Wylie:Blo sbyong don bdun ma'i khrid yig: Difference between revisions

From gDams Ngag mDzod
Jump to navigation Jump to search
*>DrlEditorOne
No edit summary
*>BotRemoveLinks1
No edit summary
Line 1: Line 1:
::<big>[[བློ་སྦྱོང་དོན་བདུན་མའི་ཁྲིད་ཡིག་|Click here for unicode Tibetan text]]</big><br>
<font size="+2">↩</font> [[Gdams ngag mdzod Shechen Printing/Volume 4|Back to volume 4 outline]]<br><font size="+2">↩</font> [[Gdams ngag mdzod Shechen Printing/Table of Contents|Back to catalog outline]]<br>
{{Tibetan Text Metadata
{{Tibetan Text Metadata
|title = [[blo sbyong don bdun ma'i khrid yig]].
|title = [[blo sbyong don bdun ma'i khrid yig]].
|collection = [[gdams ngag mdzod]].
|collection = [[gdams ngag mdzod]].
|associatedpeople =  [['jam mgon kong sprul]].
|lineagedata =
|author = [['jam mgon kong sprul]].
|author = [['jam mgon kong sprul]].
|translator =
|translator =
Line 24: Line 24:
|tbrc = [http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3966]
|tbrc = [http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3966]
|notes =  
|notes =  
|keyword1 =
|keyword2 =
|topic = Instruction manual
|topic = Instruction manual
|tibtopic =
|tibtopic =
Line 30: Line 32:
|pechaside2 = blo sbyong don bdun ma
|pechaside2 = blo sbyong don bdun ma
|translation = [[McLeod, Ken]], trans. [[The Great Path of Awakening]]. Boston, MA: [[Shambhala Publications]], 2005.  
|translation = [[McLeod, Ken]], trans. [[The Great Path of Awakening]]. Boston, MA: [[Shambhala Publications]], 2005.  
|tbrccontents = No note on contents
|ringutulkunote = The Commentary of the Seven Point Mind Training Made Easy For the Unwise Called "The Great Path of Awakening".
|fulltibtext = <span class=TibUni18>[[བློ་སྦྱོང་དོན་བདུན་མའི་ཁྲིད་ཡིག་]]</span>
}}
}}


Line 49: Line 54:


khrid yig - blo sbyong don bdun ma
khrid yig - blo sbyong don bdun ma
:'''TBRC:''' No note on contents
:'''Ringu Tulku:''' The Commentary of the Seven Point Mind Training Made Easy For the Unwise Called "The Great Path of Awakening".


===Publication Information===
===Publication Information===
Line 59: Line 68:
*Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
*Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
*[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] - [http://tbrc.org/link?RID=W23605 W23605] - Published in New Delhi in 18 volumes
*[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] - [http://tbrc.org/link?RID=W23605 W23605] - Published in New Delhi in 18 volumes
===Full Tibetan Text===
<span class=TibUni18>[[བློ་སྦྱོང་དོན་བདུན་མའི་ཁྲིད་ཡིག་]]</span>


=== Commentaries===
=== Commentaries===
Line 128: Line 140:


'''Scribe:''' None given
'''Scribe:''' None given
'''Redactor:''' None given
'''People associated with this text:''' None given
'''Text Lineage:''' None given


[[Category: 'jam mgon kong sprul]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]
[[Category: 'jam mgon kong sprul]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]

Revision as of 17:31, 17 September 2010


Full Title

Tibetan: ༄། །ཐེག་པ་ཆེན་པོ་བློ་སྦྱོང་དོན་བདུན་མའི་ཁྲིད་ཡིག་བློ་དམན་འཇུག་བདེར་བཀོད་པ་བྱང་ཆུབ་གཞུང་ལམ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ༎

Wylie: @/_/theg pa chen po blo sbyong don bdun ma'i khrid yig blo dman 'jug bder bkod pa byang chub gzhung lam zhes bya ba bzhugs so//

Short Title(s)

Tibetan: བློ་སྦྱོང་དོན་བདུན་མའི་ཁྲིད་ཡིག་ - Title from དཀར་ཆག་

Wylie: blo sbyong don bdun ma'i khrid yig

Author

Person:'jam mgon kong sprul - blo gros mtha' yas

Topic Information

gdams ngag - Instruction manual

khrid yig - blo sbyong don bdun ma

TBRC: No note on contents
Ringu Tulku: The Commentary of the Seven Point Mind Training Made Easy For the Unwise Called "The Great Path of Awakening".

