Wylie:Sbyor ba yan lag drug pa'i man ngag: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "{{ }}" to "{{ }}") |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
|collection=gdams ngag mdzod | |collection=gdams ngag mdzod | ||
|collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་ | |collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་ | ||
|author= | |author=Kālacakrapāda (dus 'khor zhabs) | ||
|authortib= | |authortib=དུས་འཁོར་ཞབས་ | ||
|associatedpeople=Somanātha; 'bro lo tsA ba shes rab grags pa | |associatedpeople=Somanātha; 'bro lo tsA ba shes rab grags pa; Kālacakrapāda; dus 'khor zhabs | ||
|translator=Somanātha; 'bro lo tsA ba shes rab grags pa | |translator=Somanātha; 'bro lo tsA ba shes rab grags pa | ||
|translatortib=པཎྜི་ཏ་སེ་མ་ནཱ་ཐ་; ལོ་ཙཱ་བ་འབྲོ་ཤེས་རབ་གྲགས་ | |translatortib=པཎྜི་ཏ་སེ་མ་ནཱ་ཐ་; ལོ་ཙཱ་བ་འབྲོ་ཤེས་རབ་གྲགས་ | ||
Line 76: | Line 76: | ||
{{Nitartha Thanks}} | {{Nitartha Thanks}} | ||
[[Category: Somanātha]][[Category: 'bro lo tsA ba shes rab grags pa]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]] | [[Category: dus 'khor zhabs]] [[Category: Somanātha]][[Category: 'bro lo tsA ba shes rab grags pa]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]] |
Revision as of 20:37, 2 April 2015
{{#cargo_store: _table=WyliePageContent |TextAuthor=Kālacakrapāda (dus 'khor zhabs) |VolumeNumber=15 |TextNumber=002 |PageNumbers=6-13 |FolioNumbers=3b5 - 7a2 |TibTitle=སྦྱོར་བ་ཡན་ལག་དྲུག་པའི་མན་ངག་ }}
Other Information
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text |
---|
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion. |