Wylie:Dom+bi he ru ka'i lhan cig skyes grub kyi khrid yig bkra shis gi waM sman bcud: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 72: | Line 72: | ||
|fulltibtext=<span class=TibUni18>[[ཌོམྦི་ཧེ་རུ་ཀའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་གྲུབ་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་གི་ཝཾ་སྨན་བཅུད་]]</span> | |fulltibtext=<span class=TibUni18>[[ཌོམྦི་ཧེ་རུ་ཀའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་གྲུབ་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་གི་ཝཾ་སྨན་བཅུད་]]</span> | ||
}} | }} | ||
<onlyinclude> | |||
= Tibetan Text = | |||
{{ {{#show: {{FULLPAGENAME}} |?titletib#}} }} | |||
= Wylie Text = | |||
WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE | |||
== Footnotes == | |||
<references/> | |||
</onlyinclude> | |||
<headertabs /> | |||
==Other Information== | |||
{{Nitartha Thanks}} | |||
===Full Title=== | ===Full Title=== | ||
Tibetan: <span class=TibetanUnicode20>༄༅། །ཌོམྦི་ཧེ་རུ་ཀའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་གྲུབ་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་གི་ཝཾ་སྨན་བཅུད་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ༎</span><br> | Tibetan: <span class=TibetanUnicode20>༄༅། །ཌོམྦི་ཧེ་རུ་ཀའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་གྲུབ་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་གི་ཝཾ་སྨན་བཅུད་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ༎</span><br> |
Revision as of 19:38, 17 February 2015
{{#cargo_store: _table=WyliePageContent |TextAuthor='jam mgon kong sprul |VolumeNumber=6 |TextNumber=015 |PageNumbers=137-150 |FolioNumbers=1a1 - 7b4 |TibTitle=ཌོམྦི་ཧེ་རུ་ཀའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་གྲུབ་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་གི་ཝཾ་སྨན་བཅུད་ }}
Other Information
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text |
---|
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion. |
Full Title
Tibetan: ༄༅། །ཌོམྦི་ཧེ་རུ་ཀའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་གྲུབ་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་གི་ཝཾ་སྨན་བཅུད་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ༎
Wylie: @#/_/Dom+bi he ru ka'i lhan cig skyes grub kyi khrid yig bkra shis gi waM sman bcud ces bya ba bzhugs so//
Short Title(s)
Author
Person:'jam mgon kong sprul - blo gros mtha' yas
Topic Information
grol byed khrid - Instruction manual
lhan cig skyes grub - lam skor phyi ma brgyad
- TBRC: No note on contents
- Ringu Tulku: The Instructions on the Co-Emergent Practice of Dombhi Heruka Called "The Auspicious Giwang Medicine".
Publication Information
- Citation :
Person:'jam mgon kong sprul. Tibetan:ཌོམྦི་ཧེ་རུ་ཀའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་གྲུབ་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་གི་ཝཾ་སྨན་བཅུད་. Tibetan:གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།, པོད་ ཆ་༽, ༡༣༧-༡༥༠. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: Shechen Publications, ༡༩༩༩.
- Citation (Wylie):
blo gros mtha' yas. Wylie:Dom+bi he ru ka'i lhan cig skyes grub kyi khrid yig bkra shis gi waM sman bcud. In gdams ngag rin po che'i mdzod, Volume 6 (cha), 137-150. New Delhi: Shechen Publications, 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by Person:Khyentse, Dilgo from prints from the dpal spungs xylographs.
Additional Information
- Editor :
- Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
- Gdams ngag mdzod Shechen Printing - W23605 - Published in New Delhi in 18 volumes
Full Tibetan Text
Tibetan:ཌོམྦི་ཧེ་རུ་ཀའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་གྲུབ་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་གི་ཝཾ་སྨན་བཅུད་
Commentaries
Translations
Notes
Notes on the text
Notes on associated persons
Cataloging data
Title Page (ཁ་ཤོག་):
- Line 1: ༄༅། །ཌོམྦི་ཧེ་རུ་ཀའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་གྲུབ་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་གི་ཝཾ་སྨན་བཅུད་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ༎
- @#/_/Dom+bi he ru ka'i lhan cig skyes grub kyi khrid yig bkra shis gi waM sman bcud ces bya ba bzhugs so//
- Left side print: ཆ་ ལྷན་ཅིག་ གཅིག་ སྐྱེས་གྲུབ་
- cha lhan cig gcig skyes grub
- Right side print: 137
First Page Title(s):
- རྒྱ་གར་སྐད་དུ། No title
- བོད་སྐད་དུ། No title
Description of pages:
- Side A:
- གཡོན་: ཆ་ ལྷན་ཅིག་ (གྲངས་ཀ་) སྐྱེས་གྲུབ་
- Left: cha lhan cig (tibfolio#) skyes grub
- གཡས་: (#) གདམས་མཛོད་ལམ་འབྲས་སྐོར།
- Right: (#) gdams mdzod lam 'bras skor/
- Side B:
- གཡོན་: ལམ་སྐོར་ཕྱི་མ་བརྒྱད་
- Left: lam skor phyi ma brgyad
- གཡས་: (#)
- Right: (#)
Volume #: 006 (ཆ་)
Text # in volume: 010
Text # in edition: 0101
Master text#: 0101
Begin-End Pages (Western): 137-150
Begin Tibetan page and line #: 1a1
End Tibetan page and line #: 7b4
Total # of pages (Western): 14
Total # of pages (Tibetan): 7
Number of lines per page: 7 (1 page of 1, 1 page of 4, 2 pages of 5)
Partial colophon in Tibetan: །གྲུབ་ཆེན་ཌོམྦི་པས་མཛད་པ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་གྲུབ་ཀྱི་ཁྲིད་ཀྱི་ལེ་ཚན་རྗེ་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེའི་བཀའ་བཞིན་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་བགྱིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ༎ །
Partial colophon in Wylie: /grub chen Dom+bi pas mdzad pa lhan cig skyes grub kyi khrid kyi le tshan rje bla ma rin po che'i bka' bzhin blo gros mtha' yas kyis bgyis pa dge legs 'phel//_/
Author: blo gros mtha' yas
Translator: None given
Scribe: None given
Redactor: None given
People associated with this text: Person:Ḍombhi Heruka.
Text Lineage: None given