Wylie:Rje btsun mi las mdzad pa'i dngos po gsal bar byed pa: Difference between revisions

From gDams Ngag mDzod
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "|associatedpeople = [[" to "|associatedpeople = ")
No edit summary
Line 36: Line 36:
|fulltibtext = <span class=TibUni18>[[རྗེ་བཙུན་ཆེན་པོ་མི་ལ་རས་པས་མཛད་པའི་སྙན་བརྒྱུད་གསལ་བསྐོར་གསུམ་སོགས་]]</span>
|fulltibtext = <span class=TibUni18>[[རྗེ་བཙུན་ཆེན་པོ་མི་ལ་རས་པས་མཛད་པའི་སྙན་བརྒྱུད་གསལ་བསྐོར་གསུམ་སོགས་]]</span>
}}
}}
<onlyinclude>
= Tibetan Text =
{{ {{#show: {{FULLPAGENAME}} |?titletib#}} }}
= Wylie Text =
WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE
== Footnotes ==
<references/>
</onlyinclude>
<headertabs />
==Other Information==
{{Nitartha Thanks}}


===Full Title===
===Full Title===

Revision as of 18:26, 24 February 2015

{{Text Wylie |title = rje btsun chen po mi la ras pas mdzad pa'i snyan brgyud gsal bskor gsum sogs |collection = gdams ngag mdzod |associatedpeople = mi la ras pa]], sgam po pa, la yag pa byang chub dngos grub, [[Karmapa, 1st |lineagedata = sgam po pa la yag pa byang chub dngos grub, Person:Karmapa, 1st |author = mi la ras pa |translator = |scribe = |editor = |redactor = |printer = Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6 |publisher = Shechen Publications |place = New Delhi |year = 1999 |tibvol = ja |volnumber = 07 |mastertextnumber = NUMBERINOURSYSTEM |totalpages = 5 |totalfolios = 3 |pagesinvolume = 109-113 |beginfolioline = 55a6 |endfolioline = 57a4 |linesperpage = 7 (1 page of 2, 1 page of 4) |tbrc = VolumeI1CZ3969 |notes = snyi ba rin po che is another name for sgam po pa, according to -[1] - "His father's name is recorded as Lhaje Utso Gabar Gyalpo (lha rje dbu gtso dga' 'bar rgyal po), Utso Gyalbar (u tsho rgyal 'bar), or Nyiwa Gyalpo (snyi ba rgyal po), the third name making reference to the name of his family, Nyiwa (snyi ba)." |keyword1 = |keyword2 = |topic = Instruction manual |tibtopic = |tibcategory = gzhung rtsa 'grel |pechaside1 = gces btus |pechaside2 = phyag chen chos drug |translation = Morrell, Jerry, trans. The Life of Tilopa and the Ganges Mahamudra. Auckland, New Zealand: Zhyisil Chokyi Ghatsal Trust, 2002. (translation of "phyag chen gang+gA ma") |tbrccontents = No note on contents |ringutulkunote = |fulltibtext = Tibetan:རྗེ་བཙུན་ཆེན་པོ་མི་ལ་རས་པས་མཛད་པའི་སྙན་བརྒྱུད་གསལ་བསྐོར་གསུམ་སོགས་ }}

Other Information

Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion.







Full Title

Tibetan: །རྗེ་བཙུན་ཆེན་པོ་མི་ལ་རས་པས་མཛད་པའི་སྙན་བརྒྱུད་གསལ་བསྐོར་གསུམ་སོགས་བཞུགས་སོ།

Wylie: /rje btsun chen po mi la ras pas mdzad pa'i snyan brgyud gsal bskor gsum sogs bzhugs so/

Short Title(s)

Author

Person:Mi la ras pa - rje btsun mi la

Topic Information

gzhung rtsa 'grel - Instruction manual

gces btus - phyag chen chos drug

TBRC: No note on contents
Ringu Tulku:

Publication Information

Additional Information

Full Tibetan Text

Tibetan:རྗེ་བཙུན་ཆེན་པོ་མི་ལ་རས་པས་མཛད་པའི་སྙན་བརྒྱུད་གསལ་བསྐོར་གསུམ་སོགས་

Commentaries

Translations

Notes

Notes on the text

Notes on associated persons

Cataloging data

Title Page (ཁ་ཤོག་):

No title page

First Page Title(s):

  • བོད་སྐད་དུ། །རྗེ་བཙུན་ཆེན་པོ་མི་ལ་རས་པས་མཛད་པའི་སྙན་བརྒྱུད་གསལ་བསྐོར་གསུམ་སོགས་བཞུགས་སོ།
/rje btsun chen po mi la ras pas mdzad pa'i snyan brgyud gsal bskor gsum sogs bzhugs so/

Description of pages:

  • Side A:
  • གཡོན་: ཇ་ གཅེས་ (གྲངས་ཀ་) བཏུས་
Left: ja gces (tibfolio#) btus
  • གཡས་: (#) གདམས་ངག་མཛོད་བཀའ་བརྒྱུད་
Right: (#) gdams ngag mdzod bka' brgyud
  • Side B:
  • གཡོན་: ཕྱག་ཆེན་ཆོས་དྲུག་
Left: phyag chen chos drug
  • གཡས་: (#)
Right: (#)

Volume #: 007 (ཇ་)

Text # in volume:

Text # in edition:

Master text#: NUMBERINOURSYSTEM

Begin-End Pages (Western): 109-113

Begin Tibetan page and line #: 55a6

End Tibetan page and line #: 57a4

Total # of pages (Western): 5

Total # of pages (Tibetan): 3

Number of lines per page: 7 (1 page of 2, 1 page of 4)

Partial colophon in Tibetan: །དངོས་པོ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་རྗེ་བཙུན་མི་ལ་ཉིད་ཀྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །སྙི་བ་རིན་པོ་ཆེ་ལས་བརྒྱུད་དེ་འོངས་པ། །ལྷོ་པ་རིན་པོ་ཆེ་[1]ལ་གནང་བའོ། །དེས་བདག་[2]ལ་གནང་བའོ།

Partial colophon in Wylie: /dngos po gsal bar byed pa zhes bya ba rje btsun mi la nyid kyis mdzad pa rdzogs so/_/snyi ba rin po che las brgyud de 'ongs pa/_/lho pa rin po che (see note)la gnang ba'o/_/des bdag(see note) la gnang ba'o/

Author: rje btsun mi la

Translator: None given

Scribe: None given

Redactor: None given

People associated with this text: None given

Text Lineage: snyi ba rin po che, lho pa rin po che, Person:Karmapa, 1st