Volume 4
Jump to navigation
Jump to search
[[Image: DNZ Shechen Tsadra Scan Cover Volume {{{VolumeNumber}}}.jpg|2000px|link=|Click the picture above to view the original manuscript.]]
Damngak Rinpoché Dzö, Volume {{{VolumeNumber}}} ({{{VolumeLetterTib}}})
{{{VolumeTitleTrans}}}
{{{VolumeTitleTib}}}
No edit summary |
|||
Line 48: | Line 48: | ||
#:{{#switchtablink:Wylie Text|sdig sbyong man ngag|Wylie: sdig sbyong man ngag}} | #:{{#switchtablink:Wylie Text|sdig sbyong man ngag|Wylie: sdig sbyong man ngag}} | ||
#<br> | #<br> | ||
#:<big>[[Wylie: | #:<big>[[Wylie: theg pa chen po'i lugs kyi mkhon sbyong lags so|ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ལུགས་ཀྱི་མཁོན་སྦྱོང་ལགས་སོ་]]</big> pp 96-98 (1b5-2b1) | ||
#:{{#switchtablink:Wylie Text| | #:{{#switchtablink:Wylie Text|theg pa chen po'i lugs kyi mkhon sbyong lags so|Wylie: theg pa chen po'i lugs kyi mkhon sbyong lags so}} | ||
#<br> | |||
# | #:<big>[[Wylie: jo bo la rnal 'byor ma gnyis kyis sems sbyongs shig ces gdams pa'o|ཇོ་བོ་ལ་རྣལ་འབྱོར་མ་གཉིས་ཀྱིས་སེམས་སྦྱོངས་ཤིག་ཅེས་གདམས་པའོ]]</big> pp 98 (2b1-2b6) | ||
# | #:{{#switchtablink:Wylie Text|jo bo la rnal 'byor ma gnyis kyis sems sbyongs shig ces gdams pa'o|Wylie: jo bo la rnal 'byor ma gnyis kyis sems sbyongs shig ces gdams pa'o}} | ||
# | #<br> | ||
# | #:<big>[[Wylie: ku su lu'i tshogs gsog gi blo sbyong|ཀུ་སུ་ལུའི་ཚོགས་གསོག་གི་བློ་སྦྱོང་]]</big> pp 98-101 (2b6-4a7) | ||
# | #:{{#switchtablink:Wylie Text|ku su lu'i tshogs gsog gi blo sbyong|Wylie: ku su lu'i tshogs gsog gi blo sbyong}} | ||
# | #<br> | ||
# | #:<big>[[Wylie: skyid sdug lam khyer gyi blo sbyong|སྐྱིད་སྡུག་ལམ་ཁྱེར་གྱི་བློ་སྦྱོང་]]</big> pp 101-103 (4a7-5a3) | ||
# | #:{{#switchtablink:Wylie Text|skyid sdug lam khyer gyi blo sbyong|Wylie: skyid sdug lam khyer gyi blo sbyong}} | ||
# | #<br> | ||
# | #:<big>[[Wylie: sum pa lo tsA ba'i snyan brgyud kyi blo sbyong|སུམ་པ་ལོ་ཙཱ་བའི་སྙན་བརྒྱུད་ཀྱི་བློ་སྦྱོང་]]</big> pp 103-104 (5a3-5b6) | ||
# | #:{{#switchtablink:Wylie Text|sum pa lo tsA ba'i snyan brgyud kyi blo sbyong|Wylie: sum pa lo tsA ba'i snyan brgyud kyi blo sbyong}} | ||
# | #<br> | ||
# | #:<big>[[Wylie: byang chub sems dpa'i kun tu bzang po'i blo sbyong|བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་བློ་སྦྱོང་]]</big> pp 104-113 (5b7-10a2) | ||
# | #:{{#switchtablink:Wylie Text|byang chub sems dpa'i kun tu bzang po'i blo sbyong|Wylie: byang chub sems dpa'i kun tu bzang po'i blo sbyong}} | ||
#<br> | |||
