན་ཁྱབ་རབ་དགའི་སྙིང་། ས་སྐྱའི་མཚན་དང་ལྡན་པས་མཛད། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་བའི་ས་ཡི་རྟེན་གྱུར་ཅིང་། །ཡོན་ཏན་མ་ལུས་སྐྱེད་པའི་གཞིར་གྱུར་པ། །ས་སྐྱ་ཞེས་བྱའི་གཙུག་ལག་ཁང་ཆེན་དུ། །གྲགས་པ་རྒྱལ་མཚན་བདག་གིས་གུས་པས་བླངས། སརྦ་མངྒ་ལཾ༎

Partial colophon in Wylie: /zhes bya ba mang nyung med/_dbri bsnan med par bstan pa'i tha tshig ste/_sa mA pa tha mi thi/_zhes bya ba'i don to/_/sa mAs+ta mi thi/_/rnal 'byor chen po'i mchog gi lam/_/yon tan kun gyis brgyan pa 'di/_grags pas kun khyab rab dga'i snying /_sa skya'i mtshan dang ldan pas mdzad/_/thams cad mkhyen ba'i sa yi rten gyur cing /_/yon tan ma lus skyed pa'i gzhir gyur pa/_/sa skya zhes bya'i gtsug lag khang chen du/_/grags pa rgyal mtshan bdag gis gus pas blangs/_sarba mang+ga laM//

Author: kun khyab rab dga'i snying

Translator: None given

Scribe: None given

Redactor: None given

People associated with this text: kun khyab rab dga'i snying, grags pa rgyal mtshan.

Text Lineage: None given