Wylie:Rnal 'byor yan lag drug pa: Difference between revisions

From gDams Ngag mDzod
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
|title=rnal 'byor yan lag drug pa
|title=rnal 'byor yan lag drug pa
|titletib=རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པ་
|titletib=རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པ་
|titleintext=rnal 'byor yan lag drug pa
|titleintext=rnal 'byor yan lag drug pa zhes bya ba
|titleintexttib=རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པ་
|titleintexttib=རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པ་ཞེས་བྱ་བ།
|collection=gdams ngag mdzod
|collection=gdams ngag mdzod
|collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་
|collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་
|author=[[Śavaripa]].
|author=Śavaripa
|associatedpeople=[[Śavaripa]], [[Vibhūticandra]]
|authortib=ཤ་བ་རི་པ་
|translator=[[Vibhūticandra]]
|authoralternatename=dpal sha ba ri dbang phyug
|authoralternatenametib=དཔལ་ཤ་བ་རི་དབང་ཕྱུག་
|associatedpeople=Śavaripa; Vibhūticandra
|translator=Vibhūticandra
|translatortib=པཎྜི་ཏ་མ་ཧཱ་བི་བྷཱུ་ཏི་ཙནྡྲ་
|printer=Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
|printer=Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
|publisher=Shechen Publications
|publisher=Shechen Publications
|place=New Delhi
|place=New Delhi
|year=1999
|year=1999
|mastertextnumber=NUMBERINOURSYSTEM
|volwylie=dus 'khor dang o rgyan bsnyen sgrub
|volnumber=15
|volnumber=15
|volyigtib=བ་
|textnuminvol=003
|totalpages=2
|totalpages=2
|totalfolios=1
|totalfolios=1
Line 22: Line 28:
|linesperpage=1 page of 6, 1 page of 3
|linesperpage=1 page of 6, 1 page of 3
|tbrc=[http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3977]
|tbrc=[http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3977]
|tbrccontents=instructions on the esoteric practices of the vajrayoga of the kalacakra
|keywords=gces btus; rgyud dang gdams ngag
|tibvol=ba
|chokyigenre=Instruction manual
|notes=
|dkarchaggenre=gzhung rtsa ba
|keyword1=
|pechatitleinfo='''Title Page (ཁ་ཤོག་):'''
|keyword2=
|topic=Instruction manual
|tibtopic=
|tibcategory=gzhung rtsa ba
|pechaside1=gces btus
|pechaside2=rgyud dang gdams ngag
|fulltibtext=<span class=TibUni18>[[རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པ་]]</span>
}}
===Full Title===
Tibetan: <span class=TibUni20>རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པ་ཞེས་བྱ་བ།</span><br>
<br>
Wylie:  rnal 'byor yan lag drug pa zhes bya ba/<br>
<br>
===Short Title(s)===
 
===Author ===
[[དཔལ་ཤ་བ་རི་དབང་ཕྱུག་]] - [[dpal sha ba ri dbang phyug]]
 
===Topic Information===
gzhung rtsa ba - Instruction manual
 
gces btus - rgyud dang gdams ngag
 
:'''TBRC:''' instructions on the esoteric practices of the vajrayoga of the kalacakra
 
:'''Ringu Tulku:'''
===Publication Information===
*Citation : <br>[[དཔལ་ཤ་བ་རི་དབང་ཕྱུག་]]. [[རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པ་]]. [[གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།]], པོད་ བ་༽, ༡༣-༡༤. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: [[ཞེ་ཆེན་དཔེ་མཛོད་ཁང་]], ༡༩༩༩.
 
*Citation (Wylie):<br>[[dpal sha ba ri dbang phyug]]. [[rnal 'byor yan lag drug pa]]. In [[Gdams ngag mdzod Shechen Printing|gdams ngag rin po che'i mdzod]], Volume 015(ba), 13-14. New Delhi: [[Shechen Publications]], 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by [[Dilgo Khyentse Rinpoche]] from prints from the ''dpal spungs'' xylographs.
 