# | #:<big>[[Wylie: blo sbyong thun brgyad ma lags so|བློ་སྦྱོང་ཐུན་བརྒྱད་མ་ལགས་སོ་]]</big> pp 113-127 (10a3-17a4) | ||
#:{{#switchtablink:Wylie Text|blo sbyong thun brgyad ma lags so|Wylie: blo sbyong thun brgyad ma lags so}} | |||
#<br> | |||
#:<big>[[Wylie: gegs sel blo sbyong|གེགས་སེལ་བློ་སྦྱོང་]]</big> pp 127-128 (17a4-17b4) | |||
#:{{#switchtablink:Wylie Text|gegs sel blo sbyong|Wylie: gegs sel blo sbyong}} | |||
#<br> | |||
#:<big>[[Wylie: theg pa chen po'i blo sbyong|ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་བློ་སྦྱོང་]]</big> pp 128-134 (17b4-20b5) | |||
#:{{#switchtablink:Wylie Text|theg pa chen po'i blo sbyong|Wylie: theg pa chen po'i blo sbyong}} | |||
#<br> | |||
#:<big>[[Wylie: jo bo'i blo sbyong don bdun ma lags so|ཇོ་བོའི་བློ་སྦྱོང་དོན་བདུན་མ་ལགས་སོ་]]</big> pp 134-144 (20b5-25b6) | |||
#:{{#switchtablink:Wylie Text|jo bo'i blo sbyong don bdun ma lags so|Wylie: jo bo'i blo sbyong don bdun ma lags so}} | |||
#<br> | |||
#:<big>[[Wylie: mchims kyi blo sbyong lags so|མཆིམས་ཀྱི་བློ་སྦྱོང་ལགས་སོ་]]</big> pp 144-149 (25b6-28a2) | |||
#:{{#switchtablink:Wylie Text| mchims kyi blo sbyong lags so |Wylie: mchims kyi blo sbyong lags so}}, by [[mchims nam mkha' grags chen po]] | |||
#<br> | |||
#:<big>[[Wylie: rnam dag gtsug gi nor bu la jo bos gnang ba'i blo sbyong lags so|རྣམ་དག་གཙུག་གི་ནོར་བུ་ལ་ཇོ་བོས་གནང་བའི་བློ་སྦྱོང་ལགས་སོ་]]</big> pp 149-153 (28a2-30a3) | |||
#:{{#switchtablink:Wylie Text| rnam dag gtsug gi nor bu la jo bos gnang ba'i blo sbyong lags so |Wylie: rnam dag gtsug gi nor bu la jo bos gnang ba'i blo sbyong lags so}}, by [[jo bo]] ([[Atīśa]]) | |||
#<br> | |||
#:<big>[[Wylie: dpal ldan bir+Wa pa'i blo sbyong|དཔལ་ལྡན་བིརྺ་པའི་བློ་སྦྱོང་]]</big> pp 153-157 (30a3-32a7) | |||
#:{{#switchtablink:Wylie Text| dpal ldan bir+Wa pa'i blo sbyong |Wylie: dpal ldan bir+Wa pa'i blo sbyong}}, by [[glo bo lo tsA ba]] | |||
#<br> | |||
#:<big>[[Wylie: blo sbyong tshig rkang brgyad ma lo rgyus dang bcas pa|བློ་སྦྱོང་ཚིག་རྐང་བརྒྱད་མ་ལོ་རྒྱུས་དང་བཅས་པ་]]</big> pp 157-169 (32a7-38a2) | |||
#:{{#switchtablink:Wylie Text|blo sbyong tshig rkang brgyad ma lo rgyus dang bcas pa|Wylie: blo sbyong tshig rkang brgyad ma lo rgyus dang bcas pa}}, by [['chad ka ba ye shes rdo rje]] | |||
#<br> | |||
#:<big>[[Wylie: A tsar gzugs ngan gyi gtam rgyud|ཨཱ་ཙར་གཟུགས་ངན་གྱི་གཏམ་རྒྱུད་]]</big> pp 169-170 (38a2-38b3) | |||
#:{{#switchtablink:Wylie Text| A tsar gzugs ngan gyi gtam rgyud |Wylie: A tsar gzugs ngan gyi gtam rgyud}} | |||
