Wylie:Shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag bdud kyi gcod yul las nying tshom

From gDams Ngag mDzod
Revision as of 14:25, 22 October 2010 by Adam (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search


Full Title

Tibetan: ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངག་བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ་ལས་ཉིང་ཚོམ་བཞུགས།

Wylie: shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag bdud kyi gcod yul las nying tshom bzhugs/

Short Title(s)

Author

Person:Ma gcig lab sgron - jo mo lab kyi sgron ma

Topic Information

yan lag gi chos - Instruction manual

nying tshom- gcod yul skor

TBRC: No note on contents
Ringu Tulku:

Publication Information

Additional Information

Full Tibetan Text

Tibetan:ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངག་བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ་ལས་ཉིང་ཚོམ་

Commentaries

Translations

Notes

Notes on the text

Notes on associated persons

Cataloging data

Title Page (ཁ་ཤོག་):

No title page

First Page Title(s):

  • བོད་སྐད་དུ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངག་བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ་ལས་ཉིང་ཚོམ་བཞུགས།
shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag bdud kyi gcod yul las nying tshom bzhugs/

Description of pages:

  • Side A:
  • གཡོན་: ཕ ཉིང་ (གྲངས་ཀ་) ཚོམས་
Left: pha nying (tibfolio#) tshoms
  • གཡས་: གདམས་ངག་མཛོད་
Right: gdams ngag mdzod
  • Side B:
  • གཡོན་: གཅོད་ཡུལ་སྐོར་
Left: gcod yul skor
  • གཡས་: #
Right: #

Volume #: 014 (ཕ་)

Text # in edition:

Master text#: NUMBERINOURSYSTEM

Begin-End Pages (Western): 116-130

Begin Tibetan page and line #: 8b1

End Tibetan page and line #: 15b4

Total # of pages (Western): 15

Total # of pages (Tibetan): 8

Number of lines per page: 7 (1 page of 4)

Partial colophon in Tibetan: །ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ་ལས། ཉིང་ཚོམས་ཆོས་ཀྱི་རྩ་བ་ཞེས་བྱ་བ། །བཀའ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པས་དགོངས་པ་གྲོལ་བ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཇོ་མོ་ལབ་ཀྱི་སྒྲོན་མས་གསུངས་པ་རྫོགས་སོ༎ ༎

Partial colophon in Wylie: /shes rab kyi pha rol tu phyin pa bdud kyi gcod yul las/_nying tshoms chos kyi rtsa ba zhes bya ba/_/bka' shes rab kyi pha rol phyin pas dgongs pa grol ba sprul pa'i sku jo mo lab kyi sgron mas gsungs pa rdzogs so//_//

Author: jo mo lab kyi sgron ma

Translator: None given

Scribe: None given

Redactor: None given

People associated with this text: None given

Text Lineage: None given