====Additional Information====
*Editor :
*Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
*[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] - [http://tbrc.org/link?RID=W23605 W23605] - Published in New Delhi in 18 volumes
 
===Full Tibetan Text ===
<span class=TibUni18>[[རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པ་]]</span>
 
=== Commentaries===
 
===Translations===
 
===Notes===
 
====Notes on the text====
 
====Notes on associated persons====
 
===Cataloging data===
'''Title Page (ཁ་ཤོག་):'''
 
:No title page
:No title page
'''First Page Title(s):'''
'''First Page Title(s):'''
:*རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཡོ་ག་ཥོ་ཌངྒ་ནཱ་མ།
:*རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཡོ་ག་ཥོ་ཌངྒ་ནཱ་མ།
Line 86: Line 38:
:*བོད་སྐད་དུ། རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པ་ཞེས་བྱ་བ།
:*བོད་སྐད་དུ། རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པ་ཞེས་བྱ་བ།
::: rnal 'byor yan lag drug pa zhes bya ba/
::: rnal 'byor yan lag drug pa zhes bya ba/
'''Description of pages:'''
'''Description of pages:'''
*'''Side A:'''  
*'''Side A:'''  
Line 93: Line 44:
:*གཡས་:  གདམས་ངག་མཛོད་རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར།
:*གཡས་:  གདམས་ངག་མཛོད་རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར།
::Right: gdams ngag mdzod rdo rje'i rnal 'byor/
::Right: gdams ngag mdzod rdo rje'i rnal 'byor/
*'''Side B:'''
*'''Side B:'''
:*གཡོན་:  རྒྱུད་དང་གདམས་ངག་
:*གཡོན་:  རྒྱུད་དང་གདམས་ངག་
Line 99: Line 49:
:*གཡས་:  #
:*གཡས་:  #
::Right: #
::Right: #
|tbrccontents=Instructions on the esoteric practices of the vajrayoga of the kalacakra
|partialcolophonwylie=rnal 'byor yan lag drug pa zhes bya ba/_dpal sha ba ri dbang phyug gis paN+Di ta ma hA bi b+hU ti tsan+dra la gsungs pa'o/_/des sgra rang 'gyur du bsgyur nas gsungs pa'o//_'di ni sha ba ri'i lugs kyi sbyor drug nye brgyud kyi gzhung khyad par can no//_mang+ga laM//_;_/rdo rje rnal 'byor gces btus spar ldeb ri bo'i grangs ldan 'di/_/bla ma'i mdun dge rtsa 'brel 'jog zhu ba po//_lhu mtsho /_lha mtsho a phrug gsum nas so/_/shu b+haM//
|partialcolophontib=རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་ཤ་བ་རི་དབང་ཕྱུག་གིས་པཎྜི་ཏ་མ་ཧཱ་བི་བྷཱུ་ཏི་ཙནྡྲ་ལ་གསུངས་པའོ། །དེས་སྒྲ་རང་འགྱུར་དུ་བསྒྱུར་ནས་གསུངས་པའོ༎ འདི་ནི་ཤ་བ་རིའི་ལུགས་ཀྱི་སྦྱོར་དྲུག་ཉེ་བརྒྱུད་ཀྱི་གཞུང་ཁྱད་པར་ཅན་ནོ༎ མངྒ་ལཾ༎ ༏ །རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་གཅེས་བཏུས་སྤར་ལྡེབ་རི་བོའི་གྲངས་ལྡན་འདི། །བླ་མའི་མདུན་དགེ་རྩ་འབྲེལ་འཇོག་ཞུ་བ་པོ༎ ལྷུ་མཚོ་། ལྷ་མཚོ་ཨ་ཕྲུག་གསུམ་ནས་སོ། །ཤུ་བྷཾ༎
|tibvol=ba
|notes=
|keyword1=
|keyword2=
|topic=Instruction manual
|tibtopic=
|tibcategory=gzhung rtsa ba
|pechaside1=gces btus
|pechaside2=rgyud dang gdams ngag
|fulltibtext=<span class=TibUni18>[[རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པ་]]</span>
}}
<onlyinclude>
= Tibetan Text =
{{ {{#show: {{PAGENAME}} |?titletib#}} }}


