Wylie:Bka' brgyud rin po che'i nyams kyi phreng ba
Full Title
Tibetan: བཀའ་བརྒྱུད་རིན་པོ་ཆེའི་ཉམས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་བཞུགས་སོ།
Wylie: bka' brgyud rin po che'i nyams kyi phreng ba bzhugs so/
Short Title(s)
Author
Author not found
Topic Information
rdzogs chen sems sde - Instruction manual
rgyud lung - rdzogs chen sems sde
- TBRC: No note on contents
- Ringu Tulku:
Publication Information
- Citation :
Author not found. Tibetan:བཀའ་བརྒྱུད་རིན་པོ་ཆེའི་ཉམས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་. Tibetan:གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།, པོད་ ཀ་༽, ༣༨༧-༣༩༣. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: Shechen Publications, ༡༩༩༩.
- Citation (Wylie):
Author not found. bka' brgyud rin po che'i nyams kyi phreng ba. In gdams ngag rin po che'i mdzod, Volume 001(ka), 387-393. New Delhi: Shechen Publications, 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by Person:Khyentse, Dilgo from prints from the dpal spungs xylographs.
Additional Information
- Editor :
- Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
- Gdams ngag mdzod Shechen Printing - W23605 - Published in New Delhi in 18 volumes
Full Tibetan Text
Tibetan:བཀའ་བརྒྱུད་རིན་པོ་ཆེའི་ཉམས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་
Commentaries
Translations
Notes
Notes on the text
Notes on associated persons
Cataloging data
Title Page (ཁ་ཤོག་):
- No title page
First Page Title(s):
- བོད་སྐད་དུ། བཀའ་བརྒྱུད་རིན་པོ་ཆེའི་ཉམས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་བཞུགས་སོ།
- bka' brgyud rin po che'i nyams kyi phreng ba bzhugs so/
Description of pages:
- Side A:
- གཡོན་: ཀ་ རྒྱུད (གྲངས་ཀ་) ལུང་
- Left: ka rgyud (tibfolio#) lung
- གཡས་: (#) གདམས་མཛོད་རྙིང་མའི་སྐོར།
- Right: (#)
- Side B:
- གཡོན་: རྫོགས་ཆེན་སེམས་སྡེ།
- Left: rdzogs chen sems sde/
- གཡས་: (#)
- Right: (#)
Volume #: 001
Text # in volume:
Text # in edition:
Master text#: NUMBERINOURSYSTEM
Begin-End Pages (Western): 387-393
Begin Tibetan page and line #: 5a3
End Tibetan page and line #: 8a5
Total # of pages (Western): 7
Total # of pages (Tibetan): 4
Number of lines per page: 7 (1 page of 4, 1 page of 5)
Partial colophon in Tibetan: བཀའ་བརྒྱུད་རིན་པོ་ཆེའི་ཉམས་ཀྱི་ཕྲེང་བའོ།[1]
Partial colophon in Wylie: bka' brgyud rin po che'i nyams kyi phreng ba'o/ (see note)
Author: Author not found
Translator: None given
Scribe: None given
People associated with this text: None given
Text Lineage: None given
- ↑ followed by a transliterated Sanskrit 'ithi' that can not be rendered into Tibetan script