Publication Information

Additional Information

Full Tibetan Text

Tibetan:བློ་སྦྱོང་དོན་བདུན་མའི་ཁྲིད་ཡིག་

Commentaries

Translations

Notes

Notes on the text

Notes on associated persons

Cataloging data

Title Page (ཁ་ཤོག་):

  • Line 1: ༄། །ཐེག་པ་ཆེན་པོ་བློ་སྦྱོང་དོན་བདུན་མའི་ཁྲིད་ཡིག་བློ་དམན་འཇུག་བདེར་བཀོད་པ་བྱང་ཆུབ་གཞུང་ལམ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ༎
@/_/theg pa chen po blo sbyong don bdun ma'i khrid yig blo dman 'jug bder bkod pa byang chub gzhung lam zhes bya ba bzhugs so//
  • Left side print: ང་ ཁྲིད་ གཅིག་ ཡིག་
nga khrid gcig yid
  • Right side print: 243

First Page Title(s):

  • རྒྱ་གར་སྐད་དུ། No title
  • བོད་སྐད་དུ། No title

Description of pages:

  • Side A:
  • གཡོན་: ང་ ཁྲིད་ (གྲངས་ཀ་) ཡིག་
Left: nga khrid (tibfolio#) yig
  • གཡས་: (#) གདམས་ངག་མཛོད་བཀའ་གདམས་སྐོར་
Right: (#) gdams ngag mdzod bka' gdams skor
  • Side B:
  • གཡོན་: བློ་སྦྱོང་དོན་བདུན་མ་
Left: blo sbyong don bdun ma
  • གཡས་: (#)
Right: (#)

Volume #: 004 (ང་)

Text # in volume: 008

Text # in edition: 0062

Master text#: 0062

Begin-End Pages (Western): 243-275

Begin Tibetan page and line #: 1a1

End Tibetan page and line #: 17a3

Total # of pages (Western): 33

Total # of pages (Tibetan): 17 folios

Number of lines per page: 7 (1 page of 1, 1 page of 3, 2 pages of 6)

Partial colophon in Tibetan: །ཅེས་པའང་རང་སློབ་ལྔ་རིག་པ་ཀརྨ་མཐུ་སྟོབས་ཀྱིས་རིང་ནས་བསྐུལ་ཞིང་ཉེ་ཆར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རིན་པོ་ཆེ་ལ་མི་འཕྲོག་པའི་འདུན་པས་གཡར་དམ་འཆའ་བ་མཆོག་གི་སྤྲུལ་བའི་སྐུ་ཀརྨ་ཐབས་མཁས་རྣམ་རོལ་དང་། བླ་མ་ཀརྨ་ངེས་དོན་སོགས་སྒྲུབ་ལ་གཞོལ་བའི་སྐལ་ལྡན་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གསལ་འདེབས་སུ། བཞེད་བསྐུལ་ནན་ཅར་གྱི་ངོར། བྱམས་མགོན་ཀརྨ་སི་ཏུའི་འབངས་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་དཔལ་སྤུངས་ཡང་དབེན་ཀུན་བཟང་བདེ་ཆེན་འོད་གསལ་གླིང་དུ་སྦྱར་བ་འགྲོ་བ་མཐའ་ཡས་པ་ལ་ཕན་པར་གྱུར་ཅིག། དགེ་ལེགས་འཕེལ༎ ༎ ༎

Partial colophon in Wylie: /ces pa'ang rang slob lnga rig pa karma mthu stobs kyis ring nas bskul zhing nye char byang chub kyi sems rin po che la mi 'phrog pa'i 'dun pas g.yar dam 'cha' ba mchog gi sprul ba'i sku karma thabs mkhas rnam rol dang /_bla ma karma nges don sogs sgrub la gzhol ba'i skal ldan rnams kyi thugs dam gsal 'debs su/_bzhed bskul nan car gyi ngor/_byams mgon karma si tu'i 'bangs blo gros mtha' yas kyis dpal spungs yang dben kun bzang bde chen 'od gsal gling du sbyar ba 'gro ba mtha' yas pa la phan par gyur cig/_dge legs 'phel//_//_//

Author: blo gros mtha' yas

Translator: None given

Scribe: None given

Redactor: None given

People associated with this text: None given

Text Lineage: None given