Wylie:Lnga tshan lnga'i maN+Da la 'bul ba'i cho ga yid bzhin drwa ba: Difference between revisions

From gDams Ngag mDzod
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Text Wylie
{{Text Wylie
|title = lnga tshan lnga'i maN+Da la 'bul ba'i cho ga yid bzhin drwa ba
|title=lnga tshan lnga'i maN+Da la 'bul ba'i cho ga yid bzhin drwa ba
|collection = gdams ngag mdzod
|titletib=ལྔ་ཚན་ལྔའི་མཎྜ་ལ་འབུལ་བའི་ཆོ་ག་ཡིད་བཞིན་དྲྭ་བ་
|associatedpeople = klong chen pa
|titleintext=@#/_/lnga tshan lnga'i maN+Da la 'bul ba'i cho ga yid bzhin drwa ba bzhugs so
|lineagedata =
|titleintexttib=༄༅། །ལྔ་ཚན་ལྔའི་མཎྜ་ལ་འབུལ་བའི་ཆོ་ག་ཡིད་བཞིན་དྲྭ་བ་བཞུགས་སོ༎
|author = klong chen pa
|titletrans=Mandala offering in five groups of five
|translator =
|translation=None
|scribe =
|collection=gdams ngag mdzod
|editor =
|collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་
|redactor =  
|author=klong chen pa
|printer = Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
|authortib=ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་
|publisher = Shechen Publications
|authorincolophon=klong chen rab 'byams
|place = New Delhi:
|authorincolophonofficialspelling=klong chen pa
|year = 1999
|associatedpeople=klong chen pa
|tibvol = kha
|printer=Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
|volnumber = 02
|publisher=Shechen Publications
|mastertextnumber = 0026
|place=New Delhi:
|totalpages = 2
|year=1999
|totalfolios = 1
|volwylie=gsang sngags rnying ma pod gnyis pa
|pagesinvolume = 101-102
|volnumber=2
|beginfolioline = 1a1
|volyigtib=001
|endfolioline = 1b2
|textnuminvol=ཁ་
|linesperpage = 7
|totalpages=2
|tbrc = [http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3964]
|totalfolios=1
|notes =
|pagesinvolume=101-102
|keyword1 =  
|beginfolioline=1a1
|keyword2 =
|endfolioline=1b2
|topic = Liturgy  
|linesperpage=7
|tibtopic =
|tbrc=[http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3964]
|tibcategory = man ngag sde
|keywords=maN Da la; man ngag snying thig rab tu spros med
|pechaside1 = maN Da la
|chokyigenre=Liturgy
|pechaside2 = man ngag snying thig rab tu spros med
|dkarchaggenre=man ngag sde
|translation =
|pechatitleinfo='''Title Page (ཁ་ཤོག་):'''
|tbrccontents = No note on contents
No title page
|ringutulkunote = The Ritual of Offering the Five Mandalas in Five Ways Called "Wish-Fulfilling Net".
 
|fulltibtext = <span class=TibUni18>[[ལྔ་ཚན་ལྔའི་མཎྜ་ལ་འབུལ་བའི་ཆོ་ག་ཡིད་བཞིན་དྲྭ་བ་]]</span>
'''First Page Title(s):'''
:*རྒྱ་གར་སྐད་དུ། No title
:::
:*བོད་སྐད་དུ། ༄༅། །ལྔ་ཚན་ལྔའི་མཎྜ་ལ་འབུལ་བའི་ཆོ་ག་ཡིད་བཞིན་དྲྭ་བ་བཞུགས་སོ༎
::: @#/_/lnga tshan lnga'i maN+Da la 'bul ba'i cho ga yid bzhin drwa ba bzhugs so//
 
'''Description of pages:'''
*'''Side A:'''
:*གཡོན་:  ཁ་ མཎ་ གཅིག་པུའོ། ཌ་ལ།
::Left:  kha maN gcig pu'o/ Da la/
:*གཡས་:  གདམས་ངག་མཛོད་རྙིང་མའི་སྐོར།
::Right: 101 gdams ngag mdzod rnying ma'i skor/
 
