Wylie:Rtog pa brjod pa sum bcu pa: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
|titleintext=rgya gar skad du/ triM sha hi a ba bo d+ha/ bod skad du/ rtog pa brjod pa sum bcu pa/ | |titleintext=rgya gar skad du/ triM sha hi a ba bo d+ha/ bod skad du/ rtog pa brjod pa sum bcu pa/ | ||
|titleintexttib=༈ རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཏྲིཾ་ཤ་ཧི་ཨ་བ་བོ་དྷ། བོད་སྐད་དུ། རྟོག་པ་བརྗོད་པ་སུམ་བཅུ་པ། | |titleintexttib=༈ རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཏྲིཾ་ཤ་ཧི་ཨ་བ་བོ་དྷ། བོད་སྐད་དུ། རྟོག་པ་བརྗོད་པ་སུམ་བཅུ་པ། | ||
|titletrans=Thirty Verses Expressing Realization | |||
|collection=gdams ngag mdzod | |collection=gdams ngag mdzod | ||
|collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་ | |collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་ | ||
|author= | |author=mi tra dzo ki | ||
|authortib= | |authortib=མི་ཏྲ་ཛོ་ཀི་ | ||
| | |translator=Khro phu lo tsA ba byams pa dpal | ||
|translatortib=ཁྲོ་ཕུ་ལོ་ཙཱ་བ་བྱམས་པའི་དཔལ་ | |||
|printer=Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6 | |printer=Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6 | ||
|publisher=Shechen Publications | |publisher=Shechen Publications | ||
Line 16: | Line 18: | ||
|volnumber=16 | |volnumber=16 | ||
|VolumeLetterTib=མ་ | |VolumeLetterTib=མ་ | ||
|textnuminvol= | |textnuminvol=033 | ||
|totalpages= | |totalpages=4 | ||
|totalfolios= | |totalfolios=2 | ||
|pagesinvolume=509-512 | |pagesinvolume=509-512 | ||
|beginfolioline=7a2 | |beginfolioline=7a2 | ||
|endfolioline=8b1 | |endfolioline=8b1 | ||
|linesperpage=7 | |linesperpage=7 | ||
|pechatitleinfo='''Title Page (ཁ་ཤོག་):''' | |pechatitleinfo='''Title Page (ཁ་ཤོག་):''' | ||
:*Line 1: | :*Line 1:༈ རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཏྲིཾ་ཤ་ཧི་ཨ་བ་བོ་དྷ། བོད་སྐད་དུ། རྟོག་པ་བརྗོད་པ་སུམ་བཅུ་པ། | ||
::: | :::!_rgya gar skad du/_triM sha hi a ba bo d+ha/_bod skad du/_rtog pa brjod pa sum bcu pa/ | ||
:*Left side print: མ རྩ་ གཅིག་ བ་ | :*Left side print: མ རྩ་ གཅིག་ བ་ | ||
::: ma rtsa gcig ba | ::: ma rtsa gcig ba | ||
:*Right side print: | :*Right side print: 512 | ||
::: | ::: | ||
'''First Page Title(s):''' | '''First Page Title(s):''' | ||
Line 44: | Line 46: | ||
:*གཡས་: # | :*གཡས་: # | ||
::Right: # | ::Right: # | ||
|partialcolophonwylie= | |partialcolophonwylie=rnal 'byor gyi dbang phyug rje grub thob chen po mi tra dzo ki de nyid kyi spyan sngar gnub lo tsA ba byams pa'i dpal gyis bsgyur ba'o// | ||
