Search results

Jump to navigation Jump to search
Showing results for pema. No results found for Pecha.
  • Kagyu. 3. Drogön Gyaltsa Kuön, from whom came the Tropu Kagyu. 4. Lingre Pema Dorje, from whom came the Lingre Kagyu. 5. Marpa Rinchen Lodrö, from whom
    38 KB (5,955 words) - 18:15, 7 February 2023
  • bu rdo rje dpal 'bar A Liturgy for the Preliminary Practices by the Lord Pema Nyinje Wangpo དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་སྦྱོར་དྲུག་གི་སྔོན་འགྲོ་ཆོས་སྤྱོད་ཀྱ
    5 KB (3,152 words) - 17:48, 28 January 2019
  • of Rechungpa, 50 and 161. See Roberts, Biographies of Rechungpa, 12, for Pema Karpo’s account, and 170; Roerich, Blue Annals, 438 and 668; and https://treasuryoflives
    23 KB (3,513 words) - 11:47, 7 February 2023
  • the Ngondro. Author: Pema Karpo pp 31-48 5. The instructions on Mahamudra Lhenchig Chejor from the Drukpa Kagyu tradition. Author: Pema Karpo pp 49-64 6.
    53 KB (8,647 words) - 12:55, 22 September 2010
  • the Ngondro. Author: Pema Karpo pp 31-48 5. The instructions on Mahamudra Lhenchig Chejor from the Drukpa Kagyu tradition. Author: Pema Karpo pp 49-64 6.
    53 KB (8,647 words) - 12:55, 22 September 2010
  • gained the support of such eminent figures as the current Tai Situ Rinpoche, Pema Dönyö Nyingje. Kongtrul describes the texts he included in these two volumes
    5 KB (5,083 words) - 17:46, 28 January 2019
  • Transliterations in use: Pema Nyinche Wangpo Pema Nyinje Wangpo Pema Nyinche Pema Nyinje Pema Nyingche Wangpo Pema Nyingje Wangpo Pema Nyingche Pema Nyingje 9th Tai
    2 KB (200 words) - 12:12, 23 January 2018
  • Tibetan: འབྲུག་ཆེན་པདྨ་དཀར་པོ་ Wylie: Pad+ma dkar po 'brug chen 04 pad+ma dkar po kun mkhyen padma dkar po ngag dbang nor bu, 'brug chen 04 kun dga' rnam
    1 KB (377 words) - 19:44, 8 August 2012
  • snying por dril ba zung 'jug myur lam The Instructions For The Foregoing By Pema Karpo ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྨར་ཁྲིད་ 27-38 thugs rje chen po'i smar khrid, by
    5 KB (6,323 words) - 17:50, 28 January 2019
  • bu rdo rje dpal 'bar A Liturgy for the Preliminary Practices by the Lord Pema Nyinje Wangpo དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་སྦྱོར་དྲུག་གི་སྔོན་འགྲོ་ཆོས་སྤྱོད་ཀྱ
    20 KB (3,745 words) - 18:03, 25 January 2019
  • yod nyin byed Other Transliterations in use: Pema Dhonyö Nyinche Pema Dönyö Nyinche Pema Donyo Nyingche Pema Donyo Nyingche Wangpo 12th Tai Situpa Twelfth
    1 KB (99 words) - 19:46, 8 August 2012
  • eighth-century translator Vairocana, he was born into a Bon family at Rongyab Pema Lhatsé in Drida Zelmogang, within the principality of Dergé. From his eighteenth
    32 KB (5,018 words) - 14:28, 5 January 2021
  • lamas, including the purported author Bengar Jampal Zangpo, right up to Situ Pema Nyinje (1774–1853). This is where the lineage ends in this text as found
    10 KB (2,078 words) - 13:31, 8 October 2020
  • Yeshe. The Lotus-Born: The Life Story of Padmasambhava. Translated by Erik Pema Kunsang. Boston, MA: Shambhala Publications, 1993.
