Wylie:Jo bo mnyam med gser gling pa dang mjal ba'i rnam thar: Difference between revisions

From gDams Ngag mDzod
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
*>BotRemoveLinks1
No edit summary
Line 1: Line 1:
::<big>[[ཇོ་བོ་མཉམ་མེད་གསེར་གླིང་པ་དང་མཇལ་བའི་རྣམ་ཐར་|Click here for unicode Tibetan text]]</big><br>
<font size="+2">↩</font> [[Gdams ngag mdzod Shechen Printing/Volume 3|Back to volume 3 outline]]<br><font size="+2">↩</font> [[Gdams ngag mdzod Shechen Printing/Table of Contents|Back to catalog outline]]<br>
{{Tibetan Text Metadata
{{Tibetan Text Metadata
|title = [[jo bo mnyam med gser gling pa dang mjal ba'i rnam thar]].
|title = [[jo bo mnyam med gser gling pa dang mjal ba'i rnam thar]].
|collection = [[gdams ngag mdzod]].
|collection = [[gdams ngag mdzod]].
|associatedpeople = [[Atīśa]].
|lineagedata =
|author = [[Atīśa]].
|author = [[Atīśa]].
|translator =
|translator =
Line 23: Line 23:
|linesperpage = 7
|linesperpage = 7
|tbrc = [http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3965]
|tbrc = [http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3965]
|notes =  
|notes = Both [[Ringu Tulku]] and [[Dan Martin]] do not have authors listed for this text, though the first line of the text seems to suggest that it's Atisha, as the rnam thar begins in the first person and reads (as far as I can tell): When I, dge slong Dipamkara, visited lama Serling, traveling by boat for up to thirteen months..." 1b1-1b2.
|keyword1 =
|keyword2 =
|topic = Instruction manual
|topic = Instruction manual
|tibtopic =
|tibtopic =
Line 30: Line 32:
|pechaside2 = blo sbyong brgya rtsa
|pechaside2 = blo sbyong brgya rtsa
|translation = [[Jinpa, Thupten]], trans. "The Story of Atiśa's Voyage to Sumatra." In [[Mind Training: The Great Collection]], Volume 1, 57-70. [[The Library of Tibetan Classics]]. Boston, MA: [[Wisdom Publications]], 2006.
|translation = [[Jinpa, Thupten]], trans. "The Story of Atiśa's Voyage to Sumatra." In [[Mind Training: The Great Collection]], Volume 1, 57-70. [[The Library of Tibetan Classics]]. Boston, MA: [[Wisdom Publications]], 2006.
|tbrccontents = No note on contents
|ringutulkunote = The Story of Atisha Meeting Serlingpa.
|fulltibtext = <span class=TibUni18>[[ཇོ་བོ་མཉམ་མེད་གསེར་གླིང་པ་དང་མཇལ་བའི་རྣམ་ཐར་]]</span>
}}
}}


Line 46: Line 51:


rnam thar - blo sbyong brgya rtsa
rnam thar - blo sbyong brgya rtsa
:'''TBRC:''' No note on contents
:'''Ringu Tulku:''' The Story of Atisha Meeting Serlingpa.


===Publication Information===
===Publication Information===
Line 56: Line 65:
*Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
*Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
*[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] - [http://tbrc.org/link?RID=W23605 W23605] - Published in New Delhi in 18 volumes
*[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] - [http://tbrc.org/link?RID=W23605 W23605] - Published in New Delhi in 18 volumes
===Full Tibetan Text===
<span class=TibUni18>[[ཇོ་བོ་མཉམ་མེད་གསེར་གླིང་པ་དང་མཇལ་བའི་རྣམ་ཐར་]]</span>


=== Commentaries===
=== Commentaries===
Line 118: Line 130:
'''Partial colophon in Wylie:''' zhes gsol ba drag po rgyun chad med par btab ba la brten nas bdag gzhan ma nam mkha' dang mnyam pa'i sems can thams cad kyi rgyud la bdag pas gzhan gces par 'dzin pa'i lhag pa'i bsam pa rnam par dag pa bdag gzhan rje ba'i byang chub sems rin po che bcos ma ma yin pa skyes nas/_'gro ba thams cad sgrol ba'i ded dpon chen por myur du skye bar gyur cig/_//
'''Partial colophon in Wylie:''' zhes gsol ba drag po rgyun chad med par btab ba la brten nas bdag gzhan ma nam mkha' dang mnyam pa'i sems can thams cad kyi rgyud la bdag pas gzhan gces par 'dzin pa'i lhag pa'i bsam pa rnam par dag pa bdag gzhan rje ba'i byang chub sems rin po che bcos ma ma yin pa skyes nas/_'gro ba thams cad sgrol ba'i ded dpon chen por myur du skye bar gyur cig/_//