#Text possibly authored by [[Atīśa]] 38b3-41a7. Pages 170-175. No title given, see note below.<ref>In [[Mind Training: The Great Collection]], Thupten Jinpa says "Though this is clearly a commentary on a verse text entitled ''Leveling Out all Conceptions,'' in the Lhasa edition of the Tibetan original, interestingly, no title is provided at the beginning of this text." He also states that this commentary appears in Shönu Gyalchok's ''Compendium of Well-Uttered Insights'', pages 216-221.</ref> | |||
#<br> | |||
#:<big>[[Wylie: theg pa chen po'i blo sbyong bzhugs|ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་བློ་སྦྱོང་བཞུགས་]]</big> pp 175-187 (41a7-47a7) | |||
#:{{#switchtablink:Wylie Text| theg pa chen po'i blo sbyong bzhugs |Wylie: theg pa chen po'i blo sbyong bzhugs}} | |||
#A manual of instruction on mental training authored by Gyalse Tokme | #A manual of instruction on mental training authored by Gyalse Tokme | ||
#:<big>[[Wylie: rgyal ba'i sras po thogs med bzang po dpal gyis mdzad pa'i blo sbyong don bdun ma|རྒྱལ་བའི་སྲས་པོ་ཐོགས་མེད་བཟང་པོ་དཔལ་གྱིས་མཛད་པའི་བློ་སྦྱོང་དོན་བདུན་མ་]]</big> pp 189-214 | #:<big>[[Wylie: rgyal ba'i sras po thogs med bzang po dpal gyis mdzad pa'i blo sbyong don bdun ma|རྒྱལ་བའི་སྲས་པོ་ཐོགས་མེད་བཟང་པོ་དཔལ་གྱིས་མཛད་པའི་བློ་སྦྱོང་དོན་བདུན་མ་]]</big> pp 189-214 | ||
Line 79: | Line 108: | ||
#:<big>[[Wylie: blo sbyong brgyud pa'i gsol 'debs dad pa'i gdung sel|བློ་སྦྱོང་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་དད་པའི་གདུང་སེལ་]]</big> pp 277-278 | #:<big>[[Wylie: blo sbyong brgyud pa'i gsol 'debs dad pa'i gdung sel|བློ་སྦྱོང་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་དད་པའི་གདུང་སེལ་]]</big> pp 277-278 | ||
#:{{#switchtablink:Wylie Text| blo sbyong brgyud pa'i gsol 'debs dad pa'i gdung sel |Wylie: blo sbyong brgyud pa'i gsol 'debs dad pa'i gdung sel}}, by [[blo gros mtha' yas]] ([['jam mgon kong sprul]]) | #:{{#switchtablink:Wylie Text| blo sbyong brgyud pa'i gsol 'debs dad pa'i gdung sel |Wylie: blo sbyong brgyud pa'i gsol 'debs dad pa'i gdung sel}}, by [[blo gros mtha' yas]] ([['jam mgon kong sprul]]) | ||
# | #An aspiration prayer, ''Seeds of Lasting Happiness''<ref>Although Kongtrul lists this text in his dkar chag, see [[The Catalog]], Note 157: The text for this prayer is not contained in the available editions of ''The Treasury of Precious Instructions''.</ref> | ||
====3. Pith Instructions==== | ====3. Pith Instructions==== |
Revision as of 18:19, 5 February 2015
{{{VolumeTitleTrans}}}
First Volume"strong class="error">Expression error: Unrecognized punctuation character "{"." is not a number.
