Wylie:Rje btsun mi las mdzad pa'i dngos po gsal bar byed pa: Difference between revisions

From gDams Ngag mDzod
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "|collection = gdams ngag mdzod." to "|collection = gdams ngag mdzod")
m (Text replacement - "volyigtib" to "VolumeLetterTib")
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Text Wylie
{{Text Wylie
|title = [[rje btsun chen po mi la ras pas mdzad pa'i snyan brgyud gsal bskor gsum sogs]].
|title=rje btsun chen po mi la ras pas mdzad pa'i snyan brgyud gsal bskor gsum sogs
|collection = gdams ngag mdzod
|titletib=རྗེ་བཙུན་ཆེན་པོ་མི་ལ་རས་པས་མཛད་པའི་སྙན་བརྒྱུད་གསལ་བསྐོར་གསུམ་སོགས་
|associatedpeople = [[mi la ras pa]], [[sgam po pa]], [[la yag pa byang chub dngos grub]], [[Karmapa, 1st]].
|titleintext=/rje btsun chen po mi la ras pas mdzad pa'i snyan brgyud gsal bskor gsum sogs bzhugs so/
|lineagedata = [[sgam po pa]] [[la yag pa byang chub dngos grub]], [[Karmapa, 1st]]
|titleintexttib=།རྗེ་བཙུན་ཆེན་པོ་མི་ལ་རས་པས་མཛད་པའི་སྙན་བརྒྱུད་གསལ་བསྐོར་གསུམ་སོགས་བཞུགས་སོ།
|author = [[mi la ras pa]].
|titletrans=The venerable Mila’s Three Cycles of Clarification: The Oral Lineage
|translator =
|translation=None
|scribe =
|collection=gdams ngag mdzod
|editor =
|collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་
|redactor =
|author=mi la ras pa
|printer = Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
|authortib=མི་ལ་རས་པ་
|publisher = Shechen Publications
|authorincolophon=rje btsun mi la
|place = New Delhi
|authorincolophonofficialspelling=mi la ras pa
|year = 1999
|associatedpeople=mi la ras pa; sgam po pa; la yag pa byang chub dngos grub; Karmapa, 1st
|tibvol = ja
|lineagedata=sgam po pa; la yag pa byang chub dngos grub; Karmapa, 1st
|volnumber = 07
|printer=Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
|mastertextnumber = NUMBERINOURSYSTEM
|publisher=Shechen Publications
|totalpages = 5
|place=New Delhi
|totalfolios = 3
|year=1999
|pagesinvolume = 109-113
|volwylie=mar pa bka' brgyud pod dang po
|beginfolioline = 55a6
|volnumber=7
|endfolioline = 57a4
|VolumeLetterTib=ཇ་
|linesperpage = 7 (1 page of 2, 1 page of 4)
|textnuminvol=019
|tbrc = [http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3969]
|totalpages=5
|notes = [[snyi ba rin po che]] is another name for [[sgam po pa]], according to -[http://www.himalayanart.org/search/set.cfm?setID=1119] - "His father's name is recorded as Lhaje Utso Gabar Gyalpo (lha rje dbu gtso dga' 'bar rgyal po), Utso Gyalbar (u tsho rgyal 'bar), or Nyiwa Gyalpo (snyi ba rgyal po), the third name making reference to the name of his family, Nyiwa (snyi ba)."
|totalfolios=3
|keyword1 =
|pagesinvolume=109-113
|keyword2 =
|beginfolioline=55a6
|topic = Instruction manual
|endfolioline=57a4
|tibtopic =
|linesperpage=7 (1 page of 2, 1 page of 4)
|tibcategory = gzhung rtsa 'grel
|tbrc=[http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3969]
|pechaside1 = gces btus
|keywords=gces btus; phyag chen chos drug
|pechaside2 = phyag chen chos drug
|chokyigenre=Instruction manual
|translation = [[Morrell, Jerry]], trans. [[The Life of Tilopa and the Ganges Mahamudra]]. Auckland, New Zealand: [[Zhyisil Chokyi Ghatsal Trust]], 2002. (translation of "phyag chen gang+gA ma")
|dkarchaggenre=gzhung rtsa 'grel
|tbrccontents = No note on contents
|pechatitleinfo='''Title Page (ཁ་ཤོག་):'''
|ringutulkunote =
|fulltibtext = <span class=TibUni18>[[རྗེ་བཙུན་ཆེན་པོ་མི་ལ་རས་པས་མཛད་པའི་སྙན་བརྒྱུད་གསལ་བསྐོར་གསུམ་སོགས་]]</span>
}}
 
===Full Title===
Tibetan: <span class=TibUni20>།རྗེ་བཙུན་ཆེན་པོ་མི་ལ་རས་པས་མཛད་པའི་སྙན་བརྒྱུད་གསལ་བསྐོར་གསུམ་སོགས་བཞུགས་སོ།</span><br>
<br>
Wylie: /rje btsun chen po mi la ras pas mdzad pa'i snyan brgyud gsal bskor gsum sogs bzhugs so/<br>
<br>
===Short Title(s)===
 
