Wylie:Zam chung bsdus pa: Difference between revisions

From gDams Ngag mDzod
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{Tibetan Text Metadata |title = zam chung bsdus pa. |collection = gdams ngag mdzod. |associatedpeople = |lineagedata = |author = [[]]. |translator = |scribe = |editor …")
 
m (Text replacement - "volyigtib" to "VolumeLetterTib")
 
(28 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Tibetan Text Metadata
{{Text Wylie
|title = [[zam chung bsdus pa]].
|title=zam chung bsdus pa
|collection = [[gdams ngag mdzod]].
|titletib=ཟམ་ཆུང་བསྡུས་པ་
|associatedpeople =  
|titleintext=zam chung bsdus pa bzhugs so/
|lineagedata =  
|titleintexttib=ཟམ་ཆུང་བསྡུས་པ་བཞུགས་སོ།
|author = [[]].
|titletrans=Summary of the Condensed Bridge in a single meditation session
|translator =
|translation=None
|scribe =
|collection=gdams ngag mdzod
|editor =
|collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་
|redactor =  
|author=Author Not Found
|printer = Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
|authortib=Author Not Found
|publisher = [[Shechen Publications]],
|associatedpeople=klong chen pa; Prahevajra; bai ro tsa na; slob dpon kun bzang rdo rje
|place = New Delhi:
|printer=Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
|year = 1999.
|publisher=Shechen Publications
|tibvol = ka
|place=New Delhi
|volnumber = Volume 001,
|year=1999
|mastertextnumber = NUMBERINOURSYSTEM
|volwylie=gsang sngags rnying ma pod dang po
|totalpages = 2
|mastertextnumber=0019
|totalfolios = 2
|volnumber=1
|pagesinvolume = 386-387.
|VolumeLetterTib=ཀ་
|beginfolioline = 4b5
|textnuminvol=019
|endfolioline = 5a3
|totalpages=2
|linesperpage = 1 page of 3, 1 page of 4
|totalfolios=2
|tbrc = [http://tbrc.org/link?RID=W23605 REPLACEVOLUMECITATION]
|pagesinvolume=386-387
|notes =
|beginfolioline=4b5
|keyword1 =
|endfolioline=5a3
|keyword2 =
|linesperpage=1 page of 3, 1 page of 4
|topic = Instruction manual
|tbrc=[http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3963]
|tibtopic =
|keywords=rgyud lung; rdzogs chen sems sde
|tibcategory = rdzogs chen sems sde
|chokyigenre=Instruction manual
|pechaside1 = rgyud lung
|dkarchaggenre=rdzogs chen sems sde
|pechaside2 = rdzogs chen sems sde
|pechatitleinfo='''Title Page (ཁ་ཤོག་):'''
|translation =
|tbrccontents = No note on contents
|ringutulkunote =
|fulltibtext = <span class=TibUni18>[[ཟམ་ཆུང་བསྡུས་པ་]]</span>
}}
 
===Full Title===
Tibetan: <span class=TibUni20>ADDTIBETANSCRIPTHERE</span><br>
<br>
Wylie: ADDWYLIEHERE<br>
<br>
===Short Title(s)===
 
===Author ===
[[AUTHORNAMETIBETAN]] - [[ADDWYLIEHERE]]
 
===Topic Information===
rdzogs chen sems sde - Instruction manual
 
rgyud lung - rdzogs chen sems sde
 
 
:'''TBRC:''' PASTE Contents note or write No note on contents
 
:'''Ringu Tulku:''' PASTEINFOFROM[[Contents of the gdams ngag mdzod|CONTENTSOFTHEGDAMSNGAGMDZOD]]
===Publication Information===
*Citation : <br>[[AUTHORNAMETIBETAN]]. [[ཟམ་ཆུང་བསྡུས་པ་]]. [[གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།]], པོད་ ཀ་༽, ༣༨༦-༣༨༧. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: [[ཞེ་ཆེན་དཔེ་མཛོད་ཁང་]], ༡༩༩༩.
 
*Citation (Wylie):<br>[[AUTHORNAMEWYLIE]]. [[zam chung bsdus pa]]. In [[Gdams ngag mdzod Shechen Printing|gdams ngag rin po che'i mdzod]], Volume VOLUMENUMBER (ka), 386-387. New Delhi: [[Shechen Publications]], 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by [[Dilgo Khyentse Rinpoche]] from prints from the ''dpal spungs'' xylographs.
 
