Difference between revisions of "Wylie:Khrid brgya'i brgyud 'debs brjod bde brgyud pa'i mtshan sdom cung zad gsal bar bkod pa"
m (Text replace - "|associatedpeople = [[" to "|associatedpeople = ") |
m (Text replace - "|author = [[" to "|author = ") |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|associatedpeople = kun dga' grol mchog | |associatedpeople = kun dga' grol mchog | ||
|lineagedata = | |lineagedata = | ||
− | |author = | + | |author = kun dga' grol mchog]], [[kun dga' legs rgyal]], [['jam mgon kong sprul]]. |
|translator = | |translator = | ||
|scribe = [[kun dga' legs rgyal]]. | |scribe = [[kun dga' legs rgyal]]. |
Revision as of 17:50, 27 January 2015
|collection = gdams ngag mdzod
|associatedpeople = kun dga' grol mchog
|lineagedata =
|author = kun dga' grol mchog]], kun dga' legs rgyal, 'jam mgon kong sprul..jpg|400x100px|alt=Upload a file|link=|Upload a file]]
{{{titletib}}}
[[Khrid brgya'i brgyud 'debs brjod bde brgyud pa'i mtshan sdom cung zad gsal bar bkod pa
|collection = gdams ngag mdzod
|associatedpeople = kun dga' grol mchog
|lineagedata =
|author = kun dga' grol mchog]], kun dga' legs rgyal, 'jam mgon kong sprul.
Full Title[edit]
Tibetan: ༄༅། །ཁྲིད་བརྒྱའི་བརྒྱུད་འདེབས་བརྗོད་བདེ་བརྒྱུད་པའི་མཚན་སྡོམ་ཅུང་ཟད་གསལ་བར་བཀོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ༎ ༎
Wylie: @#/_Khrid brgya'i brgyud 'debs brjod bde brgyud pa'i mtshan sdom cung zad gsal bar bkod pa zhes bya ba bzhugs so//_//
Short Title(s)[edit]
Author[edit]
རྗེ་བཙུན་ཀུན་དགའ་གྲོལ་མཆོག་ - rje btsun kun dga' grol mchog
Topic Information[edit]
jo nang khrid brgya - Instruction manual
brgyud 'debs - jo nang khrid brgya
- TBRC: supplication to the masters of the 108 instruction lineages
- Ringu Tulku: Some Clarifications on the Names of the Lineage Prayer of the One Hundred and Eight
Instructions of Jonang.
Publication Information[edit]
- Citation :
རྗེ་བཙུན་ཀུན་དགའ་གྲོལ་མཆོག་. ཁྲིད་བརྒྱའི་བརྒྱུད་འདེབས་བརྗོད་བདེ་བརྒྱུད་པའི་མཚན་སྡོམ་ཅུང་ཟད་གསལ་བར་བཀོད་པ་. གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།, པོད་ ཚ་༽, ༡-༣༧. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: ཞེ་ཆེན་དཔེ་མཛོད་ཁང་, ༡༩༩༩.
- Citation (Wylie):
rje btsun kun dga' grol mchog. Khrid brgya'i brgyud 'debs brjod bde brgyud pa'i mtshan sdom cung zad gsal bar bkod pa. In gdams ngag rin po che'i mdzod, Volume 18 (tsha), 1-37. New Delhi: Shechen Publications, 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by Dilgo Khyentse Rinpoche from prints from the dpal spungs xylographs.
Additional Information[edit]
- Editor :
- Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
- Gdams ngag mdzod Shechen Printing - W23605 - Published in New Delhi in 18 volumes
Full Tibetan Text[edit]
ཁྲིད་བརྒྱའི་བརྒྱུད་འདེབས་བརྗོད་བདེ་བརྒྱུད་པའི་མཚན་སྡོམ་ཅུང་ཟད་གསལ་བར་བཀོད་པ་
Commentaries[edit]
Translations[edit]
Notes[edit]
Notes on the text[edit]
Notes on associated persons[edit]
Cataloging data[edit]
Title Page (ཁ་ཤོག་):
- Line 1: ༄༅། །ཁྲིད་བརྒྱའི་བརྒྱུད་འདེབས་བརྩོད་བདེ་བརྒྱུད་པའི་མཚན་སྡོམ་ཅུང་ཟད་གསལ་བར་བཀོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ༎ ༎
