Wylie:Sgrub brgyud shing rta chen po brgyad kyi smin grol snying po phyogs gcig bsdus pa gdams ngag rin po che'i mdzod kyi dkar chag bkra shis grags pa'i rgya mtsho

From gDams Ngag mDzod
Revision as of 17:51, 27 January 2015 by Jeremi (talk | contribs) (Text replace - "|associatedpeople = [[" to "|associatedpeople = ")
Jump to navigation Jump to search


{{{titletib}}}
sgrub brgyud shing rta chen po brgyad kyi smin grol snying po phyogs gcig bsdus pa gdams ngag rin po che'i mdzod kyi dkar chag bkra shis grags pa'i rgya mtsho]].

Damngak Dzö Volume 18 ({{{VolumeLetterTib}}}) / Pages 381-547 / Folios 1a1 to 84a7

{{#cargo_store: _table=WyliePageContent |TextAuthor='jam mgon kong sprul blo gros mtha' yas pa'i sde |VolumeNumber=18 |TextNumber= |PageNumbers=381-547 |FolioNumbers=1a1 - 84a7 |TibTitle= }}


Property "Author" has a restricted application area and cannot be used as annotation property by a user.




sgrub brgyud shing rta chen po brgyad kyi smin grol snying po phyogs gcig bsdus pa gdams ngag rin po che'i mdzod kyi dkar chag bkra shis grags pa'i rgya mtsho. | ]]


Full Title

Tibetan: ༄༅། སྒྲུབ་བརྒྱུད་ཤིང་རྟ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ཀྱི་སྨིན་གྲོལ་སྙིང་པོ་ཕྱོགས་གཅིག་བསྡུས་པ་གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་ཀྱི་དཀར་ཆག་བཀྲ་ཤིས་གྲགས་པའི་རྒྱ་མཚོ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ༎ ༎

Wylie: @#/_sgrub brgyud shing rta chen po brgyad kyi smin grol snying po phyogs gcig bsdus pa gdams ngag rin po che'i mdzod kyi dkar chag bkra shis grags pa'i rgya mtsho zhes bya ba bzhugs so//_//

Short Title(s)

Author

Person:'jam mgon kong sprul blo gros mtha' yas pa'i sde - Person:'jam mgon kong sprul blo gros mtha' yas pa'i sde

Topic Information

dkar chag brgyud yig - Instruction manual

dkar chag - brgyud yig

TBRC: explanation of the eight practice lineages
Ringu Tulku: The Content of the Treasury of Instructions, the Essence of the Empowerments and Instructions of the Eight Practice Lineages Collected Together Called "The Ocean of Auspicious Waves".

Publication Information

Additional Information

Full Tibetan Text

སྒྲུབ་བརྒྱུད་ཤིང་རྟ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ཀྱི་སྨིན་གྲོལ་སྙིང་པོ་ཕྱོགས་གཅིག་བསྡུས་པ་གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་ཀྱི་དཀར་ཆག་བཀྲ་ཤིས་གྲགས་པའི་རྒྱ་མཚོ་

Commentaries

Translations

Notes

Notes on the text

Notes on associated persons

Cataloging data

Title Page (ཁ་ཤོག་):

  • Line 1: ༄༅། སྒྲུབ་བརྒྱུད་ཤིང་རྟ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ཀྱི་སྨིན་གྲོལ་སྙིང་པོ་ཕྱོགས་གཅིག་བསྡུས་པ་གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་ཀྱི་དཀར་ཆག་བཀྲ་ཤིས་གྲགས་པའི་རྒྱ་མཚོ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ༎ ༎
@#/_sgrub brgyud shing rta chen po brgyad kyi smin grol snying po phyogs gcig bsdus pa gdams ngag rin po che'i mdzod kyi dkar chag bkra shis grags pa'i rgya mtsho zhes bya ba bzhugs so//_//
  • Left side print: ཚ དཀར་ གཅིག་ ཆག་
tsha dkar gcig chag
  • Right side print: 381

First Page Title(s):

  • བོད་སྐད་དུ། No title

Description of pages:

