Wylie:Nag po pa'i gtum mo lam rdzogs kyi khrid yig bkra shis li khri'i thig le: Difference between revisions

From gDams Ngag mDzod
Jump to navigation Jump to search
*>DrlEditorOne
No edit summary
*>BotRemoveLinks1
No edit summary
Line 1: Line 1:
::<big>[[ནག་པོ་པའི་གཏུམ་མོ་ལམ་རྫོགས་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་ལི་ཁྲིའི་ཐིག་ལེ་|Click here for unicode Tibetan text]]</big><br>
<font size="+2">↩</font> [[Gdams ngag mdzod Shechen Printing/Volume 6|Back to volume 6 outline]]<br><font size="+2">↩</font> [[Gdams ngag mdzod Shechen Printing/Table of Contents|Back to catalog outline]]<br>
{{Tibetan Text Metadata
{{Tibetan Text Metadata
|title = [[nag po pa'i gtum mo lam rdzogs kyi khrid yig bkra shis li khri'i thig le]].
|title = [[nag po pa'i gtum mo lam rdzogs kyi khrid yig bkra shis li khri'i thig le]].
|collection = [[gdams ngag mdzod]].
|collection = [[gdams ngag mdzod]].
|associatedpeople = [[Chos rgyal 'phags pa]]?, [['jam mgon kong sprul]], [[Kṛṣṇācaryā]],
|lineagedata =
|author = [[Chos rgyal 'phags pa]]?.
|author = [[Chos rgyal 'phags pa]]?.
|translator =
|translator =
Line 23: Line 23:
|linesperpage = 7
|linesperpage = 7
|tbrc = [http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3968]
|tbrc = [http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3968]
|notes = Author needs to be checked with Cyrus Stearns. Chökyi Nyima says author is Chos rgyal 'phag pa (from the lam 'bras pod dmar), but blo gros mtha' yas is in colophon.
|notes = Author needs to be checked with Cyrus Stearns. Chökyi Nyima says author is Chos rgyal 'phag pa (from the lam 'bras pod dmar), but blo gros mtha' yas is in colophon.[[Ringu Tulku]] [[Contents of the gdams ngag mdzod]], 1999. has this text attributes to Ucita Chiwa Med pa, but I think it's actually related to Kṛṣṇācaryā's gtum mo text.
|keyword1 =
|keyword2 =
|topic = Instruction manual
|topic = Instruction manual
|tibtopic =
|tibtopic =
Line 30: Line 32:
|pechaside2 = lam skor phyi ma brgyad
|pechaside2 = lam skor phyi ma brgyad
|translation =  
|translation =  
|tbrccontents = No note on contents
|ringutulkunote = The Instructions on Nagpo Utsita Chiwa Mepa's "The Instructions on How to Straighten the Crooked" Called "Auspicious Vermilion".
|fulltibtext = <span class=TibUni18>[[ནག་པོ་པའི་གཏུམ་མོ་ལམ་རྫོགས་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་ལི་ཁྲིའི་ཐིག་ལེ་]]</span>
}}
}}


Line 46: Line 51:


lam rdzogs - lam skor phyi ma brgyad
lam rdzogs - lam skor phyi ma brgyad
:'''TBRC:''' No note on contents
:'''Ringu Tulku:''' The Instructions on Nagpo Utsita Chiwa Mepa's "The Instructions on How to Straighten the Crooked" Called "Auspicious Vermilion".


===Publication Information===
===Publication Information===
Line 56: Line 65:
*Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
*Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
*[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] - [http://tbrc.org/link?RID=W23605 W23605] - Published in New Delhi in 18 volumes
*[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] - [http://tbrc.org/link?RID=W23605 W23605] - Published in New Delhi in 18 volumes
===Full Tibetan Text===
<span class=TibUni18>[[ནག་པོ་པའི་གཏུམ་མོ་ལམ་རྫོགས་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་ལི་ཁྲིའི་ཐིག་ལེ་]]</span>


=== Commentaries===
=== Commentaries===
Line 126: Line 138:
'''Scribe:''' None given
'''Scribe:''' None given


[[Category: chos rgyal 'phags pa]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]
'''Redactor:''' None given
 
'''People associated with this text:''' [[nag po pa]]
 
'''Text Lineage:''' None given
 
 
[[Category: chos rgyal 'phags pa]] [[Category: 'jam mgon kong sprul]] [[Category: Kṛṣṇācaryā]]  {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]

Revision as of 17:37, 17 September 2010


Full Title

Tibetan: ༄༅། །ནག་པོ་པའི་གཏུམ་མོ་ལམ་རྫོགས་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་ལི་ཁྲིའི་ཐིག་ལེ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །

Wylie: @#/_/nag po pa'i gtum mo lam rdzogs kyi khrid yig bkra shis li khri'i thig le zhes bya ba bzhugs so/_/

Short Title(s)

Author

Person:'jam mgon kong sprul - blo gros mtha' yas

Topic Information

grol byed khrid - Instruction manual

lam rdzogs - lam skor phyi ma brgyad

TBRC: No note on contents
Ringu Tulku: The Instructions on Nagpo Utsita Chiwa Mepa's "The Instructions on How to Straighten the Crooked" Called "Auspicious Vermilion".

Publication Information

Additional Information

Full Tibetan Text

Tibetan:ནག་པོ་པའི་གཏུམ་མོ་ལམ་རྫོགས་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་ལི་ཁྲིའི་ཐིག་ལེ་

Commentaries

Translations

Notes

Notes on the text

Notes on associated persons

Cataloging data

Title Page (ཁ་ཤོག་):

  • Line 1: ༄༅། །ནག་པོ་པའི་གཏུམ་མོ་ལམ་རྫོགས་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་ལི་ཁྲིའི་ཐིག་ལེ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
@#/_/nag po pa'i gtum mo lam rdzogs kyi khrid yig bkra shis li khri'i thig le zhes bya ba bzhugs so/_/
  • Left side print: ཆ་ ལམ་ གཅིག་ རྫོགས་
cha lam gcig rdzogs
  • Right side print: 271

First Page Title(s):

  • རྒྱ་གར་སྐད་དུ། No title
  • བོད་སྐད་དུ། No title

Description of pages:

  • Side A:
  • གཡོན་: ཆ་ ལམ་ (གྲངས་ཀ་) རྫོགས་
Left: cha lam (tibfolio#) rdzogs
  • གཡས་: (#) གདམས་མཛོད་ལམ་འབྲས་སྐོར།
Right: (#) gdams mdzod lam 'bras skor/
  • Side B:
  • གཡོན་: ལམ་སྐོར་ཕྱི་མ་བརྒྱད།
Left: lam skor phyi ma brgyad/
  • གཡས་: (#)
Right: (#)

Volume #: 006 (ཆ་)

Text # in volume: 017

Text # in edition: 0108

Master text#: 0108

Begin-End Pages (Western): 271-287

Begin Tibetan page and line #: 1a1

End Tibetan page and line #: 9a3

Total # of pages (Western): 17

Total # of pages (Tibetan): 9 folios

Number of lines per page: 7 (1 page of 1, 1 page of 3, 2 pages of 5)

Partial colophon in Tibetan: །རིམ་པ་བཞི་ཡི་ཡོན་ཏན་ཀུན། །གཏུམ་མོའི་ལམ་གྱིས་རྫོགས་བྱེད་པ། །གསང་དོན་རྒྱ་མཚོའི་བཅུད་མཆོག་འདི། །ལས་སྐལ་ལྡན་རྣམས་སྤྱོད་པར་རིགས། །གྲུབ་པའི་སློབ་དཔོན་ནག་པོ་སྤྱོད་པའི་གདམས་ངག་གཏུམ་མོའི་ལམ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཁྲིད་ཀྱི་ལེའུ་ཚན་རྗེ་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེའི་བཀའ་བཞིན་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་བགྱིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ༎ ༎

Partial colophon in Wylie: /rim pa bzhi yi yon tan kun/_/gtum mo'i lam gyis rdzogs byed pa/_/gsang don rgya mtsho'i bcud mchog 'di/_/las skal ldan rnams spyod par rigs/_/grub pa'i slob dpon nag po spyod pa'i gdams ngag gtum mo'i lam yongs su rdzogs pa zhes bya ba'i khrid kyi le'u tshan rje bla ma rin po che'i bka' bzhin blo gros mtha' yas kyis bgyis pa dge legs 'phel//_//

Author: blo gros mtha' yas

Translator: None given

Scribe: None given

Redactor: None given

People associated with this text: nag po pa

Text Lineage: None given