Wylie:Zam chung bsdus pa

From gDams Ngag mDzod
Jump to navigation Jump to search

Volume 1, Text 19 (0019)

Full Title

Tibetan: ཟམ་ཆུང་བསྡུས་པ་བཞུགས་སོ།

Wylie: zam chung bsdus pa bzhugs so/

Short Title(s)

Author

Author not found

Topic Information

rdzogs chen sems sde - Instruction manual

rgyud lung - rdzogs chen sems sde


TBRC: No note on contents
Ringu Tulku:

Publication Information

Additional Information

Full Tibetan Text

Tibetan:ཟམ་ཆུང་བསྡུས་པ་

Commentaries

Translations

Notes

Notes on the text

Notes on associated persons

Cataloging data

Title Page (ཁ་ཤོག་):

No title page

First Page Title(s):

  • བོད་སྐད་དུ། ཟམ་ཆུང་བསྡུས་པ་བཞུགས་སོ།
zam chung bsdus pa bzhugs so/

Description of pages:

  • Side A:
  • གཡོན་: ཀ་ རྒྱུད (གྲངས་ཀ་) ལུང་
Left: ka rgyud (tibfolio#) lung
  • གཡས་: (#) གདམས་མཛོད་རྙིང་མའི་སྐོར།
Right: (#)
  • Side B:
  • གཡོན་: རྫོགས་ཆེན་སེམས་སྡེ།
Left: rdzogs chen sems sde/
  • གཡས་: (#)
Right: (#)

Volume #: 001

Text # in volume: 019

Text # in edition: 0019

Master text#: 0019

Begin-End Pages (Western): 386-387

Begin Tibetan page and line #: 4b5

End Tibetan page and line #: 5a3

Total # of pages (Western): 2

Total # of pages (Tibetan): 2

Number of lines per page: 1 page of 3, 1 page of 4

Partial colophon in Tibetan: དབྱེར་མི་ཕྱེད་པར་དུས་ན་དབྱེར་མི་ཕྱེད་ཅེས་བྱ་བ་ཙམ་གྱི་བློའི་མཐའ་ཟབ་ཅིང་ཕྲབ་ཙམ་ཡང་མི་གནས་པས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་དངོས་པོ་གཤིས་ཀྱི་གནས་ལུགས་དེ་གསང་བའི་སྐུ་རང་ཆས་སོ། །ཞལ་གྱི་གདམས་པ་ཟམ་ཆུང་ཐུན་གཅིག་མ།

Partial colophon in Wylie: dbyer mi phyed par dus na dbyer mi phyed ces bya ba tsam gyi blo'i mtha' zab cing phrab tsam yang mi gnas pas rdzogs pa chen po dngos po gshis kyi gnas lugs de gsang ba'i sku rang chas so/_/zhal gyi gdams pa zam chung thun gcig ma[1]/

Author: Author not found

Translator: None given

Scribe: None given

Redactor: None given

People associated with this text: None given

Text Lineage: None given

  1. contains a transliterated Sanskrit 'ithi' that can not be rendered into Tibetan script