|partialcolophontib= | |partialcolophontib=རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་རྗེ་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོ་མི་ཏྲ་ཛོ་ཀི་དེ་ཉིད་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་གནུབ་ལོ་ཙཱ་བ་བྱམས་པའི་དཔལ་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།། | ||
|ringutulkunote=The Instructions Given by Chenrezik to Mitra Yogi on How to Rest the Mind. | |ringutulkunote=The Instructions Given by Chenrezik to Mitra Yogi on How to Rest the Mind. | ||
|chokyigenre=Instruction manual | |chokyigenre=Instruction manual | ||
Line 52: | Line 54: | ||
|tbrc=[http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3979] | |tbrc=[http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3979] | ||
|tbrccontents=No note on contents | |tbrccontents=No note on contents | ||
|volumeTranslator=Person:Gethin, S. | |||
|tibvol=ma | |tibvol=ma | ||
|notes=This 'author name' seems to be very general and is not listed by TBRC. [[Dan Martin]] and [[Ringu Tulku]] both don't list an author (though [[Dan Martin]] does list [[dge slong dpal gyi ming can]]) | |notes=This 'author name' seems to be very general and is not listed by TBRC. [[Dan Martin]] and [[Ringu Tulku]] both don't list an author (though [[Dan Martin]] does list [[dge slong dpal gyi ming can]]) | ||
Line 58: | Line 61: | ||
|pechaside1=rtsa ba | |pechaside1=rtsa ba | ||
|pechaside2=sems nyid ngal gso | |pechaside2=sems nyid ngal gso | ||
|fulltibtext=<span class=TibUni18>[[རྟོག་པ་བརྗོད་པ་སུམ་བཅུ་པ་]]</span> | |fulltibtext=<span class=TibUni18>[[རྟོག་པ་བརྗོད་པ་སུམ་བཅུ་པ་ ]]</span> | ||
}} | }} | ||
<onlyinclude> | <onlyinclude> | ||
= Tibetan Text = | = Tibetan Text = | ||
<div class="folio"><span class="shoglhe">༥༠༩</span> | |||
༈ རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཏྲིཾ་ཤ་ཧི་ཨ་བ་བོ་དྷ། བོད་སྐད་དུ། རྟོག་པ་བརྗོད་པ་སུམ་བཅུ་པ། ཇོ་བོ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། ། ༈ རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཚངས་དབང་གཙུག །ཆུ་སྐྱེས་ཆེད་བུས་འཇིག་རྟེན་མགོན། །འོད་ཟེར་རྒྱུན་གྱིས་དབང་བསྐུར་བས། །ཨེ་མ་དྲི་གསུམ་དག་མཛད་རྨད། ། ༈ བརྟེན་པའི་ལུས་ནི་རི་མོ་འདྲ། །སྤྲོས་བྲལ་སེམས་ནི་ནམ་མཁའ་སྟེ། །གཡོ་བའི་སེམས་ནི་རླུང་རྒྱན་བཅིངས། །ཚུལ་འདིས་རྣལ་འབྱོར་བདག་ལེགས་གྲོལ། ། ༈ ཡིད་ནི་ཁྱབ་འཇུག་ནམ་མཁའ་སྟེ། །འཁོར་ལོ་ལྔའི་རང་བཞིན་ལུས། །སྲོག་རྩོལ་ཉི་མ་ཟླ་བ་གཉིས། །བདེ་ཆེན་རྡོ་རྗེའི་ཞགས་པས་བཅིངས། ། ༈ དྲི་མ་ལྔ་ནི་ལྔ་ཡིས་སྦྱངས། །ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་སྐུ་གསུང་ཐུགས། །དེ་དག་མ་བཅོས་སྐྱེ་བ་མེད། །ཨེ་མ་འདི་ན་བསྒོམ་བྱ་གང༌། །རྒྱ་མཚོའི་སྙིང་པོ་མེ་འབར་བས། །རི་རབ་སྲོག་ཤིང་ཤི་རྟ་བརྒྱུད། །ཚངས་དབང་རྩེ་ནས་ཆར་རྒྱུན་འབེབས། །ཐབས་ཀྱིས་ཐབས་བྲལ་དེ་ལ་ལྟོས། །གང་མ་རིག་པ་དེ་སྟོང་ཉིད། །ཀུན་ནས་དཀྲིས་པ་བདེ་བའི་ཚལ། །ཞེ་སྡང་འབར་བ་འོད་གསལ་ཆེ། །ལྷ་མཆོག་གི་དེ་གང་གིས་བཅིངས། །ལྟེ་བའི་མར་མེས་མུན་པ་བསལ། །སྙིང་གར་ཤེས་རབ་པདྨ་རྒྱས། །སྤྱི་གཙུག་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་འཛག །དེ་ནི་རང་ལུས་དངོས་གྲུབ་འགྱུར། །རྩ་གསུམ་འཁོར་ལོ་འདུས་པའི་དབུས། །བདེ་ཆེན་དྭངས་མའི་ཐིག་ལེ་གནས། །</div> | |||
<div class="folio"><span class="shoglhe">༥༡༠</span> | |||
དེ་དབུས་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ། །ཡེ་ཤེས་མིག་གཅིག་དྲི་མེད་ཉིད། །གཟུང་འཛིན་མུན་པར་རྟོགས་པའི་འདོད། །ནམ་མཁའ་ལ་ནི་ཉི་ཤར་བཞིན། །དེར་ཡང་མི་གནས་གཞན་དུ་མིན། །ཀྱེ་ཧོ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པའི་གནས། །འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ནམ་མཁས་བཅིངས། །ནམ་མཁའ་དེ་ཡི་སྤྲིན་གྱིས་བསྒྲིབས། །གང་ཚེ་རྟོག་པའི་སྤྲིན་ནག་པ། །དེ་ཚེ་འདི་ལ་ཅི་ཞིག་སྣང༌། །སྒྱུ་མས་སྒྱུ་མའི་གྲོང་ཁྱེར་བཙམ། །སེམས་ཀྱིས་སེམས་ནི་བསླུ་བ་སྟེ། །འདི་ལ་བདག་འདྲས་བསླུ་མེད་རིགས། །ཨེ་མ་འོ་ཨེ་མ་བླ་མའི་དྲིན། །འོག་ནི་ལས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་བསྡམས། །བར་ནི་རྡོ་རྗེའི་མདུད་པས་བཅིངས། །སྟེང་དུ་ཡི་གེ་གྱོན་དུ་བསྒྱུར། །ཐབས་འདི་བདག་གིར་རང་ལ་རྙེད། ། ༈ ལུས་ནི་རི་བོ་འདྲ་བྱས་ལ། །ངག་ནི་རླུང་རྒྱུན་ལྟ་བུར་བསྡམས། །སེམས་ནི་ནམ་མཁའི་ངོ་བོ་ཉིད། །དབྱེར་མེད་ཆོས་ཉིད་ཀུན་གྱི་དངོས། །བརྟན་ལུས་ཤིང་རྟ་རབ་བཅས་པ། །གཡོ་བ་སྲོག་ཤིང་ལམ་དུ་གཞུགས། །དེ་ལྟར་བཅིངས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། །འཆི་མེད་ནམ་མཁའི་དངོས་གྲུབ་འཐོབ། །ནམ་མཁའི་རྣལ་འབྱོར་རྣམ་མི་རྟོག །ཡང་དག་ལྷ་ནི་བདེ་བ་ཆེ། །དེ་ཡི་ཟུང་འཇུག་འོད་གསལ་ཉིད། །གནས་འདིར་ངལ་གསོ་མཁས་པ་དག །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་རྡོ་རྗེ་འཆང༌། །རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོ་རྡོ་རྗེ་བདེ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་སྟོང༌། །ཨེ་མ་རྡོ་རྗེ་ཀུན་རིག་པའོ། །མེ་ཏོག་མཐོང་བས་རྩི་མི་མཐོང༌། །ཆབ་རོམ་མཐོང་བས་ཆུ་མ་ཡིན། །ལུས་མཐོང་བདེ་བ་བླང་བར་གྱིས། །སེམས་མཐོང་མཐོང་བ་མ་མཆིས་སོ། །ཆུ་ནང་སྐྱེས་བུ་སུ་ཡི་བུ། །རྨི་ལམ་གྲོང་ཁྱེར་བདག་པོ་མེད། །མེ་ལོང་གཟུགས་ནི་གང་ལས་འོངས། །འགྲོ་བ་འདི་ཀུན་དེ་དང་འདྲ། །གང་ན་གནས་དང་སྐྱེ་བ་དང༌། །འགག་འགྱུར་ཡུལ་རྒྱུ་དུས་མེད་པ། །ནམ་མཁའི་མཚན་ཉིད་ཆོས་འདི་ལ། །ཀྱེ་ཧོ་</div> | |||
<div class="folio"><span class="shoglhe">༥༡༡</span> | |||
