gDams Ngag mDzod:Community portal: Difference between revisions

From gDams Ngag mDzod
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<includeonly><noinclude><div class="titleSection">
<div class="toccontent">
__TOC__
</div>
<div class="bookTitle"><span class="main">DNZ Project Proposal</span><br>
<div class="titleSection">
<div class="toccontent">
__TOC__
</div>
<div class="bookTitle"><span class="main">Translation</span><br>
</div>
{|class="catalogInfo mw-collapsible mw-collapsed"
!colspan="2"|DNZ Translation Process
|-
|
=== Presenting Translations on the DNZ Wiki ===
# Translators work independently as they have always done, creating notes and bibliographies and glossaries as they have always done
# Translators submit work to editor for DNZ project and the editing process begins
# After editing process is finished, the work is submitted by the translator to the Research Department
# The Research Department adds the translation and associated information (bibliographies, glossaries, etc.) to the DNZ Wiki as translations are submitted
|-
|
|-
|}
<div class="titleSection">
<div class="titleSection">
<div class="toccontent">
<div class="toccontent">
__TOC__
__TOC__
</div>
</div>
<div class="bookTitle"><span class="main">Project Proposal</span><br>
<div class="bookTitle"><span class="main">Moving Forward</span><br>
</div>
{|class="catalogInfo mw-collapsible mw-collapsed"
!colspan="2"|DNZ Project Plan 2012-2016
|-
|
=== Phase I: Skin the Wiki to improve user interface and overall look and feel of the website. (Fall 2012) ===
# Marcus, Cory and Rafael meet on Skype to discuss Skinning DNZ Wiki
# Rafael provides look and feel with images, color palette and design
# Cory implements design on wiki
 
=== Phase II: Re-arrange data in Namespaces for ease of use (Fall 2012) ===
# Assign unique identifier to each text
# Move all Tibetan text pages into '''Tibetan''' Namespace
# Move all Wylie text pages into '''Wylie''' Namespace
# Move all Translations pages into '''Translation''' Namespace
# Update all pages in each Namespace with new designs and formatting
## Hire extra data enterer (intern) for this purpose
 
=== Phase III: Tibetan Data Entry (2013-2014) ===
# Create Tibetan Data Entry Interface to track and allow easy editing of Tibetan texts
## All Tsadra Scans of Shechen Printing of DNZ uploaded to the DNZ wiki on their own page
## Semantic form created for data entry and editing of Tibetan script in unicode Tibetan
# Train data enterers to edit Tibetan text on DNZ Wiki
## First layer of editing -  Rangjung Dorje Publications
## Second layer of editing - Rangjung Dorje Publications
## Final layer of editing -  Rangjung Dorje Publications
## Provide digital text for Tsadra Digital Publications Department
 
=== Phase IV: Glossary Project (2015) ===
# Add extension for hover over pop-ups on terms
# Link Tibetan terms and translator glossaries
# Create interface page for users to access glossary terms


=== Phase V: Public Communication (2016) ===
# Create light advertising and social networking capability for DNZ project
|-
|
|-
|}</noinclude></includeonly>
{{Mdzod Research Wiki}}
{{Mdzod Research Wiki}}

Latest revision as of 15:02, 3 August 2012