Wylie:Rnal 'byor yan lag drug pa'i rtags tshad kyi yi ge

From gDams Ngag mDzod
Revision as of 11:37, 27 August 2010 by *>DrlEditorOne
Jump to navigation Jump to search
Click here for unicode Tibetan text

Back to volume 15 outline
Back to catalog outline


Full Title

Tibetan: ༄༅། རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པའི་རྟགས་ཚད་ཀྱི་ཡི་གེ་བཞུགས་སོ༎

Wylie: @#/_rnal 'byor yan lag drug pa'i rtags tshad kyi yi ge bzhugs so//

Short Title(s)

Author

Person:Tāranātha - rgyal khams pa tA ra nA tha

Topic Information

grol byed gdams khrid - Instruction manual

rtags tshad - sbyor drug jo lugs

Publication Information

Additional Information

Commentaries

Translations

Notes

Notes on the text

Notes on associated persons

Cataloging data

Title Page (ཁ་ཤོག་):

  • Line 1:༄༅། རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པའི་རྟགས་ཚད་ཀྱི་ཡི་གེ་བཞུགས་སོ༎
@#/_rnal 'byor yan lag drug pa'i rtags tshad kyi yi ge bzhugs so//
  • Left side print: བ རྟགས་ གཅིག་ ཚད་
ba rtags gcig tshad
  • Right side print: 233

First Page Title(s):

  • བོད་སྐད་དུ། No title

Description of pages:

  • Side A:
  • གཡོན་: བ རྟགས་ (གྲངས་ཀ་) ཚད་
Left: ba rtags (tibfolio#) tshad
  • གཡས་: གདམས་ངག་མཛོད་རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར།
Right: gdams ngag mdzod rdo rje'i rnal 'byor/
  • Side B:
  • གཡོན་: སྦྱོར་དྲུག་ཇོ་ལུགས་
Left: sbyor drug jo lugs
  • གཡས་: #
Right: #

Volume #: 015 (བ་)

Text # in volume: 007

Text # in edition:

Master text#:

Begin-End Pages (Western): 233-268

Begin Tibetan page and line #: 1a1

End Tibetan page and line #: 18b3

Total # of pages (Western): 36

Total # of pages (Tibetan): 18 folios

Number of lines per page: 7 (2 pages of 5, 1 page of 3)

Partial colophon in Tibetan: །ཅེས་པ་ཟབ་ལམ་རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པའི་རྟགས་ཚད་ཀྱི་ཡི་གེ་མདོ་ཙམ་བཀོད་པ་འདི་ཡང་རྒྱལ་ཁམས་པ་ཏཱ་ར་ནཱ་ཐའི་སུག་ལས་སོ༎

Partial colophon in Wylie: /ces pa zab lam rdo rje'i rnal 'byor yan lag drug pa'i rtags tshad kyi yi ge mdo tsam bkod pa 'di yang rgyal khams pa tA ra nA tha'i sug las so//

Author: rgyal khams pa tA ra nA tha

Translator: None given

Scribe: None given

Redactor: rgyal khams pa tA ra nA tha

People associated with this text: None given

Text Lineage: None given