Wylie:Rje btsun rdo rje rnal 'byor ma snyan brgyud lhan cig skyes ma'i brda dbang zab mo'i sgrub thabs dbang bskur dang bcas pa zab gsang bde chen shing rta: Difference between revisions

From gDams Ngag mDzod
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Tibetan Text Metadata" to "{{Text Wylie")
m (Text replace - "|volnumber = Volume 0" to "|volnumber = ")
Line 14: Line 14:
|year = 1999.
|year = 1999.
|tibvol = ja
|tibvol = ja
|volnumber = Volume 007,
|volnumber = 07,
|mastertextnumber = 0122
|mastertextnumber = 0122
|totalpages = 15
|totalpages = 15

Revision as of 14:09, 22 January 2015


[[Image:DNZVolume07,_379-393._rje btsun rdo rje rnal 'byor ma snyan brgyud lhan cig skyes ma'i brda dbang zab mo'i sgrub thabs dbang bskur dang bcas pa zab gsang bde chen shing rta..jpg|400x100px|alt=Upload a file|link=|Upload a file]]
DOWNLOAD ABOVE:
Click the picture above to view the original manuscript.

{{{titletib}}}
rje btsun rdo rje rnal 'byor ma snyan brgyud lhan cig skyes ma'i brda dbang zab mo'i sgrub thabs dbang bskur dang bcas pa zab gsang bde chen shing rta.

Damngak Dzö Volume 07, ({{{VolumeLetterTib}}}) / Pages 379-393. / Folios 1a1 to 8a3

{{#cargo_store: _table=WyliePageContent |TextAuthor=bkra shis 'od zer zhi ba'i snying po. |VolumeNumber=07, |TextNumber= |PageNumbers=379-393. |FolioNumbers=1a1 - 8a3 |TibTitle= }}


[[associatedpeople::bkra shis 'od zer zhi ba'i snying po, karma bkra shis chos 'phel.| ]] [[author::bkra shis 'od zer zhi ba'i snying po.| ]][[Category:bkra shis 'od zer zhi ba'i snying po.]]




[[titlefields::rje btsun rdo rje rnal 'byor ma snyan brgyud lhan cig skyes ma'i brda dbang zab mo'i sgrub thabs dbang bskur dang bcas pa zab gsang bde chen shing rta. | ]] [[peoplefields::bkra shis 'od zer zhi ba'i snying po. bkra shis 'od zer zhi ba'i snying po, karma bkra shis chos 'phel. karma bkra shis chos 'phel | ]]


Full Title

Tibetan: ༄༅། །རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་སྙན་བརྒྱུད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མའི་བརྡ་དབང་ཟབ་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་དབང་བསྐུར་དང་བཅས་པ་ཟབ་གསང་བདེ་ཆེན་ཤིང་རྟ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།

Wylie: @#/_/rje btsun rdo rje rnal 'byor ma snyan brgyud lhan cig skyes ma'i brda dbang zab mo'i sgrub thabs dbang bskur dang bcas pa zab gsang bde chen shing rta zhes bya ba bzhugs so/

Short Title(s)

Author

Person:Bkra shis 'od zer zhi ba'i snying po - karma bkra shis 'od zer

Topic Information

smin byed dbang - Empowerment manual

brda dbang - ras chung snyan brgyud yum bka'

TBRC: No note on contents
Ringu Tulku: The Practice of the Sign Empowerment of Vajrayogini from the Co-Emergent Oral Tradition with Empowerment Manual Called "The Chariot of Profound and Secret Bliss".

Publication Information

Additional Information

Full Tibetan Text

རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་སྙན་བརྒྱུད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མའི་བརྡ་དབང་ཟབ་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་དབང་བསྐུར་དང་བཅས་པ་ཟབ་གསང་བདེ་ཆེན་ཤིང་རྟ་

Commentaries

Translations

Notes

Notes on the text

Notes on associated persons

Cataloging data

Title Page (ཁ་ཤོག་):