*'''Side B:'''
:*གཡོན་:  མན་ངག་སྙིང་ཐིག་རབ་ཏུ་སྤྲོས་མེད།
::Left: man ngag snying thig rab tu spros med/
:*གཡས་:  102
::Right: 102
|tbrccontents=No note on contents
|ringutulkunote=The Ritual of Offering the Five Mandalas in Five Ways Called "Wish-Fulfilling Net".
|partialcolophonwylie=/maN+Da la 'bul ba'i cho ga yid bzhin dra ba zhes bya ba/_theg pa mchog gi rnal 'byor klong chen rab 'byams kyis sbyar ba rdzogs so//
|partialcolophontib=།མཎྜ་ལ་འབུལ་བའི་ཆོ་ག་ཡིད་བཞིན་དྲ་བ་ཞེས་བྱ་བ། ཐེག་པ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ཀྱིས་སྦྱར་བ་རྫོགས་སོ༎
|tibvol=kha
|notes=
|keyword1=
|keyword2=
|topic=Liturgy
|tibtopic=
|tibcategory=man ngag sde
|pechaside1=maN Da la
|pechaside2=man ngag snying thig rab tu spros med
|fulltibtext=<span class=TibUni18>[[ལྔ་ཚན་ལྔའི་མཎྜ་ལ་འབུལ་བའི་ཆོ་ག་ཡིད་བཞིན་དྲྭ་བ་]]</span>
}}
}}
<onlyinclude>
<onlyinclude>

Revision as of 17:30, 2 February 2015


Upload a file
DOWNLOAD ABOVE:
Click the picture above to view the original manuscript.

ལྔ་ཚན་ལྔའི་མཎྜ་ལ་འབུལ་བའི་ཆོ་ག་ཡིད་བཞིན་དྲྭ་བ་
lnga tshan lnga'i maN+Da la 'bul ba'i cho ga yid bzhin drwa ba
Mandala offering in five groups of five

Damngak Dzö Volume 2 ({{{VolumeLetterTib}}}) / Pages 101-102 / Folios 1a1 to 1b2

{{#cargo_store: _table=WyliePageContent |TextAuthor=klong chen pa |VolumeNumber=2 |TextNumber=ཁ་ |PageNumbers=101-102 |FolioNumbers=1a1 - 1b2 |TibTitle=ལྔ་ཚན་ལྔའི་མཎྜ་ལ་འབུལ་བའི་ཆོ་ག་ཡིད་བཞིན་དྲྭ་བ་ }}


Property "Author" has a restricted application area and cannot be used as annotation property by a user.


[edit]
༡༠༡ལྔ་ཚན་ལྔའི་མཎྜལ་འབུལ་བའི་ཆོ་ག་ཡིད་བཞིན་དྲྭ་བ་བཞུགས་སོ།། །རབ་ཏུ་སྤྲོས་པ་མེད་པའི་དབང་གི་ཚེ་ལྔ་ཚན་ལྔའི་མཎྜལ་རིམ་པས་འབུལ་ཞིང་མགྲིན་གཅིག་ཏུ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་ཁམས་ནམ་མཁའི་མཐའ་ཀླས་པ་ཀུན་ཏུ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ས་གཞི་ལ་དྲི་དང་། སྨན་དང་། སྤོས་དང་། འབྲུ་དང་། མེ་ཏོག་གི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བཀྲམ་ཞིང་། ནོར་བུ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་རི་དང་། ཤིང་དང་། སྐྱེད་མོས་ཚལ་དང་། གཞལ་མེད་ཁང་དང་། གདུག་དང་། རྒྱལ་མཚན་དང་། བ་དན་དང་། བླ་བྲེ་དང་། རོལ་མོའ་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་སྤྲིན་ཕུང་གཏིབས་ཤིང་། ལྷ་དང་མིའི་འབྱོར་པ་ཚད་མེད་པའི་མངའ་ཐང་ཆེན་པོས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་རྒྱ་མཚོ་ལེགས་པར་བཀོད་དེ། བླ་མ་དང་ཡི་དམ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོའ་ཚོགས་དང་བཅས་པ་རྣམས་ལ། ཇི་སྲིད་འཁོར་བ་མ་སྟོངས་ཀྱི་བར་དུ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་རྟག་པ་རྒྱུན་གྱི་འཁོར་ལོར་འབུལ་ལོ། །རིན་ཆེན་ས་གཞི་མེ་ཏོག་གིས་བཀྲམ་དྲི་ཞིམ་སྨན་གྱི་སྐྱེད་མོས་ཚལ། །སྤོས་དང་འབྲུ་མང་ནོར་བུའི་ཕུང་པོས་དཔག་ཡས་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་བཀང་སྟེ། ཏིང་འཛིན་རོལ་མོ་ཤིན་ཏུ་མཐའ་ཡས་འཇུག་པའི་སྤྲིན་གྱི་ཚོགས་ཆེན་གྱིས། །ཕྱི་མའི་མུ་མཐར་འགྲོ་སྒྲོལ་སླད་དུ་ཀུན་ནས་དགེ་བའི་སེམས་ཀྱིས་མཆོད། །སྣ་ཚོགས་ནོར་བུ་འབར་བའི་སྤྲིན་ལ་སོགས། །ལྔ་ཚན་ལྔ་ལྡན་མཎྜལ་འདི་འབུལ་བས། །གནས་སྐབས་ལྷ་མིའི་འབྱོར་པས་མངོན་མཐོ་ཞིང་། །མཐར་ཐུག་ཀུན་བཟང་ཞིང་ལ་སྤྱོད་པར་ཤོག །སེམས་གཙང་དགེ་བའི་མཆོད་སྤྲིན་དམ་པ་འདིས། །དཔག་ཡས་ཞིང་དུ་མཆོད་པའི་ཆར་འབེབས་ཤིང་། །བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་ཚོགས་གཉིས་རབ་རྫོགས་ཏེ། །འགྲོ་བའི་བསམ་དགུ་ཡིད་བཞིན་འགྲུབ་པར་
༡༠༢ཤོག །ཞིང་རྣམས་རྒྱལ་སྲས་འབྱོར་པས་ཡོངས་བཀང་ཞིང་། །འགྲོ་ཀུན་རྟག་ཏུ་དགེ་བའི་ཆོས་ལ་སྤྱོད། །ཐར་པའི་གྲོང་དུ་ཕྱམ་ཅིག་ཡོངས་བགྲོད་དེ། །སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་ཤོག །ཅེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་པར་བྱའོ། །མཎྜལ་འབུལ་བའི་ཆོ་ག་ཡིད་བཞིན་དྲ་བ་ཞེས་བྱ་བ། ཐེག་པ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ཀྱིས་སྦྱར་བ་རྫོགས་སོ།། །།དགེའོ། །དགེའོ། །དགེའོ།། །།