===Author ===
[[རྗེ་བཙུན་མི་ལ་]] - [[rje btsun mi la]]
 
===Topic Information===
gzhung rtsa 'grel - Instruction manual
 
gces btus - phyag chen chos drug
 
:'''TBRC:''' No note on contents
 
:'''Ringu Tulku:'''
===Publication Information===
*Citation : <br>[[རྗེ་བཙུན་མི་ལ་]]. [[རྗེ་བཙུན་ཆེན་པོ་མི་ལ་རས་པས་མཛད་པའི་སྙན་བརྒྱུད་གསལ་བསྐོར་གསུམ་སོགས་]]. [[གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།]], པོད་ ཇ་༽, ༡༠༩-༡༡༣. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: [[ཞེ་ཆེན་དཔེ་མཛོད་ཁང་]], ༡༩༩༩.
 
*Citation (Wylie):<br>[[rje btsun mi la]]. [[rje btsun chen po mi la ras pas mdzad pa'i snyan brgyud gsal bskor gsum sogs]]. In [[Gdams ngag mdzod Shechen Printing|gdams ngag rin po che'i mdzod]], Volume 007(ja), 109-113. New Delhi: [[Shechen Publications]], 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by [[Dilgo Khyentse Rinpoche]] from prints from the ''dpal spungs'' xylographs.
 
====Additional Information====
*Editor :
*Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
*[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] - [http://tbrc.org/link?RID=W23605 W23605] - Published in New Delhi in 18 volumes
 
===Full Tibetan Text ===
<span class=TibUni18>[[རྗེ་བཙུན་ཆེན་པོ་མི་ལ་རས་པས་མཛད་པའི་སྙན་བརྒྱུད་གསལ་བསྐོར་གསུམ་སོགས་]]</span>
 
=== Commentaries===
 
===Translations===
 
===Notes===
 
====Notes on the text====
 
====Notes on associated persons====
 
===Cataloging data===
'''Title Page (ཁ་ཤོག་):'''


:No title page
:No title page
Line 100: Line 52:
:*གཡས་:  (#)
:*གཡས་:  (#)
::Right: (#)
::Right: (#)
|othertranslations=[[Morrell, Jerry]], trans. [[The Life of Tilopa and the Ganges Mahamudra]]. Auckland, New Zealand: [[Zhyisil Chokyi Ghatsal Trust]], 2002. (translation of "phyag chen gang+gA ma")
|tbrccontents=No note on contents
|partialcolophonwylie=།དངོས་པོ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་རྗེ་བཙུན་མི་ལ་ཉིད་ཀྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །སྙི་བ་རིན་པོ་ཆེ་ལས་བརྒྱུད་དེ་འོངས་པ། །ལྷོ་པ་རིན་པོ་ཆེ་<ref>inter-linear scribal note : [[ལ་ཡག་པ་བྱང་ཆུབ་དངོས་གྲུབ་|ལ་ཡག་པ་བྱང་ཆུབ་དངོས་གྲུབ]]། / [[la yag pa byang chub dngos grub]]/</ref>ལ་གནང་བའོ། །དེས་བདག་<ref>inter-linear scribal note : །[[འཚོ་བའི་དུས་གསུམ་མཁྱེན་པ་|འཚོ་བའི་དུས་གསུམ་མཁྱེན་པ]]། / /[['tsho ba'i dus gsum mkhyen pa]]/</ref>ལ་གནང་བའོ།
|partialcolophontib=/dngos po gsal bar byed pa zhes bya ba rje btsun mi la nyid kyis mdzad pa rdzogs so/_/snyi ba rin po che las brgyud de 'ongs pa/_/lho pa rin po che (see note)la gnang ba'o/_/des bdag(see note) la gnang ba'o/
|tibvol=ja
|notes=[[snyi ba rin po che]] is another name for [[sgam po pa]], according to -[http://www.himalayanart.org/search/set.cfm?setID=1119] - "His father's name is recorded as Lhaje Utso Gabar Gyalpo (lha rje dbu gtso dga' 'bar rgyal po), Utso Gyalbar (u tsho rgyal 'bar), or Nyiwa Gyalpo (snyi ba rgyal po), the third name making reference to the name of his family, Nyiwa (snyi ba)."
|keyword1=
|keyword2=
|topic=Instruction manual
|tibtopic=
|tibcategory=gzhung rtsa 'grel
|pechaside1=gces btus
|pechaside2=phyag chen chos drug
|fulltibtext=<span class=TibUni18>[[རྗེ་བཙུན་ཆེན་པོ་མི་ལ་རས་པས་མཛད་པའི་སྙན་བརྒྱུད་གསལ་བསྐོར་གསུམ་སོགས་]]</span>
}}
<onlyinclude>
= Tibetan Text =
{{ {{#show: {{FULLPAGENAME}} |?titletib#}} }}


'''Volume #:''' 007 (ཇ་)
= Wylie Text =
WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE


'''Text # in volume:'''
== Footnotes ==
<references/>
</onlyinclude>
<headertabs />


'''Text # in edition:'''