  • Side A:
  • གཡོན་: ཚ དཀར་ (གྲངས་ཀ་) ཆག་
Left: tsha dkar (tibfolio#) chag
  • གཡས་: གདམས་ངག་མཛོད་ཁྲིད་ཕྲིན་སྐོར་
Right: gdams ngag mdzod khrid phrin skor
  • Side B:
  • གཡོན་: བརྒྱུད་ཡིག་
Left: brgyud yig
  • གཡས་: #
Right: #

Volume #: 018 (ཚ་)

Text # in volume: 013

Text # in edition:

Master text#:

Begin-End Pages (Western): 381-547

Begin Tibetan page and line #: 1a1

End Tibetan page and line #: 84a7

Total # of pages (Western): 166

Total # of pages (Tibetan): 84 folios

Number of lines per page: 7 (2 pages of 5)

Partial colophon in Tibetan: །དེ་ལྟར་གངས་ཅན་ལྗོངས་སུ་བྱོན་པའི་སྒྲུབ་པ་རྒྱུད་ཤིང་རྟ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་དང་ཁྲིད་ཚུལ་ཐོར་བུ་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་རྣམས་ལས་དེང་སང་རྒྱུན་བཞུགས་ངེས་པ་རྣམས་ཀྱི་སྨིན་གྲོལ་རྩ་བ་ཙམ་ལེགས་པར་བསྡུས་པ་གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་ཀྱི་དཀར་ཆག་དང་བརྒྱུད་པ་མདོར་སྨོས་པ་འདིའང་སངས་རྒྱས་གཉིས་པ་གུ་རུ་པདྨཱ་ཀ་ར་དང་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དཔལ་ཀརྨ་བཀའ་བརྒྱུད་ཀྱི་བསྟན་པའི་སྒོར་ཞུགས་ཤིང་ཐུབ་བསྟན་རིས་སུ་མ་ཆད་པ་སྐྱེ་བ་ནས་སྐྱེ་བར་འཛིན་པའི་གཡར་དམ་འཆང་བ། དབེན་ཁྲོད་རྣམས་སུ་གཏད་མེད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་ཀརྨ་ངག་དབང་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་ཕྲིན་ལས་ཀུན་ཁྱབ་དཔལ་བཟང་པོའམ་རྒྱལ་བའི་སྲས་པོ་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་པའི་སྡེས། མདོ་ཁམས་བཀའ་བརྒྱུད་ཀྱི་གདན་ས་ཆེན་པོ་དཔལ་སྤུངས་ཐུབ་བསྟན་ཆོས་འཁོར་གླིང་གི་ཡང་དབེན་ཤྲཱི་དེ་བཱི་ཀོ་ཊཱི་ཙཱ་འདྲ་རིན་ཆེན་བྲག་གི་སྒྲུབ་གནས་ཀུན་བཟང་བདེ་ཆེན་འོད་གསལ་གླིང་དུ་བགྱིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ༎

Partial colophon in Wylie: /de ltar gangs can ljongs su byon pa'i sgrub pa rgyud shing rta chen po brgyad dang khrid tshul thor bu khyad par 'phags pa rnams las deng sang rgyun bzhugs nges pa rnams kyi smin grol rtsa ba tsam legs par bsdus pa gdams ngag rin po che'i mdzod kyi dkar chag dang brgyud pa mdor smos pa 'di'ang sangs rgyas gnyis pa gu ru pad+mA ka ra dang rdzogs pa'i sangs rgyas dpal karma bka' brgyud kyi bstan pa'i sgor zhugs shing thub bstan ris su ma chad pa skye ba nas skye bar 'dzin pa'i g.yar dam 'chang ba/_dben khrod rnams su gtad med kyi rnal 'byor spyod pa karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpal bzang po'am rgyal ba'i sras po blo gros mtha' yas pa'i sdes/_mdo khams bka' brgyud kyi gdan sa chen po dpal spungs thub bstan chos 'khor gling gi yang dben shrI de bI ko TI tsA 'dra rin chen brag gi sgrub gnas kun bzang bde chen 'od gsal gling du bgyis pa dge legs 'phel//

Author: blo gros mtha' yas pa'i sde

Translator: None given

Scribe: None given

Redactor: None given

People associated with this text: None given

Text Lineage: None given