{{#cargo_store: _table=WyliePageContent

|TibetanContent=

༡༠༡ལྔ་ཚན་ལྔའི་མཎྜལ་འབུལ་བའི་ཆོ་ག་ཡིད་བཞིན་དྲྭ་བ་བཞུགས་སོ།། །རབ་ཏུ་སྤྲོས་པ་མེད་པའི་དབང་གི་ཚེ་ལྔ་ཚན་ལྔའི་མཎྜལ་རིམ་པས་འབུལ་ཞིང་མགྲིན་གཅིག་ཏུ། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་ཁམས་ནམ་མཁའི་མཐའ་ཀླས་པ་ཀུན་ཏུ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ས་གཞི་ལ་དྲི་དང་། སྨན་དང་། སྤོས་དང་། འབྲུ་དང་། མེ་ཏོག་གི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བཀྲམ་ཞིང་། ནོར་བུ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་རི་དང་། ཤིང་དང་། སྐྱེད་མོས་ཚལ་དང་། གཞལ་མེད་ཁང་དང་། གདུག་དང་། རྒྱལ་མཚན་དང་། བ་དན་དང་། བླ་བྲེ་དང་། རོལ་མོའ་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་སྤྲིན་ཕུང་གཏིབས་ཤིང་། ལྷ་དང་མིའི་འབྱོར་པ་ཚད་མེད་པའི་མངའ་ཐང་ཆེན་པོས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་རྒྱ་མཚོ་ལེགས་པར་བཀོད་དེ། བླ་མ་དང་ཡི་དམ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོའ་ཚོགས་དང་བཅས་པ་རྣམས་ལ། ཇི་སྲིད་འཁོར་བ་མ་སྟོངས་ཀྱི་བར་དུ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་རྟག་པ་རྒྱུན་གྱི་འཁོར་ལོར་འབུལ་ལོ། །རིན་ཆེན་ས་གཞི་མེ་ཏོག་གིས་བཀྲམ་དྲི་ཞིམ་སྨན་གྱི་སྐྱེད་མོས་ཚལ། །སྤོས་དང་འབྲུ་མང་ནོར་བུའི་ཕུང་པོས་དཔག་ཡས་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་བཀང་སྟེ། ཏིང་འཛིན་རོལ་མོ་ཤིན་ཏུ་མཐའ་ཡས་འཇུག་པའི་སྤྲིན་གྱི་ཚོགས་ཆེན་གྱིས། །ཕྱི་མའི་མུ་མཐར་འགྲོ་སྒྲོལ་སླད་དུ་ཀུན་ནས་དགེ་བའི་སེམས་ཀྱིས་མཆོད། །སྣ་ཚོགས་ནོར་བུ་འབར་བའི་སྤྲིན་ལ་སོགས། །ལྔ་ཚན་ལྔ་ལྡན་མཎྜལ་འདི་འབུལ་བས། །གནས་སྐབས་ལྷ་མིའི་འབྱོར་པས་མངོན་མཐོ་ཞིང་། །མཐར་ཐུག་ཀུན་བཟང་ཞིང་ལ་སྤྱོད་པར་ཤོག །སེམས་གཙང་དགེ་བའི་མཆོད་སྤྲིན་དམ་པ་འདིས། །དཔག་ཡས་ཞིང་དུ་མཆོད་པའི་ཆར་འབེབས་ཤིང་། །བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་ཚོགས་གཉིས་རབ་རྫོགས་ཏེ། །འགྲོ་བའི་བསམ་དགུ་ཡིད་བཞིན་འགྲུབ་པར་
༡༠༢ཤོག །ཞིང་རྣམས་རྒྱལ་སྲས་འབྱོར་པས་ཡོངས་བཀང་ཞིང་། །འགྲོ་ཀུན་རྟག་ཏུ་དགེ་བའི་ཆོས་ལ་སྤྱོད། །ཐར་པའི་གྲོང་དུ་ཕྱམ་ཅིག་ཡོངས་བགྲོད་དེ། །སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་ཤོག །ཅེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་པར་བྱའོ། །མཎྜལ་འབུལ་བའི་ཆོ་ག་ཡིད་བཞིན་དྲ་བ་ཞེས་བྱ་བ། ཐེག་པ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ཀྱིས་སྦྱར་བ་རྫོགས་སོ།། །།དགེའོ། །དགེའོ། །དགེའོ།། །།

