Difference between revisions of "Wylie:Thugs rje chen po'i dmar khrid zla rgyal lugs kyi brgyud 'debs"
Jump to navigation
Jump to search
Line 50: | Line 50: | ||
|tbrccontents=No note on contents | |tbrccontents=No note on contents | ||
|ringutulkunote=The Lineage Prayer of Experiential Instructions of the Chenrezi Practice from the Da Gyal Tradition. | |ringutulkunote=The Lineage Prayer of Experiential Instructions of the Chenrezi Practice from the Da Gyal Tradition. | ||
− | |partialcolophonwylie= | + | |partialcolophonwylie=zhes pa'ang mkhyen brtse'i dbang pos bris pa sid+d+hi ras+tu// |
− | |partialcolophontib= | + | |partialcolophontib=ཞེས་པའང་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོས་བྲིས་པ་སིདྡྷི་རསྟུ།། |
|tibvol=tsa | |tibvol=tsa | ||
|notes=None of the other outlines list an author for this text, so I've changed zla ba rgyal mtshan to an 'associated person.' Aslo, there are 12 zla ba rgyal mtshans listed at TBRC- we need to double check this to make sure it's the right one. [[Ringu Tulku]] [[Contents of the gdams ngag mdzod]], 1999. suggests that the author of this text may be [['jam mgon kong sprul]] in his outline. | |notes=None of the other outlines list an author for this text, so I've changed zla ba rgyal mtshan to an 'associated person.' Aslo, there are 12 zla ba rgyal mtshans listed at TBRC- we need to double check this to make sure it's the right one. [[Ringu Tulku]] [[Contents of the gdams ngag mdzod]], 1999. suggests that the author of this text may be [['jam mgon kong sprul]] in his outline. |
Revision as of 14:04, 6 February 2015
[edit]
༣༩
ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའ་དམར་ཁྲིད་ཟླ་རྒྱལ་ལུགས་ཀྱི་བརྒྱུད་འདེབས་བཞུགས་སོ། །
༤༠
སྤྱན་གཟིགས་ཟླ་རྒྱལ་སྐྱི་ཚ་དབུ་དཀར་བ། །མྱ་ངན་མེད་དཔལ་རིན་འོད་འབྲུག་སྒྲ་གནུར། །རྒྱལ་སྲས་རྒྱ་མ་པ་དང་ལོ་ཙཱ་བ། །རྒྱལ་གྲགས་བྱང་སེམས་དཀོན་རྒྱལ་སྦས་པའི་རྗེ། །འཇམ་མགོན་གྲོལ་མཆོག་ཆོས་སྐུ་ལྷ་དབང་གྲགས། །ཀུན་སྙིང་ཕྲིན་ལས་རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོ་དཔལ། །མཐའ་ཡས་ཀུན་བཟང་ཚེ་དབང་ནོར་བུའི་སྡེ། །ངག་དབང་རྣམ་རྒྱལ་ཀུན་བཟང་མཐུ་སྟོབས་ཞབས། །ཉི་མ་ཆོས་འཕེལ་བློ་གསལ་བསྟན་སྐྱོང་དང་། །རྩ་བའི་བླ་མ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །མཆོག་གསུམ་སྐྱབས་མཆི་བྱང་ཆུབ་སེམས་གཉིས་བསྐྱེད། །ཅིང་སྣང་ལྷ་དང་སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེའི་ངང་། །མཉམ་རྗེས་ཀུན་ཏུ་ལམ་ཁྱེར་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །འཕགས་མཆོག་གོ་འཕང་ཐོབ་བར་བྱིན་གྱི་རློབས། ཞེས་པའང་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོས་བྲིས་པ་སིདྡྷི་ར་སྟུ།།
Other Information[edit]
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text |
---|
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Lama Tenam and Gerry Wiener for help with fonts and conversion. |