Wylie:Khrid brgya'i sa 'grel ya mtshan 'phrul gyi lde mig

From gDams Ngag mDzod
Revision as of 17:23, 25 August 2010 by *>DrlEditorOne
Jump to navigation Jump to search
Click here for unicode Tibetan text

Back to volume 18 outline
Back to catalog outline


Full Title

Tibetan: ༄༅། ཁྲིད་བརྒྱའི་ས་འགྲེལ་ཡ་མཚན་འཕྲུལ་གྱི་ལྡེ་མིག་བཞུགས།

Wylie: @#/_khrid brgya'i sa 'grel ya mtshan 'phrul gyi lde mig bzhugs/

Short Title(s)

Author

Person:Kun dga' grol mchog - kun dga' grol mchog

Topic Information

jo nang khrid brgya - Instruction manual

sa 'grel - jo nang khrid brgya

Publication Information

Additional Information

Commentaries

Translations

Notes

Notes on the text

Notes on associated persons

Cataloging data

Title Page (ཁ་ཤོག་):

  • Line 1: ༄༅། ཁྲིད་བརྒྱའི་ས་འགྲེལ་ཡ་མཚན་འཕྲུལ་གྱི་ལྡེ་མིག་བཞུགས།
@#/_khrid brgya'i sa 'grel ya mtshan 'phrul gyi lde mig bzhugs/
  • Left side print: ཚ ས་ གཅིག་ འགྲེལ་
tsha sa gcig 'grel
  • Right side print: 355

First Page Title(s):

  • བོད་སྐད་དུ། No title

Description of pages:

  • Side A:
  • གཡོན་: ཚ ས་ (གྲངས་ཀ་) འགྲེལ་
Left: tsha sa (tibfolio#) 'grel
  • གཡས་: གདམས་མཛོད་ཁྲིད་སྐོར་
Right: gdams ngag mdzod khrid skor
  • Side B:
  • གཡོན་: ཇོ་ནང་ཁྲིད་བརྒྱ་
Left: jo nang khrid brgya
  • གཡས་: #
Right: #

Volume #: 018 (ཚ་)

Text # in volume: 010

Text # in edition:

Master text#:

Begin-End Pages (Western): 355-361

Begin Tibetan page and line #: 1a1

End Tibetan page and line #: 4a2

Total # of pages (Western): 7

Total # of pages (Tibetan): 4 folios

Number of lines per page: 7 (2 pages of 5, 1 page of 2)

Partial colophon in Tibetan: །ཅེས་ཁྲིད་བརྒྱའི་ས་འགྲེལ་ཡ་མཚན་འཕྲུལ་ཀྱི་ལྡེ་མིག་འདི་ཡང་། ཆོས་ལུང་བྱང་རྩེའི་རི་ཁྲོད་དུ་གྲོལ་མཆོག་གི་བློ་གྲོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་ལས་ཕྱུང་བའི་ཡི་གེ་པ་ནི་ཀུན་དགའ་ལེག་རྒྱལ་ཞེས་བྱ་བས་བགྱིས་བའོ༎

Partial colophon in Wylie: /ces khrid brgya'i sa 'grel ya mtshan 'phrul kyi lde mig 'di yang /_chos lung byang rtse'i ri khrod du grol mchog gi blo gros kyi rgya mtsho las phyung ba'i yi ge pa ni kun dga' leg rgyal zhes bya bas bgyis ba'o//

Author: kun dga' grol mchog

Translator: None given

Scribe: kun dga' legs rgyal

People associated with this text: None given

Text Lineage: None given