འཇིགས་པ་གང་ཞིག་ཡོད། །འདི་དག་སྣང་བ་སྣང་བརྙན་ཙམ། །རིག་པ་དེ་ཡང་རིག་པས་དབེན། །ཐམས་ཅད་རིག་སྙམ་ཤེས་སྙམ་སྟེ། །སྙམ་ཙམ་དེ་ཡང་སྙམ་ཉིད་མེད། །སྐྱེས་བུ་དོན་ཀུན་གྲུབ་པ་འདི། །ཞེ་སྡང་ཉི་མ་འོད་གསལ་ལྟ། །འདོད་ཆགས་ཟླ་བ་དེ་བས་སྤྱོད། །གཏི་མུག་སྒྲ་གཅན་མི་རྟོག་འཛོམས། ། ༈ ནམ་མཁའི་སྤྲིན་དང་རྒྱ་མཚོའི་རླབས། །མེ་ཏོག་རྩི་དང་ག་བུར་དྲི། །མེ་ལོང་གཟུགས་དང་ཤེལ་དཀར་བཞིན། །རྣམ་རྟོག་མི་རྟོག་དངོས་དབྱེར་མེད། །འགྲོ་བ་འདི་དག་ལས་ལས་སྐྱེས། །ལས་ནི་ཉོན་མོངས་དེ་ཡི་རྒྱུ། །མཚན་མ་ཡིན་ཏེ་དེ་ཤེས་ནས། །སྐྱེས་བུ་མཚན་མེད་རྣམ་པར་གྲོལ། །རྟོག་པའི་གླང་ཆེན་ལྕགས་ཀྱུས་དགུག །སེམས་ཀྱི་བུང་བ་རྩི་ཡིས་བསྡུ། །ཏིང་འཛིན་ངང་པ་མཚོ་ནང་རྩེ། །ཤེས་རབ་པདྨོ་ཉི་ཟེར་འབྱེད། །ཡིད་ཀྱི་མར་མེ་མུན་པ་སེལ། །བདེ་བའི་མེ་ཏོག་བུང་བས་འཇིབ། །འཛིན་པའི་རྦ་རླབས་རྒྱ་མཚོར་ཐིམ། །བདེ་སྡུག་སྤྲིན་དེ་ནམ་མཁར་དེངས། །ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་བརྡས་མཚོན་པས། །ཡི་གེ་མེད་པ་བདག་གིས་རྟོགས། །རྣལ་འབྱོར་རྒྱལ་པོ་ཡི་གེ་མཆོག །སེམས་ལས་གཞན་ནི་མ་མཆིས་སོ། །གང་དུ་འགྲོ་མེད་འགྲོ་བ་འདི། །གནས་ཤེས་བྱ་བར་ག་ལ་འགྱུར། །གང་མི་གནས་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། །དེ་ལ་ཇི་ལྟར་འགག་འགྱུར་སེམས། །རྟག་ཏུ་བྱེད་བྲལ་གཏི་མུག་མེད། །ཁོང་ཁྲོ་བག་ཆགས་གཏན་བཅོམ་པ། །ཞི་བ་དམ་པའི་མྱ་ངན་འདས། །གཏེར་ཆེན་རང་ལ་ཡོད་ཤེས་གྱིས། །འཇིག་རྟེན་སྒྱུ་མའི་ལས་ཀྱིས་བསྒྲུབས། །སྒྱུ་མ་སྒྱུ་མ་ཡིད་ཀྱིས་ཏེ། །འདི་ཀུན་སྒྱུ་མ་ཉིད་ཤེས་ན། །སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་རྣམ་པར་གྲོལ། །སྒྱུ་མར་རྟོགས་པས་བདེན་རྟོག་འཇོམས། །རྟོག་མེད་སྒྱུ་མ་ལ་མི་གནས། ། ༈ མི་གནས་འགྲོ་ལ་ཕན་བརྩོན་པས། །ཨེ་མ་ནོར་བུ་རིན་ཆེན་རྙེད། །</div> | |||
<div class="folio"><span class="shoglhe">༥༡༢</span> | |||
རྟོགས་པ་བརྗོད་པ་སུམ་ཅུ་པ་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ།། །།རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་རྗེ་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོ་མི་ཏྲ་ཛོ་ཀི་དེ་ཉིད་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་གནུབ་ལོ་ཙཱ་བ་བྱམས་པའི་དཔལ་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།། །།</div> | |||
= Wylie Text = | = Wylie Text = | ||
<div class="folio"><span class="shoglhe">509</span> | |||
!_rgya gar skad du/_triM sha hi a ba bo d+ha/_bod skad du/_rtog pa brjod pa sum bcu pa/_jo bo spyan ras gzigs dbang phyug la phyag 'tshal lo/ /_!_rdo rje 'dzin pa tshangs dbang gtsug_/chu skyes ched bus 'jig rten mgon/ /'od zer rgyun gyis dbang bskur bas/ /e ma dri gsum dag mdzad rmad/ /_!_brten pa'i lus ni ri mo 'dra/ /spros bral sems ni nam mkha' ste/ /g.yo ba'i sems ni rlung rgyan bcings/ /tshul 'dis rnal 'byor bdag legs grol/ /_!_yid ni khyab 'jug nam mkha' ste/ /'khor lo lnga'i rang bzhin lus/ /srog rtsol nyi ma zla ba gnyis/ /bde chen rdo rje'i zhags pas bcings/ /_!