Wylie:Bum dbang dang 'brel ba'i nyams len thun mong yid bzhin nor bu'i khrid yig rje mi las mdzad pa: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(28 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Text Wylie | |||
|title=bum dbang dang 'brel ba'i nyams len thun mong yid bzhin nor bu'i khrid yig rje mi las mdzad pa | |||
|titletib=བུམ་དབང་དང་འབྲེལ་བའི་ཉམས་ལེན་ཐུན་མོང་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་ཁྲིད་ཡིག་རྗེ་མི་ལས་མཛད་པ་ | |||
| | |titleintext=@#/_/dpal bde mchog snyan brgyud las/_bum dbang dang 'brel ba'i nyams len thun mong yid bzhin nor bu'i khrid yig rje mi las mdzad pa bzhugs so/ | ||
|collection = | |titleintexttib=༄༅། །དཔལ་བདེ་མཆོག་སྙན་བརྒྱུད་ལས། བུམ་དབང་དང་འབྲེལ་བའི་ཉམས་ལེན་ཐུན་མོང་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་ཁྲིད་ཡིག་རྗེ་མི་ལས་མཛད་པ་བཞུགས་སོ། | ||
|author = | |titletrans=The Instruction Manual for the Shared Wish-Fulfilling Gems: The Practices Connected with the Vase Abhiṣeka from the Glorious Saṃvara Aural Transmission | ||
| | |translation=None | ||
| | |collection=gdams ngag mdzod | ||
| | |collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་ | ||
|redactor = | |author=mi la ras pa | ||
|printer = Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6 | |authortib=མི་ལ་རས་པ་ | ||
|publisher = | |authorincolophon=rje mi la ras pa | ||
|place = New Delhi | |authorincolophonofficialspelling=mi la ras pa | ||
|year = 1999 | |associatedpeople=mi la ras pa; ras chung pa; rdo rje rgyal mtshan brtse ba | ||
| | |redactor=rdo rje rgyal mtshan brtse ba | ||
|volnumber = | |redactortib=རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན་བརྩེ་བ་ | ||
| | |printer=Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6 | ||
|totalpages = 22 | |publisher=Shechen Publications | ||
|totalfolios = 11 | |place=New Delhi | ||
|pagesinvolume = 479-500 | |year=1999 | ||
|beginfolioline = 1a1 | |volwylie=mar pa bka' brgyud pod dang po | ||
|endfolioline = 11b5 | |volnumber=7 | ||
|linesperpage = 7 | |VolumeLetterTib=ཇ་ | ||
|tbrc = [http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3969] | |textnuminvol=035 | ||
| | |totalpages=22 | ||
| | |totalfolios=11 | ||
| | |pagesinvolume=479-500 | ||
|beginfolioline=1a1 | |||
| | |endfolioline=11b5 | ||
|linesperpage=7 | |||
|tbrc=[http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3969] | |||
|keywords=thun mong khrid yig; ras chung snyan brgyud | |||
|chokyigenre=Instruction manual | |||
|dkarchaggenre=grol byed khrid dngos | |||
|pechatitleinfo='''Title Page (ཁ་ཤོག་):''' | |||
'''Title Page (ཁ་ཤོག་):''' | |||
:*Line 1: ༄༅། །དཔལ་བདེ་མཆོག་སྙན་བརྒྱུད་ལས། བུམ་དབང་དང་འབྲེལ་བའི་ཉམས་ལེན་ཐུན་མོང་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་ཁྲིད་ཡིག་རྗེ་མི་ལས་མཛད་པ་བཞུགས་སོ། | :*Line 1: ༄༅། །དཔལ་བདེ་མཆོག་སྙན་བརྒྱུད་ལས། བུམ་དབང་དང་འབྲེལ་བའི་ཉམས་ལེན་ཐུན་མོང་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་ཁྲིད་ཡིག་རྗེ་མི་ལས་མཛད་པ་བཞུགས་སོ། | ||
:::@#/_/dpal bde mchog