Last Volume"strong class="error">Expression error: Unrecognized punctuation character "{"." is not a number.
[[Category: Gdams ngag mdzod Volume {{{VolumeNumber}}}]]
Volume 4 Contents[1]
2. Advice
- ཉོན་མོངས་པ་ལམ་དུ་སློང་བའི་ཆོས་ pp 89-90 (9a3-9b6)
- nyon mongs pa lam du slong ba'i chos, by gser gling pa chos kyi grags pa
- བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་ pp 90-93 (9b6-11a6)
- bla ma'i rnal 'byor, by sa rin po che spyil bu pa
- སྡིག་སྦྱོང་མན་ངག་ pp 95-187
- sdig sbyong man ngag
- ཀུ་སུ་ལུའི་ཚོགས་གསོག་གི་བློ་སྦྱོང་ pp 98-101 (2b6-4a7)
- ku su lu'i tshogs gsog gi blo sbyong
- སྐྱིད་སྡུག་ལམ་ཁྱེར་གྱི་བློ་སྦྱོང་ pp 101-103 (4a7-5a3)
- skyid sdug lam khyer gyi blo sbyong
- སུམ་པ་ལོ་ཙཱ་བའི་སྙན་བརྒྱུད་ཀྱི་བློ་སྦྱོང་ pp 103-104 (5a3-5b6)
- sum pa lo tsA ba'i snyan brgyud kyi blo sbyong
- བློ་སྦྱོང་ཐུན་བརྒྱད་མ་ལགས་སོ་ pp 113-127 (10a3-17a4)
- blo sbyong thun brgyad ma lags so
- གེགས་སེལ་བློ་སྦྱོང་ pp 127-128 (17a4-17b4)
- gegs sel blo sbyong
- ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་བློ་སྦྱོང་ pp 128-134 (17b4-20b5)
- theg pa chen po'i blo sbyong
- ཇོ་བོའི་བློ་སྦྱོང་དོན་བདུན་མ་ལགས་སོ་ pp 134-144 (20b5-25b6)
- jo bo'i blo sbyong don bdun ma lags so
- མཆིམས་ཀྱི་བློ་སྦྱོང་ལགས་སོ་ pp 144-149 (25b6-28a2)
- mchims kyi blo sbyong lags so, by mchims nam mkha' grags chen po
- དཔལ་ལྡན་བིརྺ་པའི་བློ་སྦྱོང་ pp 153-157 (30a3-32a7)
- dpal ldan bir+Wa pa'i blo sbyong, by glo bo lo tsA ba
- ཨཱ་ཙར་གཟུགས་ངན་གྱི་གཏམ་རྒྱུད་ pp 169-170 (38a2-38b3)
- A tsar gzugs ngan gyi gtam rgyud
- Text possibly authored by Person:Atīśa 38b3-41a7. Pages 170-175. No title given, see note below.[2]
- ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་བློ་སྦྱོང་བཞུགས་ pp 175-187 (41a7-47a7)
- theg pa chen po'i blo sbyong bzhugs
- A manual of instruction on mental training authored by Gyalse Tokme
- Seeds of Benefit and Happiness: Concise Summary of the Practical Implementation of the Seven Points of Mental Training, authored by my guru Jamyang
- Easy for Lesser Minds to Apply, a manual of instruction on the seven points of mental training arranged in a way that is easy to implement practically
- The lineage supplication for the preceding text
- An aspiration prayer, Seeds of Lasting Happiness[3]
3. Pith Instructions
4. Auxiliary Texts
5. Associated Topics
- Tibetan:བློ་སྦྱོང་སྨོན་ལམ་བྱང་སེམས་རྒྱ་མཚོའི་འཇུག་ངོགས་ 279-282