- @#/_/khrid brgya'i brgyud 'debs brtsod bde brgyud pa'i mtshan sdom cung zad gsal bar bkod pa zhes bya ba bzhugs so//_//
- Left side print:ཚ་ བརྒྱུད་ གཅིག་ འདེབས་
- tsha brgyud gcig 'debs
- Right side print: 1
First Page Title(s):
- བོད་སྐད་དུ། །ཁྲིད་བརྒྱའི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས། །བརྗོད་བདེ་བརྒྱུད་པའི་མཚན་སྡོམ། །ཅུང་ཟད་གསལ་བར་བཀོད་པ་
- /khrid brgya'i brgyud pa'i gsol 'debs/_/brjod bde brgyud pa'i mtshan sdom/_/cung zad gsal bar bkod pa
Description of pages:
- Side A:
- གཡོན་: ཚ་ བརྒྱུད་ (གྲངས་ཀ་) འདེབས་
- Left: tsha brgyud (tibfolio#) 'debs
- གཡས་: གདམས་མཛོད་ཁྲིད་སྐོར་
- Right: gdams mdzod khrid skor
- Side B:
- གཡོན་: ཇོ་ནང་ཁྲིད་བརྒྱ།
- Left: jo nang khrid brgya/
- གཡས་: #
- Right: #
Volume #: 018 (ཚ་)
Text # in volume: 001
Text # in edition:
Master text#:
Begin-End Pages (Western): 1-37
Begin Tibetan page and line #: 1b1
End Tibetan page and line #: 19a5
Total # of pages (Western): 37
Total # of pages (Tibetan): 19 folios
Number of lines per page: 7 (2 pages of 5, plus 5 line colophon page)
Partial colophon in Tibetan: །།ཡི་གེ་པ་ནི་ཀུན་དགའ་ལེགས་རྒྱལ་གྱིས་སོ། དེ་ལྟར་རྗེ་བཙུན་ཀུན་དགའ་གྲོལ་མཆོག་གིས་མཛད་པའི་བརྒྱུད་འདེབས་ཉིད་རྩ་ཐོ་བསྙེལ་[1]གསོལ་ལྟ་བུའི་ཚིག་སྣ་བསྡུས་ཆེས་པས་འཛིན་གློག་མི་བདེ་བ་དང་། མཆན་བུ་མང་ཞིག་ཕལ་ཆེར་དཔེ་ངན་རྒྱུན་འབྱམས་སུ་སོང་བས་གཞུང་ཉིད་ཀྱང་གང་ཡིན་མེད་པའི་སྐྱོན་དུ་འགྱུར་བ་མ་ཟད་འབྲི་དུས་ཤིན་ཏུ་དཀའ་བར་སྣང་ཞིང་། མཚན་རྐྱང་ཙམ་བསྡེབས་པ་ལ་ཡིག་ཚོགས་ཧ་ཅང་ཆེ་བ་མི་འདུག་པས། བརྒྱུད་པའི་མཚན་ངོ་མི་འཕྲོད་པའི་རིགས་རྣམས་རྩ་གཞུང་ཉིད་སོར་བཞག མཚན་ཐམས་ཅད་དཀྱུས་སུ་བཙུད། དགོས་པ་མི་ཆེ་བའི་མཚན་ཚང་གྲངས་ཅན་འདུག་པ་[2]རྣམས་དོར་ནས་བརྒྱུད་བའི་བསྐོང་བཅས་རྩིས་མེད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་བཀླགས་ཆོག་ཏུ་བསྡབས་པ་[3]འགལ་འཁྲུལ་ཉེས་པ་གང་མཆིས་བླ་མ་རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་ལ་འཐོལ་ཞིང་བཤགས་པ་དང་། ཁྲིད་བརྒྱ་རྩའི་རྒྱུན་བཟང་སྲིད་མཐའི་བར་དུ་མི་ནུབ་དར་ཞིང་རྒྱས་པའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག དགེ་ལེགས་འཕེལ། ༎
Partial colophon in Wylie: /yi ge pa ni kun dga' legs rgyal gyis so/_de ltar rje btsun kun dga' grol mchog gis mdzad pa'i brgyud 'debs nyid rtsa tho bsnyel (see note) gsol lta bu'i tshig sna bsdus ches pas 'dzin glog mi bde ba dang /_mchan bu mang zhig phal cher dpe ngan rgyun 'byams su song bas gzhung nyid kyang gang yin med pa'i skyon du 'gyur ba ma zad 'bri dus shin tu dka' bar snang zhing /_mtshan rkyang tsam bsdebs pa la yig tshogs ha cang che ba mi 'dug pas/_brgyud pa'i mtshan ngo mi 'phrod pa'i rigs rnams rtsa gzhung nyid sor bzhag_mtshan thams cad dkyus su btsud/_dgos pa mi che ba'i mtshan tshang grangs can 'dug pa (see note) rnams dor nas brgyud ba'i bskong bcas rtsis med kyi rnal 'byor spyod pa blo gros mtha' yas kyis bklags chog tu bsdabs pa (see note)'gal 'khrul nyes pa gang mchis bla ma rgyal ba sras bcas la 'thol zhing bshags pa dang /_khrid brgya rtsa'i rgyun bzang srid mtha'i bar du mi nub dar zhing rgyas pa'i rgyur gyur cig__dge legs 'phel/__//
Author: rje btsun kun dga' grol mchog
Translator: None given
Scribe: kun dga' legs rgyal
Redactor: None given
People associated with this text: blo gros mtha' yas
Text Lineage: None given