_dri ma lnga ni lnga yis sbyangs/ /lus ngag yid gsum sku gsung thugs/ /de dag ma bcos skye ba med/ /e ma 'di na bsgom bya gang*/ /rgya mtsho'i snying po me 'bar bas/ /ri rab srog shing shi rta brgyud/ /tshangs dbang rtse nas char rgyun 'bebs/ /thabs kyis thabs bral de la ltos/ /gang ma rig pa de stong nyid/ /kun nas dkris pa bde ba'i tshal/ /zhe sdang 'bar ba 'od gsal che/ /lha mchog gi de gang gis bcings/ /lte ba'i mar mes mun pa bsal/ /snying gar shes rab pad+ma rgyas/ /spyi gtsug bde chen ye shes 'dzag_/de ni rang lus dngos grub 'gyur/ /rtsa gsum 'khor lo 'dus pa'i dbus/ /bde chen dwangs ma'i thig le gnas/ /</div> | |||
<div class="folio"><span class="shoglhe">510</span> | |||
de dbus rnam par mi rtog pa/ /ye shes mig gcig dri med nyid/ /gzung 'dzin mun par rtogs pa'i 'dod/ /nam mkha' la ni nyi shar bzhin/ /der yang mi gnas gzhan du min/ /kye ho shin tu zab pa'i gnas/ /'jig rten thams cad nam mkhas bcings/ /nam mkha' de yi sprin gyis bsgribs/ /gang tshe rtog pa'i sprin nag pa/ /de tshe 'di la ci zhig snang*/ /sgyu mas sgyu ma'i grong khyer btsam/ /sems kyis sems ni bslu ba ste/ /'di la bdag 'dras bslu med rigs/ /e ma 'o e ma bla ma'i drin/ /'og ni las kyi 'khor los bsdams/ /bar ni rdo rje'i mdud pas bcings/ /steng du yi ge gyon du bsgyur/ /thabs 'di bdag gir rang la rnyed/ /_!_lus ni ri bo 'dra byas la/ /ngag ni rlung rgyun lta bur bsdams/ /sems ni nam mkha'i ngo bo nyid/ /dbyer med chos nyid kun gyi dngos/ /brtan lus shing rta rab bcas pa/ /g.yo ba srog shing lam du gzhugs/ /de ltar bcings pa'i ting nge 'dzin/ /'chi med nam mkha'i dngos grub 'thob/ /nam mkha'i rnal 'byor rnam mi rtog_/yang dag lha ni bde ba che/ /de yi zung 'jug 'od gsal nyid/ /gnas 'dir ngal gso mkhas pa dag_/rdo rje 'dzin pa rdo rje 'chang*/ /rdo rje rgyal po rdo rje bde/ /rdo rje sems dpa' sems dpa' stong*/ /e ma rdo rje kun rig pa'o/ /me tog mthong bas rtsi mi mthong*/ /chab rom mthong bas chu ma yin/ /lus mthong bde ba blang bar gyis/ /sems mthong mthong ba ma mchis so/ /chu nang skyes bu su yi bu/ /rmi lam grong khyer bdag po med/ /me long gzugs ni gang las 'ongs/ /'gro ba 'di kun de dang 'dra/ /gang na gnas dang skye ba dang*/ /'gag 'gyur yul rgyu dus med pa/ /nam mkha'i mtshan nyid chos 'di la/ /kye ho </div> | |||
<div class="folio"><span class="shoglhe">511</span> | |||
