Wylie:Skyes mchog 'ba' rab rgyal mtshan dpal bzang gis mdzad pa'i bla sgrub

From gDams Ngag mDzod
Revision as of 14:07, 22 January 2015 by Jeremi (talk | contribs) (Text replace - "|year = 1999." to "|year = 1999")
Jump to navigation Jump to search


[[Image:DNZVolumeVolume 010,_349-382._skyes mchog 'ba' rab rgyal mtshan dpal bzang gis mdzad pa'i bla sgrub..jpg|400x100px|alt=Upload a file|link=|Upload a file]]
DOWNLOAD ABOVE:
Click the picture above to view the original manuscript.

{{{titletib}}}
skyes mchog 'ba' rab rgyal mtshan dpal bzang gis mdzad pa'i bla sgrub.

Damngak Dzö Volume Volume 010, ({{{VolumeLetterTib}}}) / Pages 349-382. / Folios 1a1 to 17b1

{{#cargo_store: _table=WyliePageContent |TextAuthor=multiple authors-multiple texts. |VolumeNumber=Volume 010, |TextNumber= |PageNumbers=349-382. |FolioNumbers=1a1 - 17b1 |TibTitle= }}


[[associatedpeople::rje blo gros chos 'phel, Person:'ba' ra ba ngag dbang ye shes| ]] [[author::multiple authors-multiple texts.| ]][[Category:multiple authors-multiple texts.]]




[[titlefields::skyes mchog 'ba' rab rgyal mtshan dpal bzang gis mdzad pa'i bla sgrub. | ]] [[peoplefields::multiple authors-multiple texts. rje blo gros chos 'phel, Person:'ba' ra ba ngag dbang ye shes | ]]


Full Title

Tibetan: ༈ རྗེ་བློ་གྲོས་ཆོས་འཕེལ་གྱི་ཟབ་གཏེར ༄༅། །སྐྱེས་མཆོག་འབའ་རབ་རྒྱལ་མཚན་དཔལ་བཟང་གིས་མཛད་པའི་བླ་སྒྲུབ་ཕྱག་ཆེན་ཆོས་དྲུག་བཅས་མདོར་བསྡུས་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ་བཞུགས་སོ༎

Wylie: !_rje blo gros chos 'phel gyi zab gter_@#/_/skyes mchog 'ba' rab rgyal mtshan dpal bzang gis mdzad pa'i bla sgrub phyag chen chos drug bcas mdor bsdus snying por dril ba bzhugs so//

Pages 381-382 also include:

  1. ཆོས་དྲུག་བསྡུས་པའི་འཕོ་བའི་གསོལ་འདེབས་བཞུགས 17a1-17b1.

    Wylie: chos drug bsdus pa'i 'pho ba'i gsol 'debs bzhugs/ 381-382.

Short Title(s)

Author

Person:Blo gros chos 'phel - rje blo gros chos 'phel, and
Ngag dbang ye shes - ngag dbang ye shes

Topic Information

'ba' ram bka' brgyud - Instruction manual

gter gzhung - 'ba' ra ba'i phyag chen chos drug

TBRC: No note on contents
Ringu Tulku: The Profound Treasure Aithi of Je Lodro Chopel.

Publication Information

Additional Information

Full Tibetan Text

Tibetan:སྐྱེས་མཆོག་འབའ་རབ་རྒྱལ་མཚན་དཔལ་བཟང་གིས་མཛད་པའི་བླ་སྒྲུབ་

Commentaries

Translations

Notes

Notes on the text

Notes on associated persons

Cataloging data

Title Page (ཁ་ཤོག་):

  • Line 1:༈ རྗེ་བློ་གྲོས་ཆོས་འཕེལ་གྱི་ཟབ་གཏེར ༄༅། །སྐྱེས་མཆོག་འབའ་རབ་རྒྱལ་མཚན་དཔལ་བཟང་གིས་མཛད་པའི་བླ་སྒྲུབ་ཕྱག་ཆེན་ཆོས་དྲུག་བཅས་མདོར་བསྡུས་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ་བཞུགས་སོ༎
!_rje blo gros chos 'phel gyi zab gter_@#/_/skyes mchog 'ba' rab rgyal mtshan dpal bzang gis mdzad pa'i bla sgrub phyag chen chos drug bcas mdor bsdus snying por dril ba bzhugs so//
  • Left side print: ཐ གཏེར་ གཅིག་ གཞུང་
tha gter gcig gzhung
  • Right side print: 349

First Page Title(s):

  • བོད་སྐད་དུ། No title

Description of pages:

  • Side A:
  • གཡོན་: ཐ གཏེར་ (གྲངས་ཀ་) གཞུང་
Left: tha gter (tibfolio#) gzhung
  • གཡས་: གདམས་ངག་མཛོད་བཀའ་བརྒྱུད་
Right: gdams ngag mdzod bka' brgyud
  • Side B:
  • གཡོན་: འབའ་ར་བའི་ཕྱག་ཆེན་ཆོས་དྲུག་
Left: 'ba' ra ba'i phyag chen chos drug
  • གཡས་: #
Right: #

Volume #: 010 (ཐ་)

Text # in volume: 022

Text # in edition:

Master text#:

Begin-End Pages (Western): 349-382

Begin Tibetan page and line #: 1a1

End Tibetan page and line #: 17b1

Total # of pages (Western): 34

Total # of pages (Tibetan): 17 folios

Number of lines per page: 7 (2 pages of 5, 1 page of 1)

Partial colophon in Tibetan, p 380, 16b6: །ཞེས་ཁྱད་པར་གྱི་བླ་སྒྲུབ་བརྒྱུད་འདེབས་བྱིན་རླབས་བདུད་རྩིའི་སྦྲིན་ཕུང་ཞེས་བྱ་བ་འདི་ནི། རང་ཉིད་ཀྱི་དད་པས་ཀུན་ནས་བསླངས་ཏེ་མེ་འབྲུ་གསག་ཆེན་པོའི་ཡར་ཆོས་དགེ་བར་རྣལ་འབྱོར་པ་ངག་དབང་ཡེ་ཤེས་དཔལ་བཟང་པོས་གདན་ས་ཆེན་པོ་འབའ་རར་སྦྱར་བ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།

Partial colophon in Wylie, p 380, 16b6: /zhes khyad par gyi bla sgrub brgyud 'debs byin rlabs bdud rtsi'i sbrin phung zhes bya ba 'di ni/_rang nyid kyi dad pas kun nas bslangs te me 'bru gsag chen po'i yar chos dge bar rnal 'byor pa ngag dbang ye shes dpal bzang pos gdan sa chen po 'ba' rar sbyar ba dge legs 'phel/

Author: rje blo gros chos 'phel, and ngag dbang ye shes

Translator: None given

Scribe: None given

Redactor: None given

People associated with this text: None given

Text Lineage: None given