Wylie: blo sbyong smon lam byang sems rgya mtsho'i 'jug ngogs, by blo gros mtha' yas ('jam mgon kong sprul) - Tibetan:བཀའ་གདམས་ཐིག་ལེ་བཅུ་དྲུག་གི་སྒྲུབ་ཐབས་དབང་བསྐུར་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བསྡེབས་པ་ 283-315
Wylie: bka' gdams thig le bcu drug gi sgrub thabs dbang bskur bklag chog tu bsdebs pa, by blo gros mtha' yas ('jam mgon kong sprul) - Tibetan:ཐིག་ལེ་བཅུ་དྲུག་གི་སྒོམ་བཟླས་ཉམས་སུ་ལེན་ཚུལ་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ་ 317-326
Wylie: thig le bcu drug gi sgom bzlas nyams su len tshul snying por dril ba, by dkon mchog bstan pa'i sgron me (Person:Gung thang dkon mchog bstan pa'i sgron me) - Tibetan:བཀའ་གདམས་ཐིག་ལེ་བཅུ་དྲུག་གི་ཟབ་ཁྲིད་ཀྱི་རིམ་པ་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ་གྲུབ་གཉིས་མཆོག་སྦྱིན་ 327-349
Wylie: bka' gdams thig le bcu drug gi zab khrid kyi rim pa snying por dril ba grub gnyis mchog sbyin, by gzhon nu mkhyen brtse (Person:'jam dbyangs mkhyen brtse'i dbang po) - Tibetan:བཀའ་གདམས་ལྷ་བཞིའི་རྗེས་གནང་རིན་འབྱུང་ལས་ཁོལ་དུ་ཕྱུངས་པ་ 351-365
Wylie: bka' gdams lha bzhi'i rjes gnang rin 'byung las khol du phyungs pa, by tA ra nA tha (Person:Tāranātha) - Tibetan:བཀའ་གདམས་ལྷ་བཞིའི་ཁྲིད་ཀྱི་ཡི་གེ་མདོ་སྔགས་ལམ་གྱི་བཅུད་འདུས་ 367-433
Wylie: bka' gdams lha bzhi'i khrid kyi yi ge mdo sngags lam gyi bcud 'dus, by yon tan rgya mtsho ('jam mgon kong sprul) - Tibetan:ལམ་གྱི་གཙོ་བོ་རྣམ་གསུམ་ 435-438
Wylie: lam gyi gtso bo rnam gsum, by blo bzang grags pa'i dpal (Person:Tsong kha pa) - Tibetan:ལམ་གྱི་གཙོ་བོ་རྣམ་གསུམ་གྱི་ཚིག་འགྲེལ་མདོར་བསྡུས་པ་སྐལ་བཟང་ཐར་པའི་འཇུག་ངོགས་ 439-487
Wylie: lam gyi gtso bo rnam gsum gyi tshig 'grel mdor bsdus pa skal bzang thar pa'i 'jug ngogs, by blo gros mtha' yas ('jam mgon kong sprul) - Tibetan:དགེ་ལྡན་བཀའ་བརྒྱུད་རིན་པོ་ཆེའི་ཕྱག་ཆེན་རྩ་བ་རྒྱལ་བའི་གཞུང་ལམ་ 489-498
Wylie: dge ldan bka' brgyud rin po che'i phyag chen rtsa ba rgyal ba'i gzhung lam, by blo bzang chos kyi rgyal mtshan (Person:Paṇchen Lama, 1st) - Tibetan:དགེ་ལྡན་བཀའ་བརྒྱུད་ཀྱི་བཀའ་སྲོལ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་རྩ་བ་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ཡང་གསལ་སྒྲོན་མེ་ 499-548
Wylie: dge ldan bka' brgyud kyi bka' srol phyag rgya chen po'i rtsa ba rgyas par bshad pa yang gsal sgron me, by blo bzang chos kyi rgyal mtshan (Person:Paṇchen Lama, 1st) - ཤིང་རྟ་ཆེན་པོ་རྣམ་གཉིས་ཀྱི་གཞུང་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་དབུ་མའི་ལྟ་ཁྲིད་བདུད་རྩིའི་སྙིང་པོ་ 549-564
