Wylie:Bka' brgyud rin po che'i nyams kyi phreng ba

From gDams Ngag mDzod
Revision as of 18:54, 4 October 2010 by Adam (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search


Full Title

Tibetan: བཀའ་བརྒྱུད་རིན་པོ་ཆེའི་ཉམས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་བཞུགས་སོ།

Wylie: bka' brgyud rin po che'i nyams kyi phreng ba bzhugs so/

Short Title(s)

Author

Author not found

Topic Information

rdzogs chen sems sde - Instruction manual

rgyud lung - rdzogs chen sems sde

TBRC: No note on contents
Ringu Tulku:

Publication Information

Additional Information

Full Tibetan Text

Tibetan:བཀའ་བརྒྱུད་རིན་པོ་ཆེའི་ཉམས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་

Commentaries

Translations

Notes

Notes on the text

The conclusion of this text (pg 392, 7b5) is followed by a song of realization, which precedes the final colophon (pg 393, 8a4).

Notes on associated persons

Cataloging data

Title Page (ཁ་ཤོག་):

No title page

First Page Title(s):

  • བོད་སྐད་དུ། བཀའ་བརྒྱུད་རིན་པོ་ཆེའི་ཉམས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་བཞུགས་སོ།
bka' brgyud rin po che'i nyams kyi phreng ba bzhugs so/

Description of pages:

  • Side A:
  • གཡོན་: ཀ་ རྒྱུད (གྲངས་ཀ་) ལུང་
Left: ka rgyud (tibfolio#) lung
  • གཡས་: (#) གདམས་མཛོད་རྙིང་མའི་སྐོར།
Right: (#)
  • Side B:
  • གཡོན་: རྫོགས་ཆེན་སེམས་སྡེ།
Left: rdzogs chen sems sde/
  • གཡས་: (#)
Right: (#)

Volume #: 001

Text # in volume:

Text # in edition:

Master text#: NUMBERINOURSYSTEM

Begin-End Pages (Western): 387-393

Begin Tibetan page and line #: 5a3

End Tibetan page and line #: 8a5

Total # of pages (Western): 7

Total # of pages (Tibetan): 4

Number of lines per page: 7 (1 page of 4, 1 page of 5)

Partial colophon in Tibetan on pg 392, 7b5: བཀའ་བརྒྱུད་རིན་པོ་ཆེའི་ཉམས་ཀྱི་ཕྲེང་བའོ།[1]

Partial colophon in Wylie on pg 392, 7b5: bka' brgyud rin po che'i nyams kyi phreng ba'o/ (see note)

Partial colophon in Tibetan on pg 393, 8a4: རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀློང་སྡེ་རྡོ་རྗེ་ཟམ་པའི་བཀའ་བརྒྱུད་ཀྱི་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ་ཟབ་གསལ་དབྱེར་མེད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་བརྙེས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཉམས་སུ་ཤར་བའི་རྡོ་རྗེའི་གསུང་ཞལ་གདམས་རིན་པོ་ཆེའི་ཕྲེང་བ་རྫོགས་སོ༎ མངྒ་ལཾ༎ ༎

Partial colophon in Wylie on pg 393, 8a4: rdzogs pa chen po klong sde rdo rje zam pa'i bka' brgyud kyi bla ma rin po che zab gsal dbyer med ye shes kyi sku brnyes pa rnams kyi thugs nyams su shar ba'i rdo rje'i gsung zhal gdams rin po che'i phreng ba rdzogs so//_mang+ga laM//_//

Author: Author not found

Translator: None given

Scribe: None given

People associated with this text: None given

Text Lineage: None given

  1. followed by a transliterated Sanskrit 'ithi' that can not be rendered into Tibetan script