Translation Page Creation: Difference between revisions
(Created page with "All subpages of a Translation Page should contain the following tag at the top of the page: <pre> <noinclude> {{subpage |textwylie=WYLIE PAGE NAME HERE }} </noinclude> </pre>") |
No edit summary |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
__TOC__ | |||
[[Project:Translation Page Creation]] | |||
From a translator's Word Document you can create an HTML document that can be converted into Wiki Style text to be pasted into a new translation text page, introduction, or bibliography. | |||
#Copy word document | |||
#Paste document into new TextEdit. | |||
#Save rtf as html file | |||
#open html file in BBEdit | |||
#copy html code (only copy the content between the <nowiki><body></nowiki> tags - the text part, none of the header stuff) | |||
# paste into the online converter here: http://w-i-k-i.appspot.com/ | |||
'''NOTE:''' sometimes 4 apostrophes are put near each other (when 2 italics are side-by-side) which creates a bold where there shouldn't be | |||
'''NOTE:''' some spacing needs to be fixes, but copying the wikimarkup back into BBedit to clean it up should make it easy | |||
'''The Main Page''' for a translation shall be a mother page with a number of children (subpages) according to the sections of the text submitted by the translator. | |||
<big>'''THESE PAGES SHOULD ALL BE PREFIXED WITH the word DRAFT:''' | |||
DON'T FORGET to make a REDIRECT for the title without the prefix DRAFT</big> | |||
<pre>#REDIRECT[[Draft:TITLEOFTHETRANSLATION]][[Category:Redirects]]</pre> | |||
The main page is created using the [[Form:Draft Translation|Draft Translation Form]]. | |||
This is an example of the basic form of a main page for an English translation: | |||
<pre> | <pre> | ||
{{Text Translation | |||
{{ | |haslanguage=English | ||
| | |translator=TRANSLATOR | ||
|editor=EDITOR OF TEXT AFTER TRANSLATOR | |||
|wikieditor=YOU | |||
|hasdraft=Yes or nothing | |||
|hascommentary=TRANSLATIONTITLE OF COMMENTARY | |||
|titletrans=TITLE | |||
|subtitletrans=SUBTITLE | |||
|memberofseries=Add series name here if a part of a series | |||
|alternatepublicationsource=citation for alternate publication of translation | |||
|publisher=Tsadra Foundation | |||
|pubdate=DATEOFPOSTING | |||
|hastextnumber=TEXT NUMBER BASED ON ARRIVAL AND INPUT | |||
|translationnotes= | |||
}} | }} | ||
</ | == Introduction == | ||
{{:Draft:{{BASEPAGENAME}}/Introduction}} | |||
== Translation == | |||
{{:Draft:{{BASEPAGENAME}}/Text}} | |||
==Footnotes== | |||
<references/> | |||
== Bibliography == | |||
:[[BIBLIOGRAPHY LINK FOR VOLUME HERE]] | |||
== Outline == | |||
{{:Draft:{{BASEPAGENAME}}/Outline}} | |||
== Other Information == | |||
{{Draft Translation}} | |||
[[Category:TRANSLATORLASTNAME, FIRSTINITIAL.]] | |||
[[Category: EDITORNAME]] | |||
[[Category: SOURCETEXTAUTHORNAME]] | |||
</pre> | </pre> | ||
*'''The Category Page''' for a translation should contain only the following tag: | |||
<pre> | |||
{{Translation Category Page}} | |||
</pre> | |||
'''All Subpages''' of a translation page should contain the following tag at the top of the page: | |||
<pre> | |||
<noinclude>{{subpage}}</noinclude> | |||
</pre> | |||
=== Introduction Page Creation=== | |||
Above the text of the introduction, use the title from the text of the translation submitted by the translator. Format it like this: | |||
<pre> | |||
<center><span style="font-size: 14pt">Introduction to [[:Category:Draft: DNZWIKIPAGETITLE|TITLE FROM TRANSLATORS TEXT]]</span></center><br> | |||
</pre> | |||
=== Text Translation Page Creation === | |||
Format the title of the translation as above: | |||
<pre> | |||
<center><span style="font-size: 14pt">TITLE FROM TRANSLATORS TEXT</span></center><br> | |||
</pre> | |||
=== Outline Page Creation === | |||
If the translation has an outline for the text, add an element to the main page underneath the Footnotes and Bibliography section: | |||
<pre> | |||
== Outline == | |||
{{:Draft:{{BASEPAGENAME}}/Outline}} | |||
</pre> | |||
<big>'''This is the basic form of the /Outline page:'''</big> | |||
<pre> | |||
<noinclude>{{subpage}}</noinclude> | |||
{|class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%;background-color:#336699;color:#FFFFFF" | |||
!The Outline of the Text | |||
|- | |||
|style="width:100%;background-color:#EFEFEF;color:#000000" | | |||
OUTLINE GOES HERE | |||
:OUTLINE GOES HERE | |||
::OUTLINE GOES HERE | |||
:::OUTLINE GOES HERE | |||
|} | |||
</pre> | |||
=== Bibliography Page Creation === | |||
{{:Bibliography Page Creation}} | |||
<noinclude>[[Category:Stubs]]</noinclude> |
Latest revision as of 16:24, 26 January 2013
Project:Translation Page Creation
From a translator's Word Document you can create an HTML document that can be converted into Wiki Style text to be pasted into a new translation text page, introduction, or bibliography.
- Copy word document
- Paste document into new TextEdit.
- Save rtf as html file
- open html file in BBEdit
- copy html code (only copy the content between the <body> tags - the text part, none of the header stuff)
- paste into the online converter here: http://w-i-k-i.appspot.com/
NOTE: sometimes 4 apostrophes are put near each other (when 2 italics are side-by-side) which creates a bold where there shouldn't be
NOTE: some spacing needs to be fixes, but copying the wikimarkup back into BBedit to clean it up should make it easy
The Main Page for a translation shall be a mother page with a number of children (subpages) according to the sections of the text submitted by the translator.
THESE PAGES SHOULD ALL BE PREFIXED WITH the word DRAFT:
DON'T FORGET to make a REDIRECT for the title without the prefix DRAFT
#REDIRECT[[Draft:TITLEOFTHETRANSLATION]][[Category:Redirects]]
The main page is created using the Draft Translation Form.
This is an example of the basic form of a main page for an English translation:
{{Text Translation |haslanguage=English |translator=TRANSLATOR |editor=EDITOR OF TEXT AFTER TRANSLATOR |wikieditor=YOU |hasdraft=Yes or nothing |hascommentary=TRANSLATIONTITLE OF COMMENTARY |titletrans=TITLE |subtitletrans=SUBTITLE |memberofseries=Add series name here if a part of a series |alternatepublicationsource=citation for alternate publication of translation |publisher=Tsadra Foundation |pubdate=DATEOFPOSTING |hastextnumber=TEXT NUMBER BASED ON ARRIVAL AND INPUT |translationnotes= }} == Introduction == {{:Draft:{{BASEPAGENAME}}/Introduction}} == Translation == {{:Draft:{{BASEPAGENAME}}/Text}} ==Footnotes== <references/> == Bibliography == :[[BIBLIOGRAPHY LINK FOR VOLUME HERE]] == Outline == {{:Draft:{{BASEPAGENAME}}/Outline}} == Other Information == {{Draft Translation}} [[Category:TRANSLATORLASTNAME, FIRSTINITIAL.]] [[Category: EDITORNAME]] [[Category: SOURCETEXTAUTHORNAME]]
- The Category Page for a translation should contain only the following tag:
{{Translation Category Page}}
All Subpages of a translation page should contain the following tag at the top of the page:
<noinclude>{{subpage}}</noinclude>
Introduction Page Creation
Above the text of the introduction, use the title from the text of the translation submitted by the translator. Format it like this:
<center><span style="font-size: 14pt">Introduction to [[:Category:Draft: DNZWIKIPAGETITLE|TITLE FROM TRANSLATORS TEXT]]</span></center><br>
Text Translation Page Creation
Format the title of the translation as above:
<center><span style="font-size: 14pt">TITLE FROM TRANSLATORS TEXT</span></center><br>
Outline Page Creation
If the translation has an outline for the text, add an element to the main page underneath the Footnotes and Bibliography section:
== Outline == {{:Draft:{{BASEPAGENAME}}/Outline}}
This is the basic form of the /Outline page:
<noinclude>{{subpage}}</noinclude> {|class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%;background-color:#336699;color:#FFFFFF" !The Outline of the Text |- |style="width:100%;background-color:#EFEFEF;color:#000000" | OUTLINE GOES HERE :OUTLINE GOES HERE ::OUTLINE GOES HERE :::OUTLINE GOES HERE |}
Bibliography Page Creation
The Bibliography Page for a Volume of translations will be a sub page of the English volume page in the DRAFT namespace.
Example: Volume 14
- In the Wylie volume information page for volume 14 we have the following metadata:
- |VolumeTitleTib=ཞི་བྱེད་དང་བཅོད་པོད་གཉིས་པའི་དཀར་ཆག་
- |VolumeTitleWylie=zhi byed dang bcod pod gnyis pa'i dkar chag
- |VolumeTitleTrans=Draft:Zhije and Chöd Text Collections Volume 2
- Therefore, the bibliography page will be Draft:Zhije and Chöd Text Collections Volume 2/Bibliography
Every volume bibliography subpage should contain the following template at the top of the page:
<noinclude>{{Translation Bibliography}}</noinclude>
- The Bibliography Page will have the citations for all translations in a volume and will be submitted by the translator.
Format the bibliography with indents, italics, and bold as submitted by the translator.