Wylie:Su kha sid+d+hi'i lo rgyus rgya gzhung gsang sgrub lte ba sprul 'khor dbang chog rnams: Difference between revisions

From gDams Ngag mDzod
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
|title = [[su kha sid+d+hi'i lo rgyus rgya gzhung gsang sgrub lte ba sprul 'khor dbang chog rnams]].
|title = [[su kha sid+d+hi'i lo rgyus rgya gzhung gsang sgrub lte ba sprul 'khor dbang chog rnams]].
|collection = [[gdams ngag mdzod]].
|collection = [[gdams ngag mdzod]].
|associatedpeople =  
|associatedpeople = [['jam mgon kong sprul]], [[khyung po rnal 'byor]], [[dar ma blo gros]].
|author = [['jam mgon kong sprul]].
|author = [[su kha sid+d+hi'i lo rgyus rgya gzhung gsang sgrub lte ba sprul 'khor dbang chog rnams#Full Title|'jam mgon kong sprul-multiple texts]].
|translator = [[dar ma blo gros]]
|translator = [[dar ma blo gros]]
|scribe =
|scribe =
Line 132: Line 132:
'''Translator:''' [[lo tsA ba glan dar ma blo gros]], who translated the Vajravārahi-Guhyasādhanāma (4a5) contained in this text.
'''Translator:''' [[lo tsA ba glan dar ma blo gros]], who translated the Vajravārahi-Guhyasādhanāma (4a5) contained in this text.


'''Scribe:'''  
'''Scribe:''' None given


'''People associated with this text:''' [[ ]], [[ ]], [[ ]].
'''People associated with this text:''' [['jam mgon kong sprul]], [[khyung po rnal 'byor]], [[dar ma blo gros]].


[[Category: 'jam mgon kong sprul]][[Category: dar ma blo gros]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]
[[Category: 'jam mgon kong sprul]] [[Category: khyung po rnal 'byor]] [[Category: dar ma blo gros]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]

Revision as of 12:43, 25 August 2010

Click here for unicode Tibetan text

Back to volume 12 outline
Back to catalog outline


Full Title

Tibetan: ༄༅། །སུ་ཁ་སིདྡྷིའི་ལོ་རྒྱུས། རྒྱ་གཞུང། གསང་སྒྲུབ་ལྟེ་བ་སྤྲུལ་འཁོར། དབང་ཆོག་རྣམས།

Wylie: @#/_/su kha sid+d+hi'i lo rgyus/_rgya gzhung/_gsang sgrub lte ba sprul 'khor/_dbang chog rnams/

Pages 280-294 also include:

  1. བདེ་བའི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་ཞེས་བྱ་བ། - 1b1-4a5

    Wylie: bde ba'i dngos grub kyi lo rgyus zhes bya ba/, - 280-285

  2. རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་གསང་བའི་སྒྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ། by ཁྱུང་པོ་རྣལ་འབྱོར་པ་ - 4a5-4b7

    Wylie: rdo rje phag mo'i gsang ba'i sgrub pa zhes bya ba/, by khyung po rnal 'byor pa - 285-286

  3. །སུ་ཁ་སིདྡྷིའི་གསང་སྒྲུབ་ལྟེ་པ་སྤྲུལ་འཁོར་ - 4b7-6a4

    Wylie: /su kha sid+d+hi'i gsang sgrub lte pa sprul 'khor, - 286-289

  4. སུ་ཁ་སིདྡྷིའི་དབང་ཆོག་བཞུགས། - 6a5-8b6

    Wylie: su kha sid+d+hi'i dbang chog bzhugs/, - 289-294

Short Title(s)

Author

Person:'jam mgon kong sprul - 'jam mgon kong sprul

Topic Information

shangs pa bka' brgyud - Instruction manual/Empowerment manual

rgya gzhung - su kha sid+d+hi

Publication Information

Additional Information

Commentaries

Translations

Notes

Notes on the text

Notes on associated persons

Cataloging data

Title Page (ཁ་ཤོག་):

  • Line 1: ༄༅། །སུ་ཁ་སིདྡྷིའི་ལོ་རྒྱུས། རྒྱ་གཞུང། གསང་སྒྲུབ་ལྟེ་བ་སྤྲུལ་འཁོར། དབང་ཆོག་རྣམས།
@#/_/su kha sid+d+hi'i lo rgyus/_rgya gzhung/_gsang sgrub lte ba sprul 'khor/_dbang chog rnams/
  • Left side print: ན རྒྱ་ གཅིག་ གཞུང་
na rgya gcig gzhung
  • Right side print: 279

First Page Title(s):

  • རྒྱ་གར་སྐད་དུ། སུ་ཁ་སིདྡྷི།
su kha sid+d+hi/
  • བོད་སྐད་དུ། བདེ་བའི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས།
bde ba'i dngos grub kyi lo rgyus/

Description of pages:

  • Side A:
  • གཡོན་: ན རྒྱ་ (གྲངས་ཀ་) གཞུང་
Left: na rgya (tibfolio#) gzhung
  • གཡས་: གདམས་ངག་མཛོད་ཤངས་ཆོས།
Right: gdams ngag mdzod shangs chos/
  • Side B:
  • གཡོན་: སུ་ཁ་སིདྡྷི།
Left: su kha sid+d+hi/
  • གཡས་: #
Right: #

Volume #: 012 (ན་)

Text # in volume: 012

Text # in edition:

Master text#:

Begin-End Pages (Western): 279-296

Begin Tibetan page and line #: 1a1

End Tibetan page and line #: 9b2

Total # of pages (Western): 18

Total # of pages (Tibetan): 9 folios

Number of lines per page: 7 (2 pages of 5, 1 page of 2)

Partial colophon in Tibetan: Multiple colophons

Partial colophon in Wylie:

Author: 'jam mgon kong sprul

Translator: lo tsA ba glan dar ma blo gros, who translated the Vajravārahi-Guhyasādhanāma (4a5) contained in this text.

Scribe: None given

People associated with this text: 'jam mgon kong sprul, khyung po rnal 'byor, dar ma blo gros.