Wylie:Gcod kyi tshogs las yon tan kun 'byung gsungs rgyun 'khrul med ltar bkod pa bzhugs pa'i dbu phyogs: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "{{ }}" to "{{ }}") |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
|collection=gdams ngag mdzod | |collection=gdams ngag mdzod | ||
|collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་ | |collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་ | ||
|author=Karmapa, 14th | |||
|author=Karmapa, 14th | |||
|authortib=ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ་ | |authortib=ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ་ | ||
|authoralternatename=theg mchog rdo rje | |authoralternatename=theg mchog rdo rje | ||
|authoralternatenametib=ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ་ | |authoralternatenametib=ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ་ | ||
|associatedpeople=Karmapa, 14th; Ma gcig lab sgron; Karmapa, 3rd; rnal 'byor blo gros rin chen; thong smyon bsam 'grub; gnyan chung lo tsA ba | |||
|redactor=Karmapa, 14th | |redactor=Karmapa, 14th | ||
|printer=Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6 | |printer=Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6 |
Revision as of 15:12, 12 March 2015
གཅོད་ཀྱི་ཚོགས་ལས་ཡོན་ཏན་ཀུན་འབྱུང་གསུངས་རྒྱུན་འཁྲུལ་མེད་ལྟར་བཀོད་པ་ ་ ་ ་
gcod kyi tshogs las yon tan kun 'byung gsungs rgyun 'khrul med ltar bkod pa bzhugs pa'i dbu phyogs
Source of All Qualities: the Severance Feast Activities Arranged Unerringly According to the Teaching Tradition
Other Information
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text |
---|
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Lama Tenam and Gerry Wiener for help with fonts and conversion. |