'''Master text#:''' NUMBERINOURSYSTEM
{{Footer}}
 
'''Begin-End Pages (Western):''' 109-113
 
'''Begin Tibetan page and line #''': 55a6
 
'''End Tibetan page and line #''': 57a4
 
'''Total # of pages (Western):''' 5
 
'''Total # of pages (Tibetan):''' 3
 
'''Number of lines per page:''' 7 (1 page of 2, 1 page of 4)
 
'''Partial colophon in Tibetan''': <span class=TibUni16>།དངོས་པོ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་རྗེ་བཙུན་མི་ལ་ཉིད་ཀྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །སྙི་བ་རིན་པོ་ཆེ་ལས་བརྒྱུད་དེ་འོངས་པ། །ལྷོ་པ་རིན་པོ་ཆེ་<ref>inter-linear scribal note : [[ལ་ཡག་པ་བྱང་ཆུབ་དངོས་གྲུབ་|ལ་ཡག་པ་བྱང་ཆུབ་དངོས་གྲུབ]]། / [[la yag pa byang chub dngos grub]]/</ref>ལ་གནང་བའོ། །དེས་བདག་<ref>inter-linear scribal note : །[[འཚོ་བའི་དུས་གསུམ་མཁྱེན་པ་|འཚོ་བའི་དུས་གསུམ་མཁྱེན་པ]]། / /[['tsho ba'i dus gsum mkhyen pa]]/</ref>ལ་གནང་བའོ།</span>
 
'''Partial colophon in Wylie:''' /dngos po gsal bar byed pa zhes bya ba rje btsun mi la nyid kyis mdzad pa rdzogs so/_/snyi ba rin po che las brgyud de 'ongs pa/_/lho pa rin po che (see note)la gnang ba'o/_/des bdag(see note) la gnang ba'o/
 
'''Author:''' [[rje btsun mi la]]
 
'''Translator:''' None given
 
'''Scribe:''' None given
 
'''Redactor:''' None given
 
'''People associated with this text:''' None given
 
'''Text Lineage:''' [[snyi ba rin po che]], [[lho pa rin po che]], [['tsho ba'i dus gsum mkhyen pa]]
 
<references/>


[[Category: sgam po pa]][[Category: mi la ras pa]][[Category: la yag pa byang chub dngos grub]][[Category: Karmapa, 1st]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]
[[Category: sgam po pa]][[Category: mi la ras pa]][[Category: la yag pa byang chub dngos grub]][[Category: Karmapa, 1st]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]

Revision as of 16:26, 2 February 2018


Upload a file
DOWNLOAD ABOVE:
Click the picture above to view the original manuscript.

རྗེ་བཙུན་ཆེན་པོ་མི་ལ་རས་པས་མཛད་པའི་སྙན་བརྒྱུད་གསལ་བསྐོར་གསུམ་སོགས་
rje btsun chen po mi la ras pas mdzad pa'i snyan brgyud gsal bskor gsum sogs
The venerable Mila’s Three Cycles of Clarification: The Oral Lineage

Damngak Dzö Volume 7 (ཇ་) / Pages 109-113 / Folios 55a6 to 57a4

{{#cargo_store: _table=WyliePageContent |TextAuthor=mi la ras pa |VolumeNumber=7 |TextNumber=019 |PageNumbers=109-113 |FolioNumbers=55a6 - 57a4 |TibTitle=རྗེ་བཙུན་ཆེན་པོ་མི་ལ་རས་པས་མཛད་པའི་སྙན་བརྒྱུད་གསལ་བསྐོར་གསུམ་སོགས་ }}


Property "Author" has a restricted application area and cannot be used as annotation property by a user.



Research Information
Translator's notes
Notes on the text itself
Notes on authorship
Notes on individuals related to text
Other notes
Genre from Richard Barron's Catalog
Instruction manual
Genre from dkar chag
gzhung rtsa 'grel
BDRC Link
VolumeI1CZ3969
BDRC Content Information
No note on contents


Related Content
Recensions
Other Translations
Morrell, Jerry, trans. The Life of Tilopa and the Ganges Mahamudra. Auckland, New Zealand: Zhyisil Chokyi Ghatsal Trust, 2002. (translation of "phyag chen gang+gA ma")
Commentary(s) of this Text in the DNZ
Text(s) in the DNZ of which this is a commentary
Related Western Publications
Related Tibetan Publications
Other Information

Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text

As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of fall 2017 that project has not been finished. Note that the folio numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input.

Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion.

{{#cargo_query: tables=WyliePageContent |fields=_pageName,TextAuthor,VolumeNumber,TextNumber,PageNumbers,FolioNumbers,TibetanContent |where=_pageName="Wylie:Rje btsun mi las mdzad pa'i dngos po gsal bar byed pa" |format=json }}

JSON Export

{{#cargo_query: tables=WyliePageContent |fields=_pageName,TextAuthor,VolumeNumber,TextNumber,PageNumbers,FolioNumbers,TibetanContent |where=_pageName="Wylie:Rje btsun mi las mdzad pa'i dngos po gsal bar byed pa" |format=exhibit |view=tabular }}