Wylie:Ngag dbang grags pa'i phyag rgya chen po yi ge med pa'i khrid yig bkra shis dUrba'i myu gu: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
|titleintext=@#/_ngag dbang grags pa'i phyag rgya chen po yi ge med pa'i khrid yig bkra shis dUrba'i myu gu zhes bya ba bzhugs so/_/ | |titleintext=@#/_ngag dbang grags pa'i phyag rgya chen po yi ge med pa'i khrid yig bkra shis dUrba'i myu gu zhes bya ba bzhugs so/_/ | ||
|titleintexttib=༄༅། ངག་དབང་གྲགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡི་གེ་མེད་པའི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་དཱུརྦའི་མྱུ་གུ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། ། | |titleintexttib=༄༅། ངག་དབང་གྲགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡི་གེ་མེད་པའི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་དཱུརྦའི་མྱུ་གུ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། ། | ||
|titletrans=Fortunate Shoot of Dūrva Grass: The Manual of Mahāmudrā without Syllables Composed by Ācārya Vāgīśvarakīrti | |||
|translation=None | |translation=None | ||
|collection=gdams ngag mdzod | |collection=gdams ngag mdzod | ||
Line 20: | Line 21: | ||
|volwylie=sa skya lam 'bras pod gnyis pa | |volwylie=sa skya lam 'bras pod gnyis pa | ||
|volnumber=6 | |volnumber=6 | ||
| | |VolumeLetterTib=ཆ་ | ||
|textnuminvol=019 | |textnuminvol=019 | ||
|totalpages=17 | |totalpages=17 | ||
Line 59: | Line 60: | ||
:*གཡས་: (#) | :*གཡས་: (#) | ||
::Right: (#) | ::Right: (#) | ||
|iscommentaryof=Wylie:Slob dpon ngag dbang grags pas mdzad pa'i phyag rgya chen po yi ge med pa | |||
|tbrccontents=No note on contents | |tbrccontents=No note on contents | ||
|ringutulkunote=The Instructions on Lopon Ngawang Drakpa's "Mahamudra Without Words" Called "Auspicious Durba Grass". | |ringutulkunote=The Instructions on Lopon Ngawang Drakpa's "Mahamudra Without Words" Called "Auspicious Durba Grass". | ||
Line 64: | Line 66: | ||
|partialcolophontib=།སློབ་དཔོན་ངག་གི་དབང་ཕྱུག་གྲགས་པས་མཛད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡི་གེ་མེད་པའི་ཁྲིད་ཀྱི་ལེ་ཚན་འདིའང་རྗེ་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེའི་བཀའ་བཞིན་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་སྤེལ་བ་དགེ་ལེགས་འཕེལ༎ ༎ | |partialcolophontib=།སློབ་དཔོན་ངག་གི་དབང་ཕྱུག་གྲགས་པས་མཛད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡི་གེ་མེད་པའི་ཁྲིད་ཀྱི་ལེ་ཚན་འདིའང་རྗེ་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེའི་བཀའ་བཞིན་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་སྤེལ་བ་དགེ་ལེགས་འཕེལ༎ ༎ | ||
|tibvol=cha | |tibvol=cha | ||
|notes= | |notes= | ||
|keyword1= | |keyword1= | ||
|keyword2= | |keyword2= | ||
Line 85: | Line 87: | ||
</onlyinclude> | </onlyinclude> | ||
<headertabs /> | <headertabs /> | ||
{{ | |||
{{Footer}} | |||
[[Category: chos rgyal 'phags pa]][[Category: Vāgīśvarakīrti]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]] | [[Category: chos rgyal 'phags pa]][[Category: Vāgīśvarakīrti]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]] |
Latest revision as of 12:55, 5 July 2023
ངག་དབང་གྲགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡི་གེ་མེད་པའི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་དཱུརྦའི་མྱུ་གུ་
ngag dbang grags pa'i phyag rgya chen po yi ge med pa'i khrid yig bkra shis dUrba'i myu gu
Fortunate Shoot of Dūrva Grass: The Manual of Mahāmudrā without Syllables Composed by Ācārya Vāgīśvarakīrti
{{#cargo_store: _table=WyliePageContent |TextAuthor=chos rgyal 'phags pa; ? |VolumeNumber=6 |TextNumber=019 |PageNumbers=213-229 |FolioNumbers=1a1 - 9a3 |TibTitle=ངག་དབང་གྲགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡི་གེ་མེད་པའི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་དཱུརྦའི་མྱུ་གུ་ }}
- Translator's notes
- Note from Ringu Tulku
- The Instructions on Lopon Ngawang Drakpa's "Mahamudra Without Words" Called "Auspicious Durba Grass".
- Notes on authorship
- Author needs to be checked with Cyrus Stearns. Chökyi Nyima says author is Chos rgyal 'phag pa (from the lam 'bras pod dmar), but blo gros mtha' yas is in colophon. Martin, D.. A Catalog of the Gdams-ngag Mdzod, 1993. and Person:Ringu Tulku Contents of the gdams ngag mdzod, 1999. both list blo gros mtha' yas as the author.
- Other notes
- Genre from Richard Barron's Catalog
- Instruction manual
- Genre from dkar chag
- grol byed khrid
- BDRC Link
- VolumeI1CZ3968
- BDRC Content Information
- No note on contents
- Text(s) in the DNZ of which this is a commentary
- Slob dpon ngag dbang grags pas mdzad pa'i phyag rgya chen po yi ge med pa
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of fall 2017 that project has not been finished. Note that the folio numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input.
Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion.
{{#cargo_query: tables=WyliePageContent |fields=_pageName,TextAuthor,VolumeNumber,TextNumber,PageNumbers,FolioNumbers,TibetanContent |where=_pageName="Wylie:Ngag dbang grags pa'i phyag rgya chen po yi ge med pa'i khrid yig bkra shis dUrba'i myu gu" |format=json }}
{{#cargo_query: tables=WyliePageContent |fields=_pageName,TextAuthor,VolumeNumber,TextNumber,PageNumbers,FolioNumbers,TibetanContent |where=_pageName="Wylie:Ngag dbang grags pa'i phyag rgya chen po yi ge med pa'i khrid yig bkra shis dUrba'i myu gu" |format=exhibit |view=tabular }}