    341 bytes (57 words) - 17:03, 1 September 2010
  • mo gnyug ma'i de nyid gsal ba dwags po bkra shis rnam rgyal Kunsang, Erik Pema, trans. Clarifying the Natural State. Boudhanath, Hong Kong & Esby: Rangjung
    21 KB (3,050 words) - 19:00, 14 June 2011
  • pad+ma kun bzang Other Transliterations in use: Pema Kunzang Chogyal Pema Künzang Chögyal Pema Kunzang Pema Künzang 10th Tai Situpa Tenth Tai Situpa Born:
    960 bytes (85 words) - 19:46, 8 August 2012
  • commentaries (where it is also referred to as the Earlier Authoritative Text). Pema Karpo calls it “the root text of the entire [Kagyu tradition],” and wrote
    14 KB (8,874 words) - 11:17, 6 February 2023
  • dbang mchog rgyal po Other Transliterations in use: Pema Wangchog Gyalpo Pema Wangchok Gyalpo Pema Wangchuk Gyalpo 11th Tai Situpa Eleventh Tai Situpa
    1 KB (162 words) - 19:46, 8 August 2012
  • answered numerous questions on difficult points: Jigme Khyentse Rinpoche, Pema Wangyal Rinpoche, Alak Zenkar Rinpoche, Ringu Tulku, Taklung Matrul Rinpoche
    12 KB (1,881 words) - 17:50, 15 April 2022
  • absorption. So just as a traveller who sets out on the road when it is time, I, Pema Ledrel Tsal, will not remain in this world any longer, But will go to dwell
    10 KB (1,767 words) - 15:21, 12 January 2015
  • Knowledge (given by Ringu Tulku): 1. Jamgon Kongtrul Lodro Thaye 2. 11th Situpa Pema Wangchog Gyalpo 3. 16th Karmapa Rangjung Rigpai Dorje 4. 12th Gyaltsab Rinpoche
    25 KB (3,362 words) - 12:15, 28 January 2019
  • The paracanonical editions have long been favored in the Kagyu traditions. Pema Karpo included one in his Aural Transmission Collections, and paracanonical
    12 KB (2,583 words) - 18:10, 3 February 2023
  • Dharmaśrī, Rinchen Namgyal, Oḍīyana, Trinle Namgyal, Pema Wangyal, Namkhai Dorje, Tenzin Pelgye, Pema Tashi, Zhenpen Taye, and then to my lord guru Jamyang
    1.18 MB (202,530 words) - 11:52, 13 January 2021
  • snying por dril ba zung 'jug myur lam The Instructions For The Foregoing By Pema Karpo ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྨར་ཁྲིད་ 27-38 thugs rje chen po'i smar khrid, by
    30 KB (3,935 words) - 12:16, 28 January 2019
  • Tibetan: པདྨ་གླིང་པ་ Wylie: pad+ma gling pa gter chen pad+ma gling pa don grub rgyal po o rgyan pad+ma gling pa Other Transliterations in use: Born: 1450
    584 bytes (49 words) - 19:45, 8 August 2012
  • Dzogchen Ponlop Rinpoche 1st Dzogchen Ponlop Namkha Osel 2nd Dzogchen Ponlop Pema Sangngak Tendzin 3rd Dzogchen Ponlop Namkha Chokyi Gyatso 4th Dzogchen Ponlop
    3 KB (324 words) - 19:45, 8 August 2012
  • Cakrasaṃvara tantras, which are the root of the Saṃvara Aural Transmission. Pema Karpo refers to The Short Text as a commentary on the Vajra Verses, and given
    38 KB (3,484 words) - 12:21, 7 February 2023
  • med pad ma dbang chen Other Transliterations in use: Gyalwang Drukpa Jigme Pema Wangchen Drukchen Rinpoche 12th 'jigs med pad ma dbang chen, b. 1963 1st
    2 KB (260 words) - 19:44, 8 August 2012
  • preserved in three collections: Old Texts of Mixing and Transference compiled by Pema Karpo and the two editions of the Drukpa Kagyu Great Treasury of Dharma.