'jigs pa gang zhig yod/ /'di dag snang ba snang brnyan tsam/ /rig pa de yang rig pas dben/ /thams cad rig snyam shes snyam ste/ /snyam tsam de yang snyam nyid med/ /skyes bu don kun grub pa 'di/ /zhe sdang nyi ma 'od gsal lta/ /'dod chags zla ba de bas spyod/ /gti mug sgra gcan mi rtog 'dzoms/ /_!_nam mkha'i sprin dang rgya mtsho'i rlabs/ /me tog rtsi dang ga bur dri/ /me long gzugs dang shel dkar bzhin/ /rnam rtog mi rtog dngos dbyer med/ /'gro ba 'di dag las las skyes/ /las ni nyon mongs de yi rgyu/ /mtshan ma yin te de shes nas/ /skyes bu mtshan med rnam par grol/ /rtog pa'i glang chen lcags kyus dgug_/sems kyi bung ba rtsi yis bsdu/ /ting 'dzin ngang pa mtsho nang rtse/ /shes rab pad+mo nyi zer 'byed/ /yid kyi mar me mun pa sel/ /bde ba'i me tog bung bas 'jib/ /'dzin pa'i rba rlabs rgya mtshor thim/ /bde sdug sprin de nam mkhar dengs/ /yi ge gsum gyi brdas mtshon pas/ /yi ge med pa bdag gis rtogs/ /rnal 'byor rgyal po yi ge mchog_/sems las gzhan ni ma mchis so/ /gang du 'gro med 'gro ba 'di/ /gnas shes bya bar ga la 'gyur/ /gang mi gnas pa chos kyi dbyings/ /de la ji ltar 'gag 'gyur sems/ /rtag tu byed bral gti mug med/ /khong khro bag chags gtan bcom pa/ /zhi ba dam pa'i mya ngan 'das/ /gter chen rang la yod shes gyis/ /'jig rten sgyu ma'i las kyis bsgrubs/ /sgyu ma sgyu ma yid kyis te/ /'di kun sgyu ma nyid shes na/ /sgyu ma lta bur rnam par grol/ /sgyu mar rtogs pas bden rtog 'joms/ /rtog med sgyu ma la mi gnas/ /_!_mi gnas 'gro la phan brtson pas/ /e ma nor bu rin chen rnyed/ /</div> | |||
<div class="folio"><span class="shoglhe">512</span> | |||
rtogs pa brjod pa sum cu pa zhes bya ba rdzogs so// //rnal 'byor gyi dbang phyug rje grub thob chen po mi tra dzo ki de nyid kyi spyan sngar gnub lo tsA ba byams pa'i dpal gyis bsgyur ba'o// //</div> | |||
== Footnotes == | == Footnotes == |
Latest revision as of 12:18, 23 March 2022
རྟོག་པ་བརྗོད་པ་སུམ་བཅུ་པ་
rtog pa brjod pa sum bcu pa
Thirty Verses Expressing Realization
- Translator's notes
- Note from Ringu Tulku
- The Instructions Given by Chenrezik to Mitra Yogi on How to Rest the Mind.
- Other notes
- Genre from Richard Barron's Catalog
- Instruction manual
- Genre from dkar chag
- khrid phran
- BDRC Link
- VolumeI1CZ3979
- BDRC Content Information
- No note on contents
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of fall 2017 that project has not been finished. Note that the folio numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input.
Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion.