Wylie:Chos skyong brag lha mgon po'i mngon rtogs: Difference between revisions

From gDams Ngag mDzod
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Tibetan Text Metadata" to "{{Text Wylie")
No edit summary
 
(16 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Text Wylie
{{Text Wylie
|title = [[chos skyong brag lha mgon po'i mngon rtogs]].
|title=chos skyong brag lha mgon po'i mngon rtogs
|collection = [[gdams ngag mdzod]].
|titletib=ཆོས་སྐྱོང་བྲག་ལྷ་མགོན་པོའི་མངོན་རྟོགས་
|associatedpeople =  
|titleintext=chos skyong brag lha mgon po'i mngon rtogs bzhugs so/_/
|lineagedata =
|titleintexttib=༄༅། །ཆོས་སྐྱོང་བྲག་ལྷ་མགོན་པོའི་མངོན་རྟོགས་བཞུགས་སོ། །
|author = [[Ghirtiratna]].
|titletrans=Sādhana of the Dharma Protector Draklha Gönpo
|translator =
|collection=gdams ngag mdzod
|scribe = [[bu d+d+ha badz+ra]]
|collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་
|editor =
|author=Ghirtiratna
|redactor =
|authortib=གྷིར་ཏི་ར་ཏྣ་
|printer = Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
|authoralternatename=mgon po mchog gi rnal 'byor pa g+hir ti ra t+na
|publisher = [[Shechen Publications]],
|authoralternatenametib=མགོན་པོ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་པ་གྷིར་ཏི་ར་ཏྣ་
|place = New Delhi:
|associatedpeople=rje btsun mi tra; slob dpon sangs rgyas 'od ser
|year = 1999.
|scribe=bu d+d+ha badz+ra
|tibvol = ma
|printer=Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
|volnumber = Volume 016,
|publisher=Shechen Publications
|mastertextnumber =  
|place=New Delhi
|totalpages = 7
|year=1999
|totalfolios = 4
|volwylie=khri skor sna tshogs pod dang po
|pagesinvolume = 489-495.
|volnumber=16
|beginfolioline = 1a1
|VolumeLetterTib=མ་
|endfolioline = 4a3
|textnuminvol=024
|linesperpage = 7 (1 page of 3)
|totalpages=7
|tbrc = [http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3979]
|totalfolios=4
|notes = Colophon question: I'm not sure if the third line in the colophon says 'ris su sdeb tu med pa la' or 'ris su sde pa tu med pa la.' Also, the colophon mentions rje btsun grags pa rin chen and g+hi rti rat+na- who I believe are the same person here, but this needs to be confirmed.
|pagesinvolume=489-495
|keyword1 =
|beginfolioline=1a1
|keyword2 =
|endfolioline=4a3
|topic = Liturgy
|linesperpage=7 (1 page of 3)
|tibtopic =
|pechatitleinfo='''Title Page (ཁ་ཤོག་):'''
|tibcategory = khrid phran
|pechaside1 = mngon rtog
|pechaside2 = mi tra khrid drug brag mgon
|translation =
|tbrccontents = No note on contents
|ringutulkunote = The Instructions on the Practice of Dharma Protector Draklha Geunpo by Naljor Girti Raka.
|fulltibtext = <span class=TibUni18>[[ཆོས་སྐྱོང་བྲག་ལྷ་མགོན་པོའི་མངོན་རྟོགས་]]</span>
}}
 
===Full Title===
Tibetan: <span class=TibetanUnicode20>༄༅། །ཆོས་སྐྱོང་བྲག་ལྷ་མགོན་པོའི་མངོན་རྟོགས་བཞུགས་སོ། །</span><br>
<br>
Wylie: @#/_/chos skyong brag lha mgon po'i mngon rtogs bzhugs so/_/<br>
<br>
===Short Title(s)===
 
===Author ===
[[མགོན་པོ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་པ་གྷིར་ཏི་ར་ཏྣ་]] - [[mgon po mchog gi rnal 'byor pa g+hir ti ra t+na]]
 
===Topic Information===
khrid phran - Liturgy
 
mngon rtog - mi tra khrid drug brag mgon
 
:'''TBRC:''' No note on contents
 
:'''Ringu Tulku:''' The Instructions on the Practice of Dharma Protector Draklha Geunpo by Naljor Girti Raka.
 
===Publication Information===
*Citation : <br>[[མགོན་པོ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་པ་གྷིར་ཏི་ར་ཏྣ་]]. [[ཆོས་སྐྱོང་བྲག་ལྷ་མགོན་པོའི་མངོན་རྟོགས་]]. [[གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།]], པོད་ མ་༽, ༤༨༩-༤༩༥. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: [[ཞེ་ཆེན་དཔེ་མཛོད་ཁང་]], ༡༩༩༩.
 
*Citation (Wylie):<br>[[mgon po mchog gi rnal 'byor pa g+hir ti ra t+na]]. [[chos skyong brag lha mgon po'i mngon rtogs]]. In [[Gdams ngag mdzod Shechen Printing|gdams ngag rin po che'i mdzod]], Volume 16 (ma), 489-495. New Delhi: [[Shechen Publications]], 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by [[Dilgo Khyentse Rinpoche]] from prints from the ''dpal spungs'' xylographs.
 
====Additional Information====
*Editor :
*Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
*[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] - [http://tbrc.org/link?RID=W23605 W23605] - Published in New Delhi in 18 volumes
 
===Full Tibetan Text===
<span class=TibUni18>[[ཆོས་སྐྱོང་བྲག་ལྷ་མགོན་པོའི་མངོན་རྟོགས་]]</span>
 
=== Commentaries===
 
===Translations===
 
===Notes===
 
====Notes on the text====
 
====Notes on associated persons====
 
===Cataloging data===
'''Title Page (ཁ་ཤོག་):'''
 
:*Line 1:༄༅། །ཆོས་སྐྱོང་བྲག་ལྷ་མགོན་པོའི་མངོན་རྟོགས་བཞུགས་སོ། །
:*Line 1:༄༅། །ཆོས་སྐྱོང་བྲག་ལྷ་མགོན་པོའི་མངོན་རྟོགས་བཞུགས་སོ། །
:::@#/_/chos skyong brag lha mgon po'i mngon rtogs bzhugs so/_/
:::@#/_/chos skyong brag lha mgon po'i mngon rtogs bzhugs so/_/
Line 88: Line 34:
:*Right side print: 489
:*Right side print: 489
:::  
:::  
'''First Page Title(s):'''
'''First Page Title(s):'''
:*བོད་སྐད་དུ། No title
:*བོད་སྐད་དུ། No title
:::  
:::  
'''Description of pages:'''
'''Description of pages:'''
*'''Side A:'''  
*'''Side A:'''  
Line 99: Line 43:
:*གཡས་:  གདམས་ངག་མཛོད་ཁྲིད་ཕྲན་
:*གཡས་:  གདམས་ངག་མཛོད་ཁྲིད་ཕྲན་
::Right: gdams ngag mdzod khrid phran  
::Right: gdams ngag mdzod khrid phran  
*'''Side B:'''
*'''Side B:'''
:*གཡོན་:  མི་ཏྲ་ཁྲིད་དྲུག་བྲག་མགོན།
:*གཡོན་:  མི་ཏྲ་ཁྲིད་དྲུག་བྲག་མགོན།
Line 105: Line 48:
:*གཡས་:  #
:*གཡས་:  #
::Right: #
::Right: #
|partialcolophonwylie=dpal ldan brug lha mgon po'i mngon par rtogs pa gtor bsngos mchod bstod dang bcas pa 'di/_rje btsun mi tra'i man ngag snyan du brgyud pa slob ma gcig brgyud du gdams pa'i man ngag_/rin po che gser zhun ma 'dril ba lta bu 'di yi ge ris su sdeb tu med pa la/_gzhan ma 'ga' la phan pa'i phyir du rje btsun grags pa rin chen gyi drung du/_mang du thos pa'i slob dpon sangs rgyas 'od ser gyis yang yang gsol ba btab cing bskul ba'i ngor/_mgon po mchog gi rnal 'byor pa g+hir ti ra t+nas dben gnas mdo chen dgon par legs par sbyar ba'i yi ge pa ni bu d+d+ha badz+ras bgyis pa'o//
|partialcolophontib=དཔལ་ལྡན་བྲུག་ལྷ་མགོན་པོའི་མངོན་པར་རྟོགས་པ་གཏོར་བསྔོས་མཆོད་བསྟོད་དང་བཅས་པ་འདི། རྗེ་བཙུན་མི་ཏྲའི་མན་ངག་སྙན་དུ་བརྒྱུད་པ་སློབ་མ་གཅིག་བརྒྱུད་དུ་གདམས་པའི་མན་ངག །རིན་པོ་ཆེ་གསེར་ཞུན་མ་འདྲིལ་བ་ལྟ་བུ་འདི་ཡི་གེ་རིས་སུ་སྡེབ་ཏུ་མེད་པ་ལ། གཞན་མ་འགའ་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར་དུ་རྗེ་བཙུན་གྲགས་པ་རིན་ཆེན་གྱི་དྲུང་དུ། མང་དུ་ཐོས་པའི་སློབ་དཔོན་སངས་རྒྱས་འོད་སེར་གྱིས་ཡང་ཡང་གསོལ་བ་བཏབ་ཅིང་བསྐུལ་བའི་ངོར། མགོན་པོ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་པ་གྷིར་ཏི་ར་ཏྣས་དབེན་གནས་མདོ་ཆེན་དགོན་པར་ལེགས་པར་སྦྱར་བའི་ཡི་གེ་པ་ནི་བུ་དྡྷ་བཛྲས་བགྱིས་པའོ༎
|ringutulkunote=The Instructions on the Practice of Dharma Protector Draklha Geunpo by Naljor Girti Raka.
|chokyigenre=Liturgy
|dkarchaggenre=khrid phran
|keywords=mngon rtog; mi tra khrid drug brag mgon
|tbrc=[http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3979]
|tbrccontents=No note on contents
|volumeTranslator=Person:Gethin, S.
|introAuthor=Person:Gethin, S.
|translatorintro=Draklha, an aspect of the dharma protector Mahākāla, is the protector associated with all the teachings transmitted by Mitrayogin. He has already featured in the Avalokiteshvara sādhana in chapter 15. The present text is a sādhana dedicated entirely to him, but it would normally be practiced within a yidam deity sādhana, perhaps along with other prayers and offerings to the dharma protectors. In any case, it is necessary to visualize oneself as one’s yidam deity before visualizing the protector in front of oneself, making offerings, and entrusting him with the activities of guarding the teachings and protecting those who practice them.
|tibvol=ma
|notes=Colophon question: I'm not sure if the third line in the colophon says 'ris su sdeb tu med pa la' or 'ris su sde pa tu med pa la.' Also, the colophon mentions rje btsun grags pa rin chen and g+hi rti rat+na- who I believe are the same person here, but this needs to be confirmed.
|topic=Liturgy
|tibcategory=khrid phran
|pechaside1=mngon rtog
|pechaside2=mi tra khrid drug brag mgon
|fulltibtext=<span class=TibUni18>[[ཆོས་སྐྱོང་བྲག་ལྷ་མགོན་པོའི་མངོན་རྟོགས་]]</span>
}}
<onlyinclude>
= Tibetan Text =
{{ {{#show: {{FULLPAGENAME}} |?titletib#}} }}


'''Volume #:'''  016 (མ་)
= Wylie Text =
 
<div class="folio"><span class="shoglhe">XXX</span>
'''Text # in volume:''' 024
chos skyong brag lha mgon po'i mngon rtogs bzhugs so/ /</div>
 
'''Text # in edition:'''
 
'''Master text#:'''
 
'''Begin-End Pages (Western):''' 489-495
 
'''Begin Tibetan page and line #''': 1a1
 
'''End Tibetan page and line #''': 4a3
 
'''Total # of pages (Western):''' 7
 
'''Total # of pages (Tibetan):''' 4 folios


'''Number of lines per page:''' 7 (1 page of 3)
<div class="folio"><span class="shoglhe">XXX</span>
spyan ras gzigs la phyag 'tshal lo/ /bstan pa'i zhing du bstan srung legs ldan mchog_/sangs rgyas bstan la bya ra rgyun du mdzad/ /mgon po'i gtso bo ma hA kA la che/ /legs ldan brag mgon bstan srung nag por bstod/ /de nyid sprul pa'i mngon rtogs rim pa rnams/ /bla ma'i gsungs las ji ltar byung ba ltar/ /ma nor ma 'chug mu tig phreng mdzes ltar/ /gzhan la phan phyir 'dir ni 'god par bya/ /nag po chen po sgrub par 'dod pa dag gis skyabs 'gro sems bskyed sngon du song nas/_swa b+hA was stong par sbyang*/_stong pa'i ngang las rang nyid yi dam du gsal ba'i mdun du mdung dang rang gri gshib pa/_ma mo du ma'i tshogs 'khrugs pa/_rlung nag dgu klong 'khyil ba'i dbus/_gru gsum mthing nag 'bar ba'i gzhal yas khang*/_de'i dbus su dgra bgegs pho mo bsnol ba'i steng du/_gnam lcags kyi 'khor lo rtsibs stong dang ldan pa/_de'i dbus su pad+ma dang nyi ma'i gdan gyi steng du hU~M las gri gug mar nag lte ba hU~M gis mtshan pa/_de las 'od zer 'phros/_'phags pa mchod/_sems can re ba tshul bzhin du bskang*/_gdug pa can thams cad tshar bcad/_'od zer tshur 'dus gri gug hU~M la thim pas/_de nyid yongs su gyur pa las/_ye shes kyi mgon po/_sku mdog dmar nag zhal gcig pa khro gnyer dang ldan pa/_spyan gsum sdang mig phyogs bcur gzigs pa/_mche ba bzhi rab tu gtsigs pa/_'jigs pa'i zhal gdangs shing ljags glog ltar du 'khyug pa/_dbu skra dmar ser gyen du brjes pa/_g.yas kyi phyag na dgra bgegs kyi mgo bo 'gems pa'i bing rtse mo nor bus mtshan pa zur bzhi dang ldan pa me stag 'phro ba 'dzin pa/_g.yon pas spar bu'i </div>


'''Partial colophon in Tibetan''': <span class=TibetanUnicode16>དཔལ་ལྡན་བྲུག་ལྷ་མགོན་པོའི་མངོན་པར་རྟོགས་པ་གཏོར་བསྔོས་མཆོད་བསྟོད་དང་བཅས་པ་འདི། རྗེ་བཙུན་མི་ཏྲའི་མན་ངག་སྙན་དུ་བརྒྱུད་པ་སློབ་མ་གཅིག་བརྒྱུད་དུ་གདམས་པའི་མན་ངག །རིན་པོ་ཆེ་གསེར་ཞུན་མ་འདྲིལ་བ་ལྟ་བུ་འདི་ཡི་གེ་རིས་སུ་སྡེབ་ཏུ་མེད་པ་ལ། གཞན་མ་འགའ་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར་དུ་རྗེ་བཙུན་གྲགས་པ་རིན་ཆེན་གྱི་དྲུང་དུ། མང་དུ་ཐོས་པའི་སློབ་དཔོན་སངས་རྒྱས་འོད་སེར་གྱིས་ཡང་ཡང་གསོལ་བ་བཏབ་ཅིང་བསྐུལ་བའི་ངོར། མགོན་པོ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་པ་གྷིར་ཏི་ར་ཏྣས་དབེན་གནས་མདོ་ཆེན་དགོན་པར་ལེགས་པར་སྦྱར་བའི་ཡི་གེ་པ་ནི་བུ་དྡྷ་བཛྲས་བགྱིས་པའོ༎</span>
<div class="folio"><span class="shoglhe">XXX</span>
nang du dgra snying dang bcas pa 'dzin pa/_thod pa skam po lngas dbu la brgyan cing*/_rlon pa lnga bcu rtsa gcig gis do shal byas pa/_sbrul nag gdug pa can gyis se ral kha dang yan lag thams cad brgyan pa/_sku smad la stag lpags rlon pa'i sham thabs gsol ba/_zhabs g.yas bskum/_g.yon brkyang ba/_dar nag po'i 'jol ber gsol ba/_me'i tshwa tshwa 'phro ba/_gdug pa can thams cad bsreg pa'o/ /de'i mdun du las mkhan mon pa nag po/_sku mdog mthing nag zhal gcig phyag gnyis/_spyan gsum bsgrad pa/_dbu skra kham ser gyen du brjes pa/_phyag g.yas kyis gri gug nam mkhar 'phyar ba/_g.yon pas thod pa dgra snying gis bkang ba 'dzin pas gtso bo'i zhal du stobs bzhin pa dang bcas pa'o/ /gzhan yang ye shes kyi mgon po sprin lta bu gtibs pa/_las kyi mgon po dang 'jig rten gyi mgon po rlung ltar du 'tshub pa/_gzhan yang ma mo dang gshin rje'i tshogs dpag tu med pa sha la dga' ba/_khrag la rngams pa/_snying rje med pa/_gzugs 'jigs pa/_mdog mi sdug pa'i tshogs dpag tu med pas skor ba rnams dang bcas par gyur/_mgon po'i dpral bar oM/_mgrin par AHthugs kar hU~M de rnams las 'od zer 'phros pas/_bsil ba 'tshal nas ye shes kyi mgon po 'khor dang bcas pa spyan drangs par bsam la/_rdo rje bsdu ba'i phyag rgya byas la/_hU~M/_dad pa dang ni dam tshig gis/ /dpal ldan ye shes mgon po spyan drangs na/ /thugs dam thugs rje'i dbang gis ni/ /</div>


'''Partial colophon in Wylie:''' dpal ldan brug lha mgon po'i mngon par rtogs pa gtor bsngos mchod bstod dang bcas pa 'di/_rje btsun mi tra'i man ngag snyan du brgyud pa slob ma gcig brgyud du gdams pa'i man ngag_/rin po che gser zhun ma 'dril ba lta bu 'di yi ge ris su sdeb tu med pa la/_gzhan ma 'ga' la phan pa'i phyir du rje btsun grags pa rin chen gyi drung du/_mang du thos pa'i slob dpon sangs rgyas 'od ser gyis yang yang gsol ba btab cing bskul ba'i ngor/_mgon po mchog gi rnal 'byor pa g+hir ti ra t+nas dben gnas mdo chen dgon par legs par sbyar ba'i yi ge pa ni bu d+d+ha badz+ras bgyis pa'o//
<div class="folio"><span class="shoglhe">XXX</span>
bstan pa bsrung phyir gshegs su gsol/ /ar+g+hAM la sogs pas mchod/_dza:hU~M baM hoHsa gnyis su med par bstim/_de bzhin gshegs pa rnams kyis dbang bskur/_chu'i lhag ma yar lud pas mi bskyod pas dbu brgyan/_mgon po'i thugs kar pad+ma dang nyi ma'i gdan gyi steng du/_hU~M mar nag bsam/_de'i g.yas bskor du/_oM ma hA kA la du ru swa hU~M hU~M phaT phaT/_ces pa rtsa ba'i bsnyen pa dang*/_shA sa Na'i sngags ring spyi dang mthun par/_grub pa'i rtags ma byung gi bar du bskyal lo/ /dam tshig tu khyi dang bya nag rdo mi rgyab/_mgon po la gtor ma phul ba'i rim pa ni/_rang gi mdun du thod pa'i snod dam/_rin po che snod du gtor ma bshams la/_a mr-i tas bsang*/_swa b+hA was sbyang*/_stong pa'i ngang las yaM las rlung*/_raM las me/_kaM las mi mgo'i sgyed po gsum/_a las ka pA la'i snod yangs shing rgya che ba'i nang du/_go ku da ha na las sha lnga/_mi mu ma ra shu las bdud rtsi lnga/_hU~M b+hU~M aM dz+riM khaM las ye shes lnga/_de rnams kyi steng du zla ba'i dkyil 'khor thod pa'i kha chod kyi tshul du yod pa'i dbus su/_rdo rje phyed pa gyen du 'grengs pa'i khong seng du oM AHhU~M gis mtshan par gyur/_rang nyid kyi thugs ka nas 'od zer 'phros/_gtor ma la phog_/rlung g.yos me sbar/_thod pa drongs/_mi gtsang ba spu ba'i tshul du phyir lud/_rlangs pa 'od zer gyi tshul du yar 'phros/_sangs rgyas dang byang chub sems dpa' thams cad kyi thugs dam gyi rgyud bskul/_de rnams kyi thugs ka nas ye shes kyi bdud rtsi mar bkug nas/_dam tshig gi bdud rtsi dang 'dres/_slar yang rdo rje oM AHhU~M gis mtshan pa zla ba'i kha chod dang bcas </div>


'''Author:''' [[mgon po mchog gi rnal 'byor pa g+hir ti ra t+na]]
<div class="folio"><span class="shoglhe">XXX</span>
pa thod pa'i nang du lhung bas/_gnyis su med pa'i bdud rtsi'i rgya mtsho chen por gyur/_mgon po 'khor bcas kyi ljags rdo rje'i sbu gu can gtor ma la zug cing gsol bar bsam la/_rtsa ba'i sngags dang*/_shA sa Na'i sngags kyi sham du i daM ba liM ta kha khA hi khA hi zhes pa gsum mam bdun gang rung gi 'bul/_mthar ar+g+hAM la sogs pas mchod cing bstod pa ni/_hU~M/_rab 'jigs dur khrod keng rung gzhal yas nas/ /mdung dang rang gri gshib pa'i gur khang du/ /ma mo mkha' 'gro rlung ltar 'tshubs pa'i dbus/ /gru gsum dmar nag 'bar ba'i gzhal yas su/ /dgra bgegs bsnol zhing gnam lcags 'khor lo'i steng*/ /pad+ma nyi zla brtsegs pa'i gdan steng du/ /hU~M las byung ba'i nag po mthu bo che/ /spyan ras gzigs mgon bka' srung dam tshig can/ /brag lha mgon po mgon po 'bum gyi rje/ /sangs rgyas bstan srung nag po khyod la 'dud/ /hU~M sku mdog dmar nag zhal gcig phyag gnyis pa/ /chos nyid mi 'gyur thabs dang shes rab ldan/ /zhal gdams mtshe gtsigs spyan gsum sdang mig g.yo/ /skye 'di rtsad gcod dus gsum sa ler gzigs/ /legs ldan nag po khyod la phyag 'tshal bstod/ /dbu skra gyen brdzes thod skam lnga yis brgyan/ /lha min g.yul bzlog ye shes lnga yis mtshan/ /khro gnyer g.yo zhing shangs nas rlung sgra 'byin/ /dam la gnas shing 'byung po 'dul bar byed/ /nag po bstan srung khyod la phyag 'tshal bstod/ /ljags 'dril 'gyur gyis gsang ba'i chos sgra sgrogs/ /gnod byed sgrol </div>


'''Translator:''' None given
<div class="folio"><span class="shoglhe">XXX</span>
zhing dam tshig can la skyob/ /thod rlon do shal gdug pa sbrul gyis brgyan/ /dur khrod chas ldan klu rigs bzhi po 'dul/ /rnal 'byor dgra lha nag po khyod la bstod/ /phyag g.yas rin chen bing dang g.yon par bu/ /log 'dren 'dul zhing sems can re ba bkang*/ /stag lpags sham thabs dar nag 'jol ber gsol/ /ma mo 'du zhing dam can dbang du sdud/ /bka' yi bstan srung nag po khyod la bstod/ /zhabs gnyis dor stabs sku ni 'gying ba'i tshul/ /dgra bgegs sgrol zhing bdud dpung ma lus 'dul/ /lha yi lha mchog nag po khyod la bstod/ /rnal 'byor gang zhig dam tshig ldan pa la/ /tshul bzhin re ba bskong ba'i nag po che/ /phud gtor gtsang ma sha khrag dmar gyis brgyan/_leb rgan dmar nag paN _'bar pa'i 'phan dang btsug_/zer ba'ang dar mdzes par brgyan/ /bdud rtsi chang mchog phud rgod bran pa 'di/ /dpal ldan brag mgon 'khor dang bcas la 'bul/ /sangs rgyas bstan pa srung phyir bzhes su gsol/ /rnal 'byor phrin las bsgrub phyir bzhes su gsol/ /sngon tshe spyan ras gzigs mgon spyan snga ru/ /khas blangs dam bcas dam tshig dran gyis la/ /rnal 'byor bdag gis bcol ba'i phrin las sgrubs/ /zhes pas mchod cing bstod la/_tshogs kyi yo byad la sogs pa rgya cher bya'o/ /mthar gshegs bsdu bsngo ba smon lam bkra shis la sogs pa rjes kyi bya ba la brtson par bya'o/ /dpal ldan brag lha mgon po'i mngon par rtogs pa gtor bsngos mchod bstod dang bcas pa 'di/_rje btsun mi tra'i man ngag snyan du brgyud pa slob ma gcig brgyud du </div>


'''Scribe:''' [[bu d+d+ha badz+ra]]
<div class="folio"><span class="shoglhe">XXX</span>
gdams pa'i man ngag_/rin pa che gser zhun ma 'dril ba lta bu 'di yi ge ris su sdeb tu med pa la/_gzhan ma 'ga' la phan pa'i phyir du rje btsun grags pa rin chen gyi drung du/_mang du thos pa'i slob dpon sangs rgyas 'od zer gyis yang yang gsol ba btab cing bskul ba'i ngor/_mgon po mchog gi rnal 'byor pa g+hir ti rat+nas dben gnas mdo chen dgon par legs par sbyar ba'i yi ge pa ni bud+d+ha badz+ras bgyis pa'o//_dge bas 'gro ba 'dren par shog_/shin tu dag pa sbyar ba 'di su la mi bstan sba bar bya'o/ /mang+ga laM/</div>


'''Redactor:''' None given
== Footnotes ==
<references/>
</onlyinclude>
<headertabs />


'''People associated with this text:''' [[rje btsun mi tra]], [[slob dpon sangs rgyas 'od ser]],


'''Text Lineage:''' None given
{{Footer}}


[[Category: Ghirtiratna]][[Category: bu d+d+ha badz+ra]][[Category: slob dpon sangs rgyas 'od ser]] [[Category: slob dpon sangs rgyas 'od ser]]{{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]
[[Category: Ghirtiratna]][[Category: bu d+d+ha badz+ra]][[Category: slob dpon sangs rgyas 'od ser]] [[Category: slob dpon sangs rgyas 'od ser]]{{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]

Latest revision as of 12:56, 14 April 2022


Upload a file
DOWNLOAD ABOVE:
Click the picture above to view the original manuscript.

ཆོས་སྐྱོང་བྲག་ལྷ་མགོན་པོའི་མངོན་རྟོགས་
chos skyong brag lha mgon po'i mngon rtogs
Sādhana of the Dharma Protector Draklha Gönpo

Damngak Dzö Volume 16 (མ་) / Pages 489-495 / Folios 1a1 to 4a3
Translation's Introduction by Gethin, S.

Draklha, an aspect of the dharma protector Mahākāla, is the protector associated with all the teachings transmitted by Mitrayogin. He has already featured in the Avalokiteshvara sādhana in chapter 15. The present text is a sādhana dedicated entirely to him, but it would normally be practiced within a yidam deity sādhana, perhaps along with other prayers and offerings to the dharma protectors. In any case, it is necessary to visualize oneself as one’s yidam deity before visualizing the protector in front of oneself, making offerings, and entrusting him with the activities of guarding the teachings and protecting those who practice them.


Property "Author" has a restricted application area and cannot be used as annotation property by a user.


[edit]
XXX ཆོས་སྐྱོང་བྲག་ལྷ་མགོན་པོའི་མངོན་རྟོགས་བཞུགས་སོ། །
XXX སྤྱན་རས་གཟིགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བསྟན་པའི་ཞིང་དུ་བསྟན་སྲུང་ལེགས་ལྡན་མཆོག །སངས་རྒྱས་བསྟན་ལ་བྱ་ར་རྒྱུན་དུ་མཛད། །མགོན་པོའི་གཙོ་བོ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཆེ། །ལེགས་ལྡན་བྲག་མགོན་བསྟན་སྲུང་ནག་པོར་བསྟོད། །དེ་ཉིད་སྤྲུལ་པའི་མངོན་རྟོགས་རིམ་པ་རྣམས། །བླ་མའི་གསུངས་ལས་ཇི་ལྟར་བྱུང་བ་ལྟར། །མ་ནོར་མ་འཆུག་མུ་ཏིག་ཕྲེང་མཛེས་ལྟར། །གཞན་ལ་ཕན་ཕྱིར་འདིར་ནི་འགོད་པར་བྱ། །ནག་པོ་ཆེན་པོ་སྒྲུབ་པར་འདོད་པ་དག་གིས་སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་སྔོན་དུ་སོང་ནས། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྟོང་པར་སྦྱང༌། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རང་ཉིད་ཡི་དམ་དུ་གསལ་བའི་མདུན་དུ་མདུང་དང་རང་གྲི་གཤིབ་པ། མ་མོ་དུ་མའི་ཚོགས་འཁྲུགས་པ། རླུང་ནག་དགུ་ཀློང་འཁྱིལ་བའི་དབུས། གྲུ་གསུམ་མཐིང་ནག་འབར་བའི་གཞལ་ཡས་ཁང༌། དེའི་དབུས་སུ་དགྲ་བགེགས་ཕོ་མོ་བསྣོལ་བའི་སྟེང་དུ། གནམ་ལྕགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་སྟོང་དང་ལྡན་པ། དེའི་དབུས་སུ་པདྨ་དང་ཉི་མའི་གདན་གྱི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་ལས་གྲི་གུག་མར་ནག་ལྟེ་བ་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། འཕགས་པ་མཆོད། སེམས་ཅན་རེ་བ་ཚུལ་བཞིན་དུ་བསྐང༌། གདུག་པ་ཅན་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད། འོད་ཟེར་ཚུར་འདུས་གྲི་གུག་ཧཱུྃ་ལ་ཐིམ་པས། དེ་ཉིད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མགོན་པོ། སྐུ་མདོག་དམར་ནག་ཞལ་གཅིག་པ་ཁྲོ་གཉེར་དང་ལྡན་པ། སྤྱན་གསུམ་སྡང་མིག་ཕྱོགས་བཅུར་གཟིགས་པ། མཆེ་བ་བཞི་རབ་ཏུ་གཙིགས་པ། འཇིགས་པའི་ཞལ་གདངས་ཤིང་ལྗགས་གློག་ལྟར་དུ་འཁྱུག་པ། དབུ་སྐྲ་དམར་སེར་གྱེན་དུ་བརྗེས་པ། གཡས་ཀྱི་ཕྱག་ན་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་མགོ་བོ་འགེམས་པའི་བིང་རྩེ་མོ་ནོར་བུས་མཚན་པ་ཟུར་བཞི་དང་ལྡན་པ་མེ་སྟག་འཕྲོ་བ་འཛིན་པ། གཡོན་པས་སྤར་བུའི་
XXX ནང་དུ་དགྲ་སྙིང་དང་བཅས་པ་འཛིན་པ། ཐོད་པ་སྐམ་པོ་ལྔས་དབུ་ལ་བརྒྱན་ཅིང༌། རློན་པ་ལྔ་བཅུ་རྩ་གཅིག་གིས་དོ་ཤལ་བྱས་པ། སྦྲུལ་ནག་གདུག་པ་ཅན་གྱིས་སེ་རལ་ཁ་དང་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་བརྒྱན་པ། སྐུ་སྨད་ལ་སྟག་ལྤགས་རློན་པའི་ཤམ་ཐབས་གསོལ་བ། ཞབས་གཡས་བསྐུམ། གཡོན་བརྐྱང་བ། དར་ནག་པོའི་འཇོལ་བེར་གསོལ་བ། མེའི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བ། གདུག་པ་ཅན་ཐམས་ཅད་བསྲེག་པའོ། །དེའི་མདུན་དུ་ལས་མཁན་མོན་པ་ནག་པོ། སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས། སྤྱན་གསུམ་བསྒྲད་པ། དབུ་སྐྲ་ཁམ་སེར་གྱེན་དུ་བརྗེས་པ། ཕྱག་གཡས་ཀྱིས་གྲི་གུག་ནམ་མཁར་འཕྱར་བ། གཡོན་པས་ཐོད་པ་དགྲ་སྙིང་གིས་བཀང་བ་འཛིན་པས་གཙོ་བོའི་ཞལ་དུ་སྟོབས་བཞིན་པ་དང་བཅས་པའོ། །གཞན་ཡང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མགོན་པོ་སྤྲིན་ལྟ་བུ་གཏིབས་པ། ལས་ཀྱི་མགོན་པོ་དང་འཇིག་རྟེན་གྱི་མགོན་པོ་རླུང་ལྟར་དུ་འཚུབ་པ། གཞན་ཡང་མ་མོ་དང་གཤིན་རྗེའི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཤ་ལ་དགའ་བ། ཁྲག་ལ་རྔམས་པ། སྙིང་རྗེ་མེད་པ། གཟུགས་འཇིགས་པ། མདོག་མི་སྡུག་པའི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པས་སྐོར་བ་རྣམས་དང་བཅས་པར་གྱུར། མགོན་པོའི་དཔྲལ་བར་ཨོཾ། མགྲིན་པར་ཨཱཿཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་དེ་རྣམས་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས། བསིལ་བ་འཚལ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མགོན་པོ་འཁོར་དང་བཅས་པ་སྤྱན་དྲངས་པར་བསམ་ལ། རྡོ་རྗེ་བསྡུ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་བྱས་ལ། ཧཱུྃ། དད་པ་དང་ནི་དམ་ཚིག་གིས། །དཔལ་ལྡན་ཡེ་ཤེས་མགོན་པོ་སྤྱན་དྲངས་ན། །ཐུགས་དམ་ཐུགས་རྗེའི་དབང་གིས་ནི། །
XXX བསྟན་པ་བསྲུང་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ། །ཨརྒྷཱཾ་ལ་སོགས་པས་མཆོད། ཛ༔ཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿས་གཉིས་སུ་མེད་པར་བསྟིམ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར། ཆུའི་ལྷག་མ་ཡར་ལུད་པས་མི་བསྐྱོད་པས་དབུ་བརྒྱན། མགོན་པོའི་ཐུགས་ཀར་པདྨ་དང་ཉི་མའི་གདན་གྱི་སྟེང་དུ། ཧཱུྃ་མར་ནག་བསམ། དེའི་གཡས་བསྐོར་དུ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་དུ་རུ་སྭ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ། ཅེས་པ་རྩ་བའི་བསྙེན་པ་དང༌། ཤཱ་ས་ཎའི་སྔགས་རིང་སྤྱི་དང་མཐུན་པར། གྲུབ་པའི་རྟགས་མ་བྱུང་གི་བར་དུ་བསྐྱལ་ལོ། །དམ་ཚིག་ཏུ་ཁྱི་དང་བྱ་ནག་རྡོ་མི་རྒྱབ། མགོན་པོ་ལ་གཏོར་མ་ཕུལ་བའི་རིམ་པ་ནི། རང་གི་མདུན་དུ་ཐོད་པའི་སྣོད་དམ། རིན་པོ་ཆེ་སྣོད་དུ་གཏོར་མ་བཤམས་ལ། ཨ་མྲྀ་ཏས་བསང༌། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱང༌། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཡཾ་ལས་རླུང༌། རཾ་ལས་མེ། ཀཾ་ལས་མི་མགོའི་སྒྱེད་པོ་གསུམ། ཨ་ལས་ཀ་པཱ་ལའི་སྣོད་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བའི་ནང་དུ། གོ་ཀུ་ད་ཧ་ན་ལས་ཤ་ལྔ། མི་མུ་མ་ར་ཤུ་ལས་བདུད་རྩི་ལྔ། ཧཱུྃ་བྷཱུྃ་ཨཾ་ཛྲིཾ་ཁཾ་ལས་ཡེ་ཤེས་ལྔ། དེ་རྣམས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐོད་པའི་ཁ་ཆོད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་ཡོད་པའི་དབུས་སུ། རྡོ་རྗེ་ཕྱེད་པ་གྱེན་དུ་འགྲེངས་པའི་ཁོང་སེང་དུ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་མཚན་པར་གྱུར། རང་ཉིད་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། གཏོར་མ་ལ་ཕོག །རླུང་གཡོས་མེ་སྦར། ཐོད་པ་དྲོངས། མི་གཙང་བ་སྤུ་བའི་ཚུལ་དུ་ཕྱིར་ལུད། རླངས་པ་འོད་ཟེར་གྱི་ཚུལ་དུ་ཡར་འཕྲོས། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གྱི་རྒྱུད་བསྐུལ། དེ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་མར་བཀུག་ནས། དམ་ཚིག་གི་བདུད་རྩི་དང་འདྲེས། སླར་ཡང་རྡོ་རྗེ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་མཚན་པ་ཟླ་བའི་ཁ་ཆོད་དང་བཅས་
XXX པ་ཐོད་པའི་ནང་དུ་ལྷུང་བས། གཉིས་སུ་མེད་པའི་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་གྱུར། མགོན་པོ་འཁོར་བཅས་ཀྱི་ལྗགས་རྡོ་རྗེའི་སྦུ་གུ་ཅན་གཏོར་མ་ལ་ཟུག་ཅིང་གསོལ་བར་བསམ་ལ། རྩ་བའི་སྔགས་དང༌། ཤཱ་ས་ཎའི་སྔགས་ཀྱི་ཤམ་དུ་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་ཞེས་པ་གསུམ་མམ་བདུན་གང་རུང་གི་འབུལ། མཐར་ཨརྒྷཱཾ་ལ་སོགས་པས་མཆོད་ཅིང་བསྟོད་པ་ནི། ཧཱུྃ། རབ་འཇིགས་དུར་ཁྲོད་ཀེང་རུང་གཞལ་ཡས་ནས། །མདུང་དང་རང་གྲི་གཤིབ་པའི་གུར་ཁང་དུ། །མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་རླུང་ལྟར་འཚུབས་པའི་དབུས། །གྲུ་གསུམ་དམར་ནག་འབར་བའི་གཞལ་ཡས་སུ། །དགྲ་བགེགས་བསྣོལ་ཞིང་གནམ་ལྕགས་འཁོར་ལོའི་སྟེང༌། །པདྨ་ཉི་ཟླ་བརྩེགས་པའི་གདན་སྟེང་དུ། །ཧཱུྃ་ལས་བྱུང་བའི་ནག་པོ་མཐུ་བོ་ཆེ། །སྤྱན་རས་གཟིགས་མགོན་བཀའ་སྲུང་དམ་ཚིག་ཅན། །བྲག་ལྷ་མགོན་པོ་མགོན་པོ་འབུམ་གྱི་རྗེ། །སངས་རྒྱས་བསྟན་སྲུང་ནག་པོ་ཁྱོད་ལ་འདུད། །ཧཱུྃ་སྐུ་མདོག་དམར་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། །ཆོས་ཉིད་མི་འགྱུར་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ལྡན། །ཞལ་གདམས་མཚེ་གཙིགས་སྤྱན་གསུམ་སྡང་མིག་གཡོ། །སྐྱེ་འདི་རྩད་གཅོད་དུས་གསུམ་ས་ལེར་གཟིགས། །ལེགས་ལྡན་ནག་པོ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །དབུ་སྐྲ་གྱེན་བརྫེས་ཐོད་སྐམ་ལྔ་ཡིས་བརྒྱན། །ལྷ་མིན་གཡུལ་བཟློག་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡིས་མཚན། །ཁྲོ་གཉེར་གཡོ་ཞིང་ཤངས་ནས་རླུང་སྒྲ་འབྱིན། །དམ་ལ་གནས་ཤིང་འབྱུང་པོ་འདུལ་བར་བྱེད། །ནག་པོ་བསྟན་སྲུང་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ལྗགས་འདྲིལ་འགྱུར་གྱིས་གསང་བའི་ཆོས་སྒྲ་སྒྲོགས། །གནོད་བྱེད་སྒྲོལ་
XXX ཞིང་དམ་ཚིག་ཅན་ལ་སྐྱོབ། །ཐོད་རློན་དོ་ཤལ་གདུག་པ་སྦྲུལ་གྱིས་བརྒྱན། །དུར་ཁྲོད་ཆས་ལྡན་ཀླུ་རིགས་བཞི་པོ་འདུལ། །རྣལ་འབྱོར་དགྲ་ལྷ་ནག་པོ་ཁྱོད་ལ་བསྟོད། །ཕྱག་གཡས་རིན་ཆེན་བིང་དང་གཡོན་པར་བུ། །ལོག་འདྲེན་འདུལ་ཞིང་སེམས་ཅན་རེ་བ་བཀང༌། །སྟག་ལྤགས་ཤམ་ཐབས་དར་ནག་འཇོལ་བེར་གསོལ། །མ་མོ་འདུ་ཞིང་དམ་ཅན་དབང་དུ་སྡུད། །བཀའ་ཡི་བསྟན་སྲུང་ནག་པོ་ཁྱོད་ལ་བསྟོད། །ཞབས་གཉིས་དོར་སྟབས་སྐུ་ནི་འགྱིང་བའི་ཚུལ། །དགྲ་བགེགས་སྒྲོལ་ཞིང་བདུད་དཔུང་མ་ལུས་འདུལ། །ལྷ་ཡི་ལྷ་མཆོག་ནག་པོ་ཁྱོད་ལ་བསྟོད། །རྣལ་འབྱོར་གང་ཞིག་དམ་ཚིག་ལྡན་པ་ལ། །ཚུལ་བཞིན་རེ་བ་བསྐོང་བའི་ནག་པོ་ཆེ། །ཕུད་གཏོར་གཙང་མ་ཤ་ཁྲག་དམར་གྱིས་བརྒྱན། ལེབ་རྒན་དམར་ནག་པཎ་ འབར་པའི་འཕན་དང་བཙུག །ཟེར་བའང་དར་མཛེས་པར་བརྒྱན། །བདུད་རྩི་ཆང་མཆོག་ཕུད་རྒོད་བྲན་པ་འདི། །དཔལ་ལྡན་བྲག་མགོན་འཁོར་དང་བཅས་ལ་འབུལ། །སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་སྲུང་ཕྱིར་བཞེས་སུ་གསོལ། །རྣལ་འབྱོར་ཕྲིན་ལས་བསྒྲུབ་ཕྱིར་བཞེས་སུ་གསོལ། །སྔོན་ཚེ་སྤྱན་རས་གཟིགས་མགོན་སྤྱན་སྔ་རུ། །ཁས་བླངས་དམ་བཅས་དམ་ཚིག་དྲན་གྱིས་ལ། །རྣལ་འབྱོར་བདག་གིས་བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབས། །ཞེས་པས་མཆོད་ཅིང་བསྟོད་ལ། ཚོགས་ཀྱི་ཡོ་བྱད་ལ་སོགས་པ་རྒྱ་ཆེར་བྱའོ། །མཐར་གཤེགས་བསྡུ་བསྔོ་བ་སྨོན་ལམ་བཀྲ་ཤིས་ལ་སོགས་པ་རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་ལ་བརྩོན་པར་བྱའོ། །དཔལ་ལྡན་བྲག་ལྷ་མགོན་པོའི་མངོན་པར་རྟོགས་པ་གཏོར་བསྔོས་མཆོད་བསྟོད་དང་བཅས་པ་འདི། རྗེ་བཙུན་མི་ཏྲའི་མན་ངག་སྙན་དུ་བརྒྱུད་པ་སློབ་མ་གཅིག་བརྒྱུད་དུ་
XXX གདམས་པའི་མན་ངག །རིན་པ་ཆེ་གསེར་ཞུན་མ་འདྲིལ་བ་ལྟ་བུ་འདི་ཡི་གེ་རིས་སུ་སྡེབ་ཏུ་མེད་པ་ལ། གཞན་མ་འགའ་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར་དུ་རྗེ་བཙུན་གྲགས་པ་རིན་ཆེན་གྱི་དྲུང་དུ། མང་དུ་ཐོས་པའི་སློབ་དཔོན་སངས་རྒྱས་འོད་ཟེར་གྱིས་ཡང་ཡང་གསོལ་བ་བཏབ་ཅིང་བསྐུལ་བའི་ངོར། མགོན་པོ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་པ་གྷིར་ཏི་རཏྣས་དབེན་གནས་མདོ་ཆེན་དགོན་པར་ལེགས་པར་སྦྱར་བའི་ཡི་གེ་པ་ནི་བུདྡྷ་བཛྲས་བགྱིས་པའོ།། དགེ་བས་འགྲོ་བ་འདྲེན་པར་ཤོག །ཤིན་ཏུ་དག་པ་སྦྱར་བ་འདི་སུ་ལ་མི་བསྟན་སྦ་བར་བྱའོ། །མངྒ་ལཾ།


[edit]
XXX chos skyong brag lha mgon po'i mngon rtogs bzhugs so/ /
XXX spyan ras gzigs la phyag 'tshal lo/ /bstan pa'i zhing du bstan srung legs ldan mchog_/sangs rgyas bstan la bya ra rgyun du mdzad/ /mgon po'i gtso bo ma hA kA la che/ /legs ldan brag mgon bstan srung nag por bstod/ /de nyid sprul pa'i mngon rtogs rim pa rnams/ /bla ma'i gsungs las ji ltar byung ba ltar/ /ma nor ma 'chug mu tig phreng mdzes ltar/ /gzhan la phan phyir 'dir ni 'god par bya/ /nag po chen po sgrub par 'dod pa dag gis skyabs 'gro sems bskyed sngon du song nas/_swa b+hA was stong par sbyang*/_stong pa'i ngang las rang nyid yi dam du gsal ba'i mdun du mdung dang rang gri gshib pa/_ma mo du ma'i tshogs 'khrugs pa/_rlung nag dgu klong 'khyil ba'i dbus/_gru gsum mthing nag 'bar ba'i gzhal yas khang*/_de'i dbus su dgra bgegs pho mo bsnol ba'i steng du/_gnam lcags kyi 'khor lo rtsibs stong dang ldan pa/_de'i dbus su pad+ma dang nyi ma'i gdan gyi steng du hU~M las gri gug mar nag lte ba hU~M gis mtshan pa/_de las 'od zer 'phros/_'phags pa mchod/_sems can re ba tshul bzhin du bskang*/_gdug pa can thams cad tshar bcad/_'od zer tshur 'dus gri gug hU~M la thim pas/_de nyid yongs su gyur pa las/_ye shes kyi mgon po/_sku mdog dmar nag zhal gcig pa khro gnyer dang ldan pa/_spyan gsum sdang mig phyogs bcur gzigs pa/_mche ba bzhi rab tu gtsigs pa/_'jigs pa'i zhal gdangs shing ljags glog ltar du 'khyug pa/_dbu skra dmar ser gyen du brjes pa/_g.yas kyi phyag na dgra bgegs kyi mgo bo 'gems pa'i bing rtse mo nor bus mtshan pa zur bzhi dang ldan pa me stag 'phro ba 'dzin pa/_g.yon pas spar bu'i
XXX nang du dgra snying dang bcas pa 'dzin pa/_thod pa skam po lngas dbu la brgyan cing*/_rlon pa lnga bcu rtsa gcig gis do shal byas pa/_sbrul nag gdug pa can gyis se ral kha dang yan lag thams cad brgyan pa/_sku smad la stag lpags rlon pa'i sham thabs gsol ba/_zhabs g.yas bskum/_g.yon brkyang ba/_dar nag po'i 'jol ber gsol ba/_me'i tshwa tshwa 'phro ba/_gdug pa can thams cad bsreg pa'o/ /de'i mdun du las mkhan mon pa nag po/_sku mdog mthing nag zhal gcig phyag gnyis/_spyan gsum bsgrad pa/_dbu skra kham ser gyen du brjes pa/_phyag g.yas kyis gri gug nam mkhar 'phyar ba/_g.yon pas thod pa dgra snying gis bkang ba 'dzin pas gtso bo'i zhal du stobs bzhin pa dang bcas pa'o/ /gzhan yang ye shes kyi mgon po sprin lta bu gtibs pa/_las kyi mgon po dang 'jig rten gyi mgon po rlung ltar du 'tshub pa/_gzhan yang ma mo dang gshin rje'i tshogs dpag tu med pa sha la dga' ba/_khrag la rngams pa/_snying rje med pa/_gzugs 'jigs pa/_mdog mi sdug pa'i tshogs dpag tu med pas skor ba rnams dang bcas par gyur/_mgon po'i dpral bar oM/_mgrin par AHthugs kar hU~M de rnams las 'od zer 'phros pas/_bsil ba 'tshal nas ye shes kyi mgon po 'khor dang bcas pa spyan drangs par bsam la/_rdo rje bsdu ba'i phyag rgya byas la/_hU~M/_dad pa dang ni dam tshig gis/ /dpal ldan ye shes mgon po spyan drangs na/ /thugs dam thugs rje'i dbang gis ni/ /
XXX bstan pa bsrung phyir gshegs su gsol/ /ar+g+hAM la sogs pas mchod/_dza:hU~M baM hoHsa gnyis su med par bstim/_de bzhin gshegs pa rnams kyis dbang bskur/_chu'i lhag ma yar lud pas mi bskyod pas dbu brgyan/_mgon po'i thugs kar pad+ma dang nyi ma'i gdan gyi steng du/_hU~M mar nag bsam/_de'i g.yas bskor du/_oM ma hA kA la du ru swa hU~M hU~M phaT phaT/_ces pa rtsa ba'i bsnyen pa dang*/_shA sa Na'i sngags ring spyi dang mthun par/_grub pa'i rtags ma byung gi bar du bskyal lo/ /dam tshig tu khyi dang bya nag rdo mi rgyab/_mgon po la gtor ma phul ba'i rim pa ni/_rang gi mdun du thod pa'i snod dam/_rin po che snod du gtor ma bshams la/_a mr-i tas bsang*/_swa b+hA was sbyang*/_stong pa'i ngang las yaM las rlung*/_raM las me/_kaM las mi mgo'i sgyed po gsum/_a las ka pA la'i snod yangs shing rgya che ba'i nang du/_go ku da ha na las sha lnga/_mi mu ma ra shu las bdud rtsi lnga/_hU~M b+hU~M aM dz+riM khaM las ye shes lnga/_de rnams kyi steng du zla ba'i dkyil 'khor thod pa'i kha chod kyi tshul du yod pa'i dbus su/_rdo rje phyed pa gyen du 'grengs pa'i khong seng du oM AHhU~M gis mtshan par gyur/_rang nyid kyi thugs ka nas 'od zer 'phros/_gtor ma la phog_/rlung g.yos me sbar/_thod pa drongs/_mi gtsang ba spu ba'i tshul du phyir lud/_rlangs pa 'od zer gyi tshul du yar 'phros/_sangs rgyas dang byang chub sems dpa' thams cad kyi thugs dam gyi rgyud bskul/_de rnams kyi thugs ka nas ye shes kyi bdud rtsi mar bkug nas/_dam tshig gi bdud rtsi dang 'dres/_slar yang rdo rje oM AHhU~M gis mtshan pa zla ba'i kha chod dang bcas
XXX pa thod pa'i nang du lhung bas/_gnyis su med pa'i bdud rtsi'i rgya mtsho chen por gyur/_mgon po 'khor bcas kyi ljags rdo rje'i sbu gu can gtor ma la zug cing gsol bar bsam la/_rtsa ba'i sngags dang*/_shA sa Na'i sngags kyi sham du i daM ba liM ta kha khA hi khA hi zhes pa gsum mam bdun gang rung gi 'bul/_mthar ar+g+hAM la sogs pas mchod cing bstod pa ni/_hU~M/_rab 'jigs dur khrod keng rung gzhal yas nas/ /mdung dang rang gri gshib pa'i gur khang du/ /ma mo mkha' 'gro rlung ltar 'tshubs pa'i dbus/ /gru gsum dmar nag 'bar ba'i gzhal yas su/ /dgra bgegs bsnol zhing gnam lcags 'khor lo'i steng*/ /pad+ma nyi zla brtsegs pa'i gdan steng du/ /hU~M las byung ba'i nag po mthu bo che/ /spyan ras gzigs mgon bka' srung dam tshig can/ /brag lha mgon po mgon po 'bum gyi rje/ /sangs rgyas bstan srung nag po khyod la 'dud/ /hU~M sku mdog dmar nag zhal gcig phyag gnyis pa/ /chos nyid mi 'gyur thabs dang shes rab ldan/ /zhal gdams mtshe gtsigs spyan gsum sdang mig g.yo/ /skye 'di rtsad gcod dus gsum sa ler gzigs/ /legs ldan nag po khyod la phyag 'tshal bstod/ /dbu skra gyen brdzes thod skam lnga yis brgyan/ /lha min g.yul bzlog ye shes lnga yis mtshan/ /khro gnyer g.yo zhing shangs nas rlung sgra 'byin/ /dam la gnas shing 'byung po 'dul bar byed/ /nag po bstan srung khyod la phyag 'tshal bstod/ /ljags 'dril 'gyur gyis gsang ba'i chos sgra sgrogs/ /gnod byed sgrol
XXX zhing dam tshig can la skyob/ /thod rlon do shal gdug pa sbrul gyis brgyan/ /dur khrod chas ldan klu rigs bzhi po 'dul/ /rnal 'byor dgra lha nag po khyod la bstod/ /phyag g.yas rin chen bing dang g.yon par bu/ /log 'dren 'dul zhing sems can re ba bkang*/ /stag lpags sham thabs dar nag 'jol ber gsol/ /ma mo 'du zhing dam can dbang du sdud/ /bka' yi bstan srung nag po khyod la bstod/ /zhabs gnyis dor stabs sku ni 'gying ba'i tshul/ /dgra bgegs sgrol zhing bdud dpung ma lus 'dul/ /lha yi lha mchog nag po khyod la bstod/ /rnal 'byor gang zhig dam tshig ldan pa la/ /tshul bzhin re ba bskong ba'i nag po che/ /phud gtor gtsang ma sha khrag dmar gyis brgyan/_leb rgan dmar nag paN _'bar pa'i 'phan dang btsug_/zer ba'ang dar mdzes par brgyan/ /bdud rtsi chang mchog phud rgod bran pa 'di/ /dpal ldan brag mgon 'khor dang bcas la 'bul/ /sangs rgyas bstan pa srung phyir bzhes su gsol/ /rnal 'byor phrin las bsgrub phyir bzhes su gsol/ /sngon tshe spyan ras gzigs mgon spyan snga ru/ /khas blangs dam bcas dam tshig dran gyis la/ /rnal 'byor bdag gis bcol ba'i phrin las sgrubs/ /zhes pas mchod cing bstod la/_tshogs kyi yo byad la sogs pa rgya cher bya'o/ /mthar gshegs bsdu bsngo ba smon lam bkra shis la sogs pa rjes kyi bya ba la brtson par bya'o/ /dpal ldan brag lha mgon po'i mngon par rtogs pa gtor bsngos mchod bstod dang bcas pa 'di/_rje btsun mi tra'i man ngag snyan du brgyud pa slob ma gcig brgyud du
XXX gdams pa'i man ngag_/rin pa che gser zhun ma 'dril ba lta bu 'di yi ge ris su sdeb tu med pa la/_gzhan ma 'ga' la phan pa'i phyir du rje btsun grags pa rin chen gyi drung du/_mang du thos pa'i slob dpon sangs rgyas 'od zer gyis yang yang gsol ba btab cing bskul ba'i ngor/_mgon po mchog gi rnal 'byor pa g+hir ti rat+nas dben gnas mdo chen dgon par legs par sbyar ba'i yi ge pa ni bud+d+ha badz+ras bgyis pa'o//_dge bas 'gro ba 'dren par shog_/shin tu dag pa sbyar ba 'di su la mi bstan sba bar bya'o/ /mang+ga laM/

Footnotes



Research Information
Translator's notes
Note from Ringu Tulku
The Instructions on the Practice of Dharma Protector Draklha Geunpo by Naljor Girti Raka.
Notes on the text itself
Notes on authorship
Notes on individuals related to text
Other notes
Genre from Richard Barron's Catalog
Liturgy
Genre from dkar chag
khrid phran
BDRC Link
VolumeI1CZ3979
BDRC Content Information
No note on contents


Related Content
Recensions
Other Translations
Commentary(s) of this Text in the DNZ
Text(s) in the DNZ of which this is a commentary
Related Western Publications
Related Tibetan Publications
Other Information

Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text

As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of fall 2017 that project has not been finished. Note that the folio numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input.

Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion.

View JSON

JSON Export