Wylie:Zhen pa bzhi bral gyi rtsa tshig
Jump to navigation
Jump to search
Full Title
Tibetan: ADDTIBETANSCRIPTHERE
Wylie: ADDWYLIEHERE
Short Title(s)
Author
AUTHORNAMETIBETAN - ADDWYLIEHERE
Topic Information
grol byed khrid - Instruction manual
rtsa khrid - sa skya'i zhen pa bzhi bral (or) sa skya'i skor zhen pa bzhi bral/
- TBRC: No note on contents
- Ringu Tulku:
Publication Information
- Citation :
AUTHORNAMETIBETAN. TEXTTITLETIBETAN. Tibetan:གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།, པོད་ ཆ་༽, WESTERNPAGESTARTTIBETAN-WESTERNPAGEENDTIBETAN. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: Shechen Publications, ༡༩༩༩.
- Citation (Wylie):
AUTHORNAMEWYLIE. TEXTTITLEWYLIE. In gdams ngag rin po che'i mdzod, Volume 006 (cha), PAGENUMBER-PAGENUMBER. New Delhi: Shechen Publications, 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by Person:Khyentse, Dilgo from prints from the dpal spungs xylographs.
Additional Information
- Editor :
- Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
- Gdams ngag mdzod Shechen Printing - W23605 - Published in New Delhi in 18 volumes
Full Tibetan Text
Commentaries
Translations
Notes
Notes on the text
Notes on associated persons
Cataloging data
Title Page (ཁ་ཤོག་):
- No title page
First Page Title(s):
- བོད་སྐད་དུ། TIBETANHERE
- WYLIEHERELEAVEBLANKIFNOTITLE
Description of pages:
- Side A:
- གཡོན་: ཆ་ རྩ་ (གྲངས་ཀ་) ཁྲིད་
- Left: cha rtsa (tibfolio#) khrid
- གཡས་: (#) གདམས་མཛོད་ས་སྐྱའི་སྐོར།
- Right: (#) gdams mdzod sa skya'i skor/
- Side B:
- གཡོན་: ས་སྐྱའི་ཞེན་པ་བཞི་བྲལ་ (དམ་) ས་སྐྱའི་སྐོར་ཞེན་པ་བཞི་བྲལ།
- Left: sa skya'i zhen pa bzhi bral (or) sa skya'i skor zhen pa bzhi bral/
- གཡས་: (#)
- Right: (#)
Volume #: 006 (ཆ་)
Text # in volume:
Text # in edition:
Master text#: NUMBERINOURSYSTEM
Begin-End Pages (Western):
Begin Tibetan page and line #:
End Tibetan page and line #:
Total # of pages (Western):
Total # of pages (Tibetan):
Number of lines per page:
Partial colophon in Tibetan:
Partial colophon in Wylie:
Author: [[ ]]
Translator: None given
Scribe: None given
Redactor: None given
People associated with this text: None given
Text Lineage: None given