'''Volume #:''' 015 (བ་)
= Wylie Text =
 
WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE
'''Text # in volume:'''
 
'''Text # in edition:'''
 
'''Master text#:''' NUMBERINOURSYSTEM
 
'''Begin-End Pages (Western):''' 13-14
 
'''Begin Tibetan page and line #:''' 7a2
 
'''End Tibetan page and line #:''' 7b3
 
'''Total # of pages (Western):''' 2
 
'''Total # of pages (Tibetan):''' 1
 
'''Number of lines per page:''' 1 page of 6, 1 page of 3
 
'''Partial colophon in Tibetan:''' <span class=TibUni16>།རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་ཤ་བ་རི་དབང་ཕྱུག་གིས་པཎྜི་ཏ་མ་ཧཱ་བི་བྷཱུ་ཏི་ཙནྡྲ་ལ་གསུངས་པའོ། །དེས་སྒྲ་རང་འགྱུར་དུ་བསྒྱུར་ནས་གསུངས་པའོ༎ འདི་ནི་ཤ་བ་རིའི་ལུགས་ཀྱི་སྦྱོར་དྲུག་ཉེ་བརྒྱུད་ཀྱི་གཞུང་ཁྱད་པར་ཅན་ནོ༎ མངྒ་ལཾ༎ ༏ །རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་གཅེས་བཏུས་སྤར་ལྡེབ་རི་བོའི་གྲངས་ལྡན་འདི། །བླ་མའི་མདུན་དགེ་རྩ་འབྲེལ་འཇོག་ཞུ་བ་པོ༎ ལྷུ་མཚོ་། ལྷ་མཚོ་ཨ་ཕྲུག་གསུམ་ནས་སོ། །ཤུ་བྷཾ༎</span>
 
'''Partial colophon in Wylie:''' /rnal 'byor yan lag drug pa zhes bya ba/_dpal sha ba ri dbang phyug gis paN+Di ta ma hA bi b+hU ti tsan+dra la gsungs pa'o/_/des sgra rang 'gyur du bsgyur nas gsungs pa'o//_'di ni sha ba ri'i lugs kyi sbyor drug nye brgyud kyi gzhung khyad par can no//_mang+ga laM//_;_/rdo rje rnal 'byor gces btus spar ldeb ri bo'i grangs ldan 'di/_/bla ma'i mdun dge rtsa 'brel 'jog zhu ba po//_lhu mtsho /_lha mtsho a phrug gsum nas so/_/shu b+haM//
 
'''Author:''' [[dpal sha ba ri dbang phyug]]
 
'''Translator:''' [[paN+Di ta ma hA bi b+hU ti tsan+dra]]
 
'''Scribe:''' None given
 
'''Redactor:''' None given
 
'''People associated with this text:'''


'''Text Lineage:''' None given
== Footnotes ==
<references/>
</onlyinclude>
<headertabs />
==Other Information==
{{Nitartha Thanks}}


[[Category: Śavaripa]][[Category: Vibhūticandra]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]
[[Category: Śavaripa]][[Category: Vibhūticandra]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]

Revision as of 19:09, 26 January 2015


Upload a file
DOWNLOAD ABOVE:
Click the picture above to view the original manuscript.

རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པ་
rnal 'byor yan lag drug pa

Damngak Dzö Volume 15 ({{{VolumeLetterTib}}}) / Pages 13-14 / Folios 7a2 to 7b3

{{#cargo_store: _table=WyliePageContent |TextAuthor=Śavaripa |VolumeNumber=15 |TextNumber=003 |PageNumbers=13-14 |FolioNumbers=7a2 - 7b3 |TibTitle=རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པ་ }}


Property "Author" has a restricted application area and cannot be used as annotation property by a user.