    9 KB (4,697 words) - 12:05, 6 February 2023
  • instruction manual on Mahāmudrā by Dakpo Tashi Namgyal, 23, Kunsang, Erik Pema, trans. Clarifying the Natural State. Boudhanath, Hong Kong & Esby: Rangjung
    390 bytes (7,000 words) - 13:41, 6 September 2017
  • correspondence is as follows: (View Table here) Looked at from the perspective of Pema Karpo’s topical outline for Truly Valid Words, it is hard to generalize about
    9 KB (5,114 words) - 18:02, 7 February 2023
  • Gdams-ngag Mdzod, 1993. have blo gros mtha' yas as the author. The Instructions on Pema Vajra's Nine Profound Ways Called "Auspicious Sesame Seed". | ]] [edit] Tibetan
    5 KB (9,928 words) - 12:53, 5 July 2023
  • and tertön from Riwoche Monastery in Kham, East Tibet, and the father of Pema Wangyal Rinpoche, Rangdröl Rinpoche and Jigme Khyentse Rinpoche. In exile
    1 KB (117 words) - 19:45, 8 August 2012
  • ADDWYLIEHERE Other Transliterations in use: Tsetrul Pema Wangyal Rinpoche Pema Wangyal Rinpoche Taklung Tsetrul Pema Wangyal Rinpoche Born: 1945 Died: [PLACELINKHERE
    3 KB (341 words) - 19:46, 8 August 2012
  • Kunzang Dorje (ngag dbang kun bzang rdo rje) Kunga Tashi (kun dga' bkra shis) Pema Wangjor (padma dbang 'byor) Gyalse Senge (rgyal sras sengge) Ngagwang Sangye
    2 KB (371 words) - 13:09, 3 July 2015
  • Ongpo). The second incarnation was born in the vicinity of Lake Kokonor to Pema Tsoshit, the niece of the fifth Dzogchen Rinpoche, Thupten Chökyi Dorje.
    2 KB (273 words) - 19:44, 8 August 2012
  • exchanged transmissions and teachings, and both of them counted the great Situ Pema Nyinje Wangpo (pad+ma nyin byed dbang po, 1774–1853) as a primary guru. Their
    67 KB (25,325 words) - 13:24, 8 October 2020
  • Science, Lhasa [PLACELINKHERE TBRC RID: PLACEIDNUMBERHERE] Works by Gyatso, Pema in the research library
    615 bytes (32 words) - 19:44, 8 August 2012
  • ordination preceptor of Butön Rinchendrup (1290–1364) and also of Zurmang Khenchen Pema Namgyal. Note that empowerment rituals often require the recitation of stories
    35 KB (11,804 words) - 13:39, 8 October 2020
  • dbang rgyal pad+ma dbang rgyal Other Transliterations in use: Ngari Panchen Pema Wangyi Gyalpo Born: 1487 Died: 1542 TBRC Person RID: P1699 Works associated
    637 bytes (53 words) - 19:45, 8 August 2012
  • Foundation Padmakara Translation Group Dudjom Rinpoche Dilgo Khyentse Rinpoche Pema Wangyal Rinpoche Nyoshul Khenpo Cambridge University in England John Canti
    2 KB (286 words) - 19:44, 8 August 2012
  • Rinpoche, Dudjom Rinpoche, Dilgo Khyentse Rinpoche, Chatral Rinpoche, Tulku Pema Wangyal, Zenkar Rinpoche Thubten Nyima Works by Dorje, Gyurme in the research
    1 KB (110 words) - 19:44, 8 August 2012
  • Wylie: ADDWYLIEHERE Other Transliterations in use: Shechen Gyaltsap Pema Namgyal Works by Gyaltsap, Shechen in the research library
    378 bytes (18 words) - 19:44, 8 August 2012
  • note on contents Related Content Recensions Other Translations Kunsang, Erik Pema, trans. Clarifying the Natural State. Boudhanath, Hong Kong & Esby: Rangjung
    5 KB (18,605 words) - 15:59, 2 February 2018