}}


[edit]

WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE

Footnotes


Other Information

Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion.


Full Title

Tibetan: ༄༅། །ལྔ་ཚན་ལྔའི་མཎྜ་ལ་འབུལ་བའི་ཆོ་ག་ཡིད་བཞིན་དྲྭ་བ་བཞུགས་སོ༎

Wylie: @#/_/lnga tshan lnga'i maN+Da la 'bul ba'i cho ga yid bzhin drwa ba bzhugs so//

Short Title(s)

Tibetan: མཎྜ་ལ་འབུལ་བའི་ཆོ་ག་ཡིད་བཞིན་དྲ་བ་

Wylie: maN+Da la 'bul ba'i cho ga yid bzhin dra ba

Author

Person:Klong chen pa - klong chen rab 'byams

Topic Information

man ngag sde - Liturgy

maN Da la - man ngag snying thig rab tu spros med

TBRC: No note on contents
Ringu Tulku: The Ritual of Offering the Five Mandalas in Five Ways Called "Wish-Fulfilling Net".

Publication Information

Additional Information

Full Tibetan Text

Tibetan:ལྔ་ཚན་ལྔའི་མཎྜ་ལ་འབུལ་བའི་ཆོ་ག་ཡིད་བཞིན་དྲྭ་བ་

Commentaries

Translations

Notes

Notes on the text

Notes on associated persons

Cataloging data

Title Page (ཁ་ཤོག་): No title page

First Page Title(s):

  • རྒྱ་གར་སྐད་དུ། No title
  • བོད་སྐད་དུ། ༄༅། །ལྔ་ཚན་ལྔའི་མཎྜ་ལ་འབུལ་བའི་ཆོ་ག་ཡིད་བཞིན་དྲྭ་བ་བཞུགས་སོ༎
@#/_/lnga tshan lnga'i maN+Da la 'bul ba'i cho ga yid bzhin drwa ba bzhugs so//

Description of pages:

  • Side A:
  • གཡོན་: ཁ་ མཎ་ གཅིག་པུའོ། ཌ་ལ།
Left: kha maN gcig pu'o/ Da la/
  • གཡས་: གདམས་ངག་མཛོད་རྙིང་མའི་སྐོར།
Right: 101 gdams ngag mdzod rnying ma'i skor/
  • Side B:
  • གཡོན་: མན་ངག་སྙིང་ཐིག་རབ་ཏུ་སྤྲོས་མེད།
Left: man ngag snying thig rab tu spros med/
  • གཡས་: 102
Right: 102

Volume #: 002 (ཁ་)

Text # in volume: 008

Text # in edition: 0026

Master text#: 0026

Begin-End Pages (Western): 101-102

Begin Tibetan page and line #: 1a1

End Tibetan page and line #: 1b2

Total # of pages (Western): 2

Total # of pages (Tibetan): 1 folio

Number of lines per page: 7 (1 line of 2)

Partial colophon in Tibetan: །མཎྜ་ལ་འབུལ་བའི་ཆོ་ག་ཡིད་བཞིན་དྲ་བ་ཞེས་བྱ་བ། ཐེག་པ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ཀྱིས་སྦྱར་བ་རྫོགས་སོ༎

Partial colophon in Wylie: /maN+Da la 'bul ba'i cho ga yid bzhin dra ba zhes bya ba/_theg pa mchog gi rnal 'byor klong chen rab 'byams kyis sbyar ba rdzogs so//

Author: klong chen rab 'byams

Translator: None given

Scribe: None given

Redactor: None given

People associated with this text: None given

Text Lineage: None given