[edit]
༡༣ ༈ །དུས་འཁོར་ཉེ་བརྒྱུད་ཀྱི་མན་ངག །དཔལ་ཤ་བ་རིའི་སྦྱོར་བ་ཡན་ལག་དྲུག་པའི་གཞུང་ཆུང་འདི་འཆད་པ་ལ་བཞི། མཚན་གྱི་དོན། འགྱུར་གྱི་ཕྱག །གཞུང་གི་དོན། མཇུག་གི་དོན་ཏོནོ། །དང་པོ་ནི། རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཡོ་ག་ཥོ་ཌངྒ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པ་ཞེས་བྱ་བ། གཉིས་པ་ནི། དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གསུམ་པ་ལ་གཉིས། མདོར་བསྟན་པ་དང་། རྒྱས་པར་བཤད་པའོ། །དང་པོ་ནི། ༈ །སོ་སོར་གཅོད་དང་བསམ་གཏན་དང་། །སྲོག་རྩོལ་དེ་བཞིན་འཛིན་པ་དང་། །རྗེས་སུ་དྲན་པ་ཏིང་ངེ་འཛིན། །རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་ཏུ་གསུངས། །གཉིས་པ་ལ་དྲུག་ལས། དང་པོ་སོ་སོར་གཅོད་པའི་ཡན་ལག་ནི། ༈ །མི་གཡོ་བ་ནི་གསུམ་ལྡན་གྱིས། །དྷཱུ་ཏཱིར་རླུང་བཅུ་ཆུད་གྱུར་པ། །ཕྱི་ནང་རྟོག་འགགས་རྟགས་བྱུང་བ། །སོ་སོར་གཅོད་པའི་ཡན་ལག་ཡིན། །གཉིས་པ་བསམ་གཏན་གྱི་ཡན་ལག ༈ །རྟགས་རྣམས་བརྟན་པར་མཐོང་འགྱུར་པ། །ཤེས་རབ་རྟོག་དཔྱོད་དགའ་བདེ་དང་། །རྩེ་གཅིག་མི་གཡོ་རྟོག་མེད་ནི། །བསམ་གཏན་གྱི་ནི་ཡན་ལག་ཡིན། །གསུམ་པ་སྲོག་རྩོལ་གྱི་ཡན་ལག ༈ །རླུང་བཅུ་དབུ་མར་ཚུད་གྱུར་པས། །འཁོར་ལོ་བཞི་ཡི་ཐིག་ལེའི་ནང་། །རླུང་ཉིད་འགྲོ་འོང་བྱེད་པ་ནི། །སྲོག་རྩོལ་གྱི་ནི་ཡན་ལག་ཡིན། བཞི་པ་འཛིན་པའི་ཡན་ལག ༈ །སྲོག་རླུང་ཐིག་ལེའི་ནང་ཆུད་པས། །རླུང་སེམས་བདེ་ཆེན་འཁོར་ལོ་ཡི། །ཧཾ་གི་ཐིག་ལེ་ཟིན་པ་ནི། །འཛིན་པ་ཡི་ནི་ཡན་ལག་ཡིན། ལྔ་པ་རྗེས་དྲན་གྱི་ཡན་ལག ༈ །རླུང་སེམས་ཐིག་ལེར་ཟིན་སྟོབས་ཀྱིས། །གཏུམ་མོའ་མེ་འོད་སྣང་བ་དང་། །བདེ་དྲོད་ཁྱད་པར་ཅན་འབྱུང་བ། །རྗེས་སུ་དྲན་པའི་ཡན་ལག་ཡིན། །དྲུག་པ་ཏིང་འཛིན་ཡན་ལག ༈ །རྟགས་བཅུ་རྫོགས་པར་གྱུར་པ་ན། །ཐིག་ལེ་ཆེན་པོའ་སྣང་བ་འབྱུང་། །སྣ་ཚོགས་
༡༤ ཐིག་ལེ་ཆེན་པོ་ལ། །རེ་ཁཱ་ནག་པོའ་རི་མོ་འབྱུང་། །དེ་ནས་འགྲོ་དྲུག་ལ་སོགས་དང་། །ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བའི་སྤྲུལ་སྐུ་དང་། །ལོངས་སྐུ་དུ་མ་མཐོང་གྱུར་པ། །སྣ་ཚོགས་གཟུགས་བརྙན་འོད་གསལ་ཡིན། །དེ་ལ་སེམས་ནི་ཐིམ་པ་ན། །ཏིང་འཛིན་ཡན་ལག་མཐར་ཕྱིན་པའོ། །བཞི་པབ་མཇུག་གི་དོན་ནི། །རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་ཤ་བ་རི་དབང་ཕྱུག་གིས་པཎྜི་ཏ་མ་ཧཱ་བི་བྷཱུ་ཧི་ཙནྡྲ་ལ་གསུངས་པའོ། །དེས་སྒྲ་རང་འགྱུར་དུ་བསྒྱུར་ནས་གསུངས་པའོ། །འདི་ནི་ཤ་བ་རིའི་ལུགས་ཀྱི་སྦྱོར་དྲུག་ཉེ་བརྒྱུད་ཀྱི་གཞུང་ཁྱད་པར་ཅན་ནོ། །མངྒ་ལཾ།། ༈ །རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར་གཅེས་བཏུས་སྤར་ལྡེབ་རི་བོའ་གྲངས་ལྡན་འདི། །བླ་མའི་མདུན་དགེ་རྩ་འབྲེལ་འཇོག་ཞུ་བ་པོ། ལྷུ་མཚོ། ལྷ་མཚོ་ཨ་ཕྲུག་གསུམ་ནས་སོ། །ཤུ་བྷཾ།།