====Additional Information====
*Editor :
*Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
*[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] - [http://tbrc.org/link?RID=W23605 W23605] - Published in New Delhi in 18 volumes
 
===Full Tibetan Text ===
<span class=TibUni18>[[ADDTIBETANSCRIPTHERE]]</span>
 
=== Commentaries===
 
===Translations===
 
===Notes===
 
====Notes on the text====


====Notes on associated persons====
:No title page
 
===Cataloging data===
'''Title Page (ཁ་ཤོག་):'''
 
:*Line 1: Lantsa title
:*Line 2: TIBETAN(SANSKRIT)HERE
:::@#/_/WYLIEHERE/_//
:*Line 3: TIBETANHERE
:::@#/_WYLIEHERE//_//
:*Left side print:
::: WYLIEHERE
:*Right side print:
::: WYLIEHERELEAVEBLANKIFNOTITLE


'''First Page Title(s):'''
'''First Page Title(s):'''
:*རྒྱ་གར་སྐད་དུ། TIBETAN(SANSKRIT)HERE
:*བོད་སྐད་དུ། ཟམ་ཆུང་བསྡུས་པ་བཞུགས་སོ།
::: WYLIEHERELEAVEBLANKIFNOTITLE
::: zam chung bsdus pa bzhugs so/
:*བོད་སྐད་དུ། TIBETANHERE
::: WYLIEHERELEAVEBLANKIFNOTITLE


'''Description of pages:'''
'''Description of pages:'''
*'''Side A:'''  
*'''Side A:'''  
:*གཡོན་:  TIBETANHERE
:*གཡོན་:  ཀ་ རྒྱུད (གྲངས་ཀ་) ལུང་
::Left:  WYLIEHERE
::Left:  ka rgyud (tibfolio#) lung
:*གཡས་:  TIBETANHERE
:*གཡས་:  (#) གདམས་མཛོད་རྙིང་མའི་སྐོར།
::Right: WYLIEHERE
::Right: (#)


*'''Side B:'''
*'''Side B:'''
:*གཡོན་:  TIBETANHERE
:*གཡོན་:  རྫོགས་ཆེན་སེམས་སྡེ།
::Left: WYLIEHERE
::Left: rdzogs chen sems sde/
:*གཡས་:  TIBETANHERE
:*གཡས་:  (#)
::Right: WYLIEHERE
::Right: (#)
 
|tbrccontents=No note on contents
'''Volume #:'''
|partialcolophonwylie=dbyer mi phyed par dus na dbyer mi phyed ces bya ba tsam gyi blo'i mtha' zab cing phrab tsam yang mi gnas pas rdzogs pa chen po dngos po gshis kyi gnas lugs de gsang ba'i sku rang chas so/_/zhal gyi gdams pa zam chung thun gcig ma<ref>contains a transliterated Sanskrit 'ithi' that can not be rendered into Tibetan script</ref>/
 
|partialcolophontib=དབྱེར་མི་ཕྱེད་པར་དུས་ན་དབྱེར་མི་ཕྱེད་ཅེས་བྱ་བ་ཙམ་གྱི་བློའི་མཐའ་ཟབ་ཅིང་ཕྲབ་ཙམ་ཡང་མི་གནས་པས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་དངོས་པོ་གཤིས་ཀྱི་གནས་ལུགས་དེ་གསང་བའི་སྐུ་རང་ཆས་སོ། །ཞལ་གྱི་གདམས་པ་ཟམ་ཆུང་ཐུན་གཅིག་མ།
'''Text # in volume:'''  
|tibvol=ka
 
|textinvolume=019
'''Text # in edition:'''
|notes=
 
|keyword1=
'''Master text#:''' NUMBERINOURSYSTEM
|keyword2=
 
|topic=Instruction manual
'''Begin-End Pages (Western):'''
|tibtopic=
 
|tibcategory=rdzogs chen sems sde
'''Begin Tibetan page and line #''':
|pechaside1=rgyud lung
 
|pechaside2=rdzogs chen sems sde
'''End Tibetan page and line #''':
|fulltibtext=<span class=TibUni18>[[ཟམ་ཆུང་བསྡུས་པ་]]</span>
 
}}
'''Total # of pages (Western):'''
<onlyinclude>
 
= Tibetan Text =
'''Total # of pages (Tibetan):'''
{{ {{#show: {{FULLPAGENAME}} |?titletib#}} }}
 
'''Number of lines per page:'''
 
'''Partial colophon in Tibetan''': <span class=TibUni16></span>
 
'''Partial colophon in Wylie:'''
 
'''Author:''' [[ ]]


'''Translator:''' [[ ]]
= Wylie Text =
WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE


'''Scribe:''' [[ ]]
== Footnotes ==
<references/>
</onlyinclude>
<headertabs />


'''People associated with this text:''' [[ ]], [[ ]], [[ ]].


'''Text Lineage:''' [[PERSONX]], [[PERSONY]], [[PERSONZ]] (Listed in the order given in the colophon, volume X, FOLIONUMBERSIDELINE).
{{Footer}}


[[Category: AUTHORNAME]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]
[[Category: klong chen pa]] [[Category: Prahevajra]] [[Category: bai ro tsa na]] [[Category: slob dpon kun bzang rdo rje]]{{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]

Latest revision as of 16:02, 2 February 2018


Upload a file
DOWNLOAD ABOVE:
Click the picture above to view the original manuscript.

ཟམ་ཆུང་བསྡུས་པ་
zam chung bsdus pa
Summary of the Condensed Bridge in a single meditation session

Damngak Dzö Volume 1 (ཀ་) / Pages 386-387 / Folios 4b5 to 5a3

{{#cargo_store: _table=WyliePageContent |TextAuthor=Author Not Found |VolumeNumber=1 |TextNumber=019 |PageNumbers=386-387 |FolioNumbers=4b5 - 5a3 |TibTitle=ཟམ་ཆུང་བསྡུས་པ་ }}


Property "Author" has a restricted application area and cannot be used as annotation property by a user.


[edit]
༣༨༦ ༈ ཟམ་ཆུང་བསྡུས་པ་བཞུགས་སོ། །མ་ནོར་མ་བཅོས་བསམ་འདས་བརྗོད་མེད་ངང་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གདོད་ནས་དག་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཉིད་ཀྱིས། །ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་དོན་བསྟན་པ། །སྤྱི་དོན་བཞི། གཞི་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ། ལམ་ལ་སེམས་བསྐྱེད་པ། མ་སྨིན་པ་སྨིན་པར་བྱེད་པ། སྨིན་པ་གྲོལ་བར་བྱེད་པའོ། །བརྡ་བཞི། དབང་པོའ་སྒོ་མ་བཀག་པ། མ་གཡོས་པ། འོག་རླུང་ཡིད་ཙམ་འཐེན་པ། ལྕེའི་རྩེ་མོ་གང་ལའང་མ་བརྟེན་པའོ། དོན་བཞི། གསལ་བ། མི་རྟོག་པ། བདེ་བ། དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའོ། སེམས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་བཞི། ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ། གཉུག་མ། སོམ།
༣༨༧ལྷུག་པ། ཉམས་མྱོང་བཞི། དེ་ལ་ཡང་ཡང་ལྟ་བས་ལྟ་བ། དེ་ལ་མ་ཡེངས་སྒོམ་པ། དེ་གྲོགས་སུ་གྱུར་པ་སྤྱོད་པ། དེ་མངོན་དུ་གྱུར་པ་འབྲས་བུ། ཆ་མཐུན་བཞི། གསལ་བ་སེམས་ཙམ་དང་མཐུན། མི་རྟོག་པ་དབུ་མ་དང་མཐུན། བདེ་བས་གསང་སྔགས་དང་མཐུན། དབྱེར་མི་ཕྱེད་པས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་མཐུན། འབྲས་བུ་བཞི། གསལ་བ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ། མི་རྟོག་པས་ཆོས་སྐུ། བདེ་བས་ལོངས་སྐུ། དབྱེར་མི་ཕྱེད་པས་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུའོ། །དབྱེར་མི་ཕྱེད་པར་དུས་ན་དབྱེར་མི་ཕྱེད་ཅེས་བྱ་བ་ཙམ་གྱི་བློའི་མཐའ་ཟབ་ཅིང་ཕྲ་བ་ཙམ་ཡང་མི་གནས་པས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་དངོས་པོ་གཤིས་ཀྱི་གནས་ལུགས་དེ་གསང་བའི་སྐུ་རང་ཆས་སོ། །ཞལ་གྱི་གདམས་པ་ཟམ་ཆུང་ཐུན་གཅིག་མ་།

{{#cargo_store: _table=WyliePageContent

|TibetanContent=

༣༨༦ ༈ ཟམ་ཆུང་བསྡུས་པ་བཞུགས་སོ། །མ་ནོར་མ་བཅོས་བསམ་འདས་བརྗོད་མེད་ངང་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གདོད་ནས་དག་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཉིད་ཀྱིས། །ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་དོན་བསྟན་པ། །སྤྱི་དོན་བཞི། གཞི་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ། ལམ་ལ་སེམས་བསྐྱེད་པ། མ་སྨིན་པ་སྨིན་པར་བྱེད་པ། སྨིན་པ་གྲོལ་བར་བྱེད་པའོ། །བརྡ་བཞི། དབང་པོའ་སྒོ་མ་བཀག་པ། མ་གཡོས་པ། འོག་རླུང་ཡིད་ཙམ་འཐེན་པ། ལྕེའི་རྩེ་མོ་གང་ལའང་མ་བརྟེན་པའོ། དོན་བཞི། གསལ་བ། མི་རྟོག་པ། བདེ་བ། དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའོ། སེམས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་བཞི། ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ། གཉུག་མ། སོམ།
༣༨༧ལྷུག་པ། ཉམས་མྱོང་བཞི། དེ་ལ་ཡང་ཡང་ལྟ་བས་ལྟ་བ། དེ་ལ་མ་ཡེངས་སྒོམ་པ། དེ་གྲོགས་སུ་གྱུར་པ་སྤྱོད་པ། དེ་མངོན་དུ་གྱུར་པ་འབྲས་བུ། ཆ་མཐུན་བཞི། གསལ་བ་སེམས་ཙམ་དང་མཐུན། མི་རྟོག་པ་དབུ་མ་དང་མཐུན། བདེ་བས་གསང་སྔགས་དང་མཐུན། དབྱེར་མི་ཕྱེད་པས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་མཐུན། འབྲས་བུ་བཞི། གསལ་བ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ། མི་རྟོག་པས་ཆོས་སྐུ། བདེ་བས་ལོངས་སྐུ། དབྱེར་མི་ཕྱེད་པས་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུའོ། །དབྱེར་མི་ཕྱེད་པར་དུས་ན་དབྱེར་མི་ཕྱེད་ཅེས་བྱ་བ་ཙམ་གྱི་བློའི་མཐའ་ཟབ་ཅིང་ཕྲ་བ་ཙམ་ཡང་མི་གནས་པས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་དངོས་པོ་གཤིས་ཀྱི་གནས་ལུགས་དེ་གསང་བའི་སྐུ་རང་ཆས་སོ། །ཞལ་གྱི་གདམས་པ་ཟམ་ཆུང་ཐུན་གཅིག་མ་།

}}


[edit]

WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE

Footnotes



Research Information
Translator's notes
Notes on the text itself
Notes on authorship
Notes on individuals related to text
Other notes
Genre from Richard Barron's Catalog
Instruction manual
Genre from dkar chag
rdzogs chen sems sde
BDRC Link
VolumeI1CZ3963
BDRC Content Information
No note on contents


Related Content
Recensions
Other Translations
Commentary(s) of this Text in the DNZ
Text(s) in the DNZ of which this is a commentary
Related Western Publications
Related Tibetan Publications
Other Information

Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text

As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of fall 2017 that project has not been finished. Note that the folio numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input.

Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion.

{{#cargo_query: tables=WyliePageContent |fields=_pageName,TextAuthor,VolumeNumber,TextNumber,PageNumbers,FolioNumbers,TibetanContent |where=_pageName="Wylie:Zam chung bsdus pa" |format=json }}

JSON Export

{{#cargo_query: tables=WyliePageContent |fields=_pageName,TextAuthor,VolumeNumber,TextNumber,PageNumbers,FolioNumbers,TibetanContent |where=_pageName="Wylie:Zam chung bsdus pa" |format=exhibit |view=tabular }}