  • Line 1: ༄༅། །རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་སྙན་བརྒྱུད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མའི་བརྡ་དབང་ཟབ་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་དབང་བསྐུར་དང་བཅས་པ་ཟབ་གསང་བདེ་ཆེན་ཤིང་རྟ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།
@#/_/rje btsun rdo rje rnal 'byor ma snyan brgyud lhan cig skyes ma'i brda dbang zab mo'i sgrub thabs dbang bskur dang bcas pa zab gsang bde chen shing rta zhes bya ba bzhugs so/
  • Left side print: ཇ་ བརྡ་ གཅིག་ དབང་
ja brda gcig dbang
  • Right side print: 379

First Page Title(s):

  • རྒྱ་གར་སྐད་དུ། No title
  • བོད་སྐད་དུ། No title

Description of pages:

  • Side A:
  • གཡོན་: ཇ་ བརྡ་ (གྲངས་ཀ་) དབང་
Left: ja brda (tibfolio#) dbang
  • གཡས་: (#) གདམས་མཛོད་བཀའ་བརྒྱུད་སྐོར་
Right: (#) gdams mdzod bka' brgyud skor
  • Side B:
  • གཡོན་: རས་ཆུང་སྙན་བརྒྱུད་ཡུམ་བཀའ་
Left: ras chung snyan brgyud yum bka'
  • གཡས་: (#)
Right: (#)

Volume #: 007 (ཇ་)

Text # in volume: 008

Text # in edition: 0122

Master text#: 0122

Begin-End Pages (Western): 379-393

Begin Tibetan page and line #: 1a1

End Tibetan page and line #: 8a3

Total # of pages (Western): 15

Total # of pages (Tibetan): 8 folios

Number of lines per page: 7 (1 page of 1, 1 page of 3, 2 pages of 5)

Partial colophon in Tibetan: །ཅེས་གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་བཀའ་བརྒྱུད་ཀྱི་སྨིན་བྱེད་ལས་སྙན་བརྒྱུད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མའི་སྨིན་དབང་གི་ཆ་ལག་ཏུ་འཇམ་མགོན་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་དགོངས་བཞེད་མཆིས་པ་དང་བཀའི་རྗེས་སུ་གནང་བ་ནོས་པ་ལ་བརྟེན་ནས་གསང་བདག་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་འབངས་ཐ་ཤལ་པ་ཀརྨ་བཀྲ་ཤིས་འོད་ཟེར་ཀྱིས་དཔལ་སྤུངས་སྒྲུབ་ཁང་གི་སྐྱེད་མོས་ཚལ་ལྷ་ཀླུ་དགྱེས་པར་རོལ་པའི་བསྟི་གནས་སུ་སྟན་ཐོག་གཅིག་ཏུ་སྦེལ་པའི་ཡི་གེ་པ་ནི་ཀརྨ་བཀྲ་ཤིས་ཆོས་འཕེལ་གྱིས་བགྱིས་པས་དཔལ་ལྡན་བླ་མའི་ཐུགས་དགོངས་རྫོགས་ཤིང་[1]གསང་བསྟན་པ་མི་ཉམས་ཡུན་དུ་གསལ་བའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག །དགེ་ལེགས་འཕེལ༎ ༎

Partial colophon in Wylie: /ces gdams ngag rin po che'i mdzod bka' brgyud kyi smin byed las snyan brgyud lhan cig skyes ma'i smin dbang gi cha lag tu 'jam mgon bla ma rdo rje 'chang gi dgongs bzhed mchis pa dang bka'i rjes su gnang ba nos pa la brten nas gsang bdag rdo rje 'dzin pa rnams kyi bka' 'bangs tha shal pa karma bkra shis 'od zer kyis dpal spungs sgrub khang gi skyed mos tshal lha klu dgyes par rol pa'i bsti gnas su stan thog gcig tu sbel pa'i yi ge pa ni karma bkra shis chos 'phel gyis bgyis pas dpal ldan bla ma'i thugs dgongs rdzogs shing (see note) gsang bstan pa mi nyams yun du gsal ba'i rgyur gyur cig_/dge legs 'phel//_//

Author: karma bkra shis 'od zer

Translator: None given

Scribe: karma bkra shis chos 'phel

Redactor: None given

People associated with this text: None given

Text Lineage: None given


  1. unidentifiable Tibetan character