Wylie: shing rta chen po rnam gnyis kyi gzhung dang rjes su mthun pa'i dbu ma'i lta khrid bdud rtsi'i snying po, by mang du thos pa klu sgrub rgya mtsho (klu sgrub rgya mtsho) - Tibetan:གཞན་སྟོང་དབུ་མ་ཆེན་པོའི་ལྟ་ཁྲིད་རྡོ་རྗེའི་ཟླ་བ་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད་ཟེར་ 565-586
Wylie: gzhan stong dbu ma chen po'i lta khrid rdo rje'i zla ba dri ma med pa'i 'od zer, by yon tan rgya mtsho ('jam mgon kong sprul) - མགོན་པོ་ཨ་ཏི་ཤ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་བཀའ་གདམས་བླ་མ་རྣམས་མཆོད་ཅིང་གསོལ་བ་འདེབས་པའི་ཆོ་ག་བཀྲ་ཤིས་གྲགས་པའི་རྒྱ་མཚོ་ 587-615
Wylie: mgon po a ti sha gtso bor gyur pa'i bka' gdams bla ma rnams mchod cing gsol ba 'debs pa'i cho ga bkra shis grags pa'i rgya mtsho, by ku sA li blo gros mtha' yas ('jam mgon kong sprul) - Tibetan:སྒྲུབ་ཐབས་རིན་འབྱུང་ལས་ཁོལ་དུ་ཕྱུངས་པ་ཛམ་དཀར་ལྷ་ལྔའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྗེས་གནང་དང་བཅས་ 617-626
Wylie: sgrub thabs rin 'byung las khol du phyungs pa dzam dkar lha lnga'i sgrub thabs rjes gnang dang bcas, by 'jam mgon kong sprul - Tibetan:བསྟན་སྲུང་མགོན་པོ་གྲི་གུག་གི་སྒྲུབ་ཐབས་རྗེས་གནང་གདུག་པ་ཀུན་འཇོམས་ 627-638
Wylie: bstan srung mgon po gri gug gi sgrub thabs rjes gnang gdug pa kun 'joms, by ku sA li blo gros mtha' yas ('jam mgon kong sprul) - Tibetan:མགོན་པོ་གྲི་གུག་དཔའ་གཅིག་གི་སྒྲུབ་ཐབས་བཟླས་ལུང་འབོགས་ཚུལ་དང་བཅས་པ་ 639-645
Wylie: mgon po gri gug dpa' gcig gi sgrub thabs bzlas lung 'bogs tshul dang bcas pa, by 'jam mgon kong sprul
Volume Karchak
Note that this is the dkar chag present in the first few pecha pages of the volume and does NOT always accord with Kongtrul's dkar chag(The Catalog of The Treasury of Precious Instructions), translated by Richard Barron.
You can Search All Volume dkar chags Here
[[Tibetan:|དཀར་ཆག་]]
{{Tibetan: }}
[[Wylie:|dkar chag]]
{{Wylie: }}
Footnotes
- ↑ All English titles reported here are from Richard Barron's 2013 translation of Kongtrul's catalog of the gdams ngag mdzod
- ↑ In Mind Training: The Great Collection, Thupten Jinpa says "Though this is clearly a commentary on a verse text entitled Leveling Out all Conceptions, in the Lhasa edition of the Tibetan original, interestingly, no title is provided at the beginning of this text." He also states that this commentary appears in Shönu Gyalchok's Compendium of Well-Uttered Insights, pages 216-221.
- ↑ Although Kongtrul lists this text in his dkar chag, see The Catalog of The Treasury of Precious Instructions, Note 157: The text for this prayer is not contained in the available editions of The Treasury of Precious Instructions.