'''Author:''' [[dI paM ka ra shrI dz+nyA na]]
'''Author:''' [[dge slong dI paM ka ra shrI dz+nyA na]] (taken from line 1b1 of the text)


'''Translator:''' None given
'''Translator:''' None given


'''Scribe:''' None given
'''Scribe:''' None given
'''Redactor:''' None given
'''People associated with this text:''' None given
'''Text Lineage:''' None given


[[Category: Atīśa]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]
[[Category: Atīśa]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]

Revision as of 17:35, 17 September 2010


Full Title

Tibetan: ༄། །ཇོ་བོ་མཉམ་མེད་གསེར་གླིང་པ་དང་མཇལ་བའི་རྣམ་ཐར་བཞུགས་སོ༎

Wylie: @/_/jo bo mnyam med gser gling pa dang mjal ba'i rnam thar bzhugs so//

Short Title(s)

Author

Person:Atīśa - dI paM ka ra shrI dz+nyA na

Topic Information

gdams ngag - Instruction manual

rnam thar - blo sbyong brgya rtsa

TBRC: No note on contents
Ringu Tulku: The Story of Atisha Meeting Serlingpa.

Publication Information

Additional Information

Full Tibetan Text

Tibetan:ཇོ་བོ་མཉམ་མེད་གསེར་གླིང་པ་དང་མཇལ་བའི་རྣམ་ཐར་

Commentaries

Translations

Notes on the text

Notes on associated persons

Cataloging data

Title Page (ཁ་ཤོག་):

  • Line 1: ༄། །ཇོ་བོ་མཉམ་མེད་གསེར་གླིང་པ་དང་མཇལ་བའི་རྣམ་ཐར་བཞུགས་སོ༎
@/_/jo bo mnyam med gser gling pa dang mjal ba'i rnam thar bzhugs so//
  • Left side print: ག་ རྣམ་ གཅིག་ ཐར་
ga rnam gcig thar
  • Right side print: 405

First Page Title(s):

  • རྒྱ་གར་སྐད་དུ། No title
  • བོད་སྐད་དུ། No title

Description of pages:

  • Side A:
  • གཡོན་: ག་ རྣམ་ (གྲངས་ཀ་) ཐར་
Left: ga rnam (tibfoloio#) thar
  • གཡས་: (#) གདམས་ངག་མཛོད་བཀའ་གདམས་སྐོར་
Right: (#) gdams ngag mdzod bka' gdams skor
  • Side B:
  • གཡོན་: བློ་སྦྱོང་བརྒྱ་རྩ་
Left: blo sbyong brgya rtsa
  • གཡས་: (#)
Right: (#)

Volume #: 003 (ག་)

Text # in volume: 013

Text # in edition: 0051

Master text#: 0051

Begin-End Pages (Western): 405-420

Begin Tibetan page and line #: 1a1

End Tibetan page and line #: 8b1

Total # of pages (Western): 16

Total # of pages (Tibetan): 8 folios

Number of lines per page: 7 (2 pages of 1, 2 pages of 6)

Partial colophon in Tibetan: ཞེས་གསོལ་བ་དྲག་པོ་རྒྱུན་ཆད་མེད་པར་བཏབ་བ་ལ་བརྟེན་ནས་བདག་གཞན་མ་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་བདག་པས་གཞན་གཅེས་པར་འཛིན་པའི་ལྷག་པའི་བསམ་པ་རྣམ་པར་དག་པ་བདག་གཞན་རྗེ་བའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་རིན་པོ་ཆེ་བཅོས་མ་མ་ཡིན་པ་སྐྱེས་ནས། འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་སྒྲོལ་བའི་དེད་དཔོན་ཆེན་པོར་མྱུར་དུ་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག། ༎

Partial colophon in Wylie: zhes gsol ba drag po rgyun chad med par btab ba la brten nas bdag gzhan ma nam mkha' dang mnyam pa'i sems can thams cad kyi rgyud la bdag pas gzhan gces par 'dzin pa'i lhag pa'i bsam pa rnam par dag pa bdag gzhan rje ba'i byang chub sems rin po che bcos ma ma yin pa skyes nas/_'gro ba thams cad sgrol ba'i ded dpon chen por myur du skye bar gyur cig/_//

Author: dge slong dI paM ka ra shrI dz+nyA na (taken from line 1b1 of the text)

Translator: None given

Scribe: None given

Redactor: None given

People associated with this text: None given

Text Lineage: None given