Wylie:Rgyal thang lugs kyi gcod dbang nam mkha' sgo 'byed kyi cho ga: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
|collection=gdams ngag mdzod | |collection=gdams ngag mdzod | ||
|collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་ | |collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་ | ||
|author=Tāranātha | |author=Tāranātha | ||
|authortib=ཏཱ་ར་ནཱ་ཐ་ | |authortib=ཏཱ་ར་ནཱ་ཐ་ | ||
|authoralternatename=rje btsun tA ra nA tha | |authoralternatename=rje btsun tA ra nA tha | ||
|authoralternatenametib=རྗེ་བཙུན་ཏཱ་ར་ནཱ་ཐ་ | |authoralternatenametib=རྗེ་བཙུན་ཏཱ་ར་ནཱ་ཐ་ | ||
|associatedpeople=Tāranātha | |||
|printer=Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6 | |printer=Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6 | ||
|publisher=Shechen Publications | |publisher=Shechen Publications | ||
Line 29: | Line 29: | ||
|notesother=Published in New Delhi in 18 volumes | |notesother=Published in New Delhi in 18 volumes | ||
|keywords=yan lag gi chos, gcod dbang, gcod yul skor | |keywords=yan lag gi chos, gcod dbang, gcod yul skor | ||
|chokyigenre=Instruction manual | |||
|dkarchaggenre=yan lag gi chos, gcod yul skor | |||
|pechatitleinfo='''Title Page (ཁ་ཤོག་):''' | |pechatitleinfo='''Title Page (ཁ་ཤོག་):''' | ||
:No Title Page | :No Title Page |
Revision as of 13:35, 26 January 2015
རྒྱལ་ཐང་ལུགས་ཀྱི་གཅོད་དབང་ནམ་མཁའ་སྒོ་འབྱེད་ཀྱི་ཆོ་ག་
rgyal thang lugs kyi gcod dbang nam mkha' sgo 'byed kyi cho ga
The Required Liturgies on the Occasion of Master Tāranātha’s Severance Empowerment of Opening the Sky Door in the Gyaltang Tradition
{{#cargo_store: _table=WyliePageContent |TextAuthor=Tāranātha |VolumeNumber=14 |TextNumber=013 |PageNumbers=165-171 |FolioNumbers=1a1 - 4a6 |TibTitle=རྒྱལ་ཐང་ལུགས་ཀྱི་གཅོད་དབང་ནམ་མཁའ་སྒོ་འབྱེད་ཀྱི་ཆོ་ག་ }}
Other Information
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text |
---|
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion. |