{{#cargo_store: _table=WyliePageContent

|TibetanContent=

༡༣ ༈ །དུས་འཁོར་ཉེ་བརྒྱུད་ཀྱི་མན་ངག །དཔལ་ཤ་བ་རིའི་སྦྱོར་བ་ཡན་ལག་དྲུག་པའི་གཞུང་ཆུང་འདི་འཆད་པ་ལ་བཞི། མཚན་གྱི་དོན། འགྱུར་གྱི་ཕྱག །གཞུང་གི་དོན། མཇུག་གི་དོན་ཏོནོ། །དང་པོ་ནི། རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཡོ་ག་ཥོ་ཌངྒ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པ་ཞེས་བྱ་བ། གཉིས་པ་ནི། དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གསུམ་པ་ལ་གཉིས། མདོར་བསྟན་པ་དང་། རྒྱས་པར་བཤད་པའོ། །དང་པོ་ནི། ༈ །སོ་སོར་གཅོད་དང་བསམ་གཏན་དང་། །སྲོག་རྩོལ་དེ་བཞིན་འཛིན་པ་དང་། །རྗེས་སུ་དྲན་པ་ཏིང་ངེ་འཛིན། །རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་ཏུ་གསུངས། །གཉིས་པ་ལ་དྲུག་ལས། དང་པོ་སོ་སོར་གཅོད་པའི་ཡན་ལག་ནི། ༈ །མི་གཡོ་བ་ནི་གསུམ་ལྡན་གྱིས། །དྷཱུ་ཏཱིར་རླུང་བཅུ་ཆུད་གྱུར་པ། །ཕྱི་ནང་རྟོག་འགགས་རྟགས་བྱུང་བ། །སོ་སོར་གཅོད་པའི་ཡན་ལག་ཡིན། །གཉིས་པ་བསམ་གཏན་གྱི་ཡན་ལག ༈ །རྟགས་རྣམས་བརྟན་པར་མཐོང་འགྱུར་པ། །ཤེས་རབ་རྟོག་དཔྱོད་དགའ་བདེ་དང་། །རྩེ་གཅིག་མི་གཡོ་རྟོག་མེད་ནི། །བསམ་གཏན་གྱི་ནི་ཡན་ལག་ཡིན། །གསུམ་པ་སྲོག་རྩོལ་གྱི་ཡན་ལག ༈ །རླུང་བཅུ་དབུ་མར་ཚུད་གྱུར་པས། །འཁོར་ལོ་བཞི་ཡི་ཐིག་ལེའི་ནང་། །རླུང་ཉིད་འགྲོ་འོང་བྱེད་པ་ནི། །སྲོག་རྩོལ་གྱི་ནི་ཡན་ལག་ཡིན། བཞི་པ་འཛིན་པའི་ཡན་ལག ༈ །སྲོག་རླུང་ཐིག་ལེའི་ནང་ཆུད་པས། །རླུང་སེམས་བདེ་ཆེན་འཁོར་ལོ་ཡི། །ཧཾ་གི་ཐིག་ལེ་ཟིན་པ་ནི། །འཛིན་པ་ཡི་ནི་ཡན་ལག་ཡིན། ལྔ་པ་རྗེས་དྲན་གྱི་ཡན་ལག ༈ །རླུང་སེམས་ཐིག་ལེར་ཟིན་སྟོབས་ཀྱིས། །གཏུམ་མོའ་མེ་འོད་སྣང་བ་དང་། །བདེ་དྲོད་ཁྱད་པར་ཅན་འབྱུང་བ། །རྗེས་སུ་དྲན་པའི་ཡན་ལག་ཡིན། །དྲུག་པ་ཏིང་འཛིན་ཡན་ལག ༈ །རྟགས་བཅུ་རྫོགས་པར་གྱུར་པ་ན། །ཐིག་ལེ་ཆེན་པོའ་སྣང་བ་འབྱུང་། །སྣ་ཚོགས་
༡༤ ཐིག་ལེ་ཆེན་པོ་ལ། །རེ་ཁཱ་ནག་པོའ་རི་མོ་འབྱུང་། །དེ་ནས་འགྲོ་དྲུག་ལ་སོགས་དང་། །ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བའི་སྤྲུལ་སྐུ་དང་། །ལོངས་སྐུ་དུ་མ་མཐོང་གྱུར་པ། །སྣ་ཚོགས་གཟུགས་བརྙན་འོད་གསལ་ཡིན། །དེ་ལ་སེམས་ནི་ཐིམ་པ་ན། །ཏིང་འཛིན་ཡན་ལག་མཐར་ཕྱིན་པའོ། །བཞི་པབ་མཇུག་གི་དོན་ནི། །རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དྲུག་པ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་ཤ་བ་རི་དབང་ཕྱུག་གིས་པཎྜི་ཏ་མ་ཧཱ་བི་བྷཱུ་ཧི་ཙནྡྲ་ལ་གསུངས་པའོ། །དེས་སྒྲ་རང་འགྱུར་དུ་བསྒྱུར་ནས་གསུངས་པའོ། །འདི་ནི་ཤ་བ་རིའི་ལུགས་ཀྱི་སྦྱོར་དྲུག་ཉེ་བརྒྱུད་ཀྱི་གཞུང་ཁྱད་པར་ཅན་ནོ། །མངྒ་ལཾ།། ༈ །རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར་གཅེས་བཏུས་སྤར་ལྡེབ་རི་བོའ་གྲངས་ལྡན་འདི། །བླ་མའི་མདུན་དགེ་རྩ་འབྲེལ་འཇོག་ཞུ་བ་པོ། ལྷུ་མཚོ། ལྷ་མཚོ་ཨ་ཕྲུག་གསུམ་ནས་སོ། །ཤུ་བྷཾ།།

}}


[edit]

WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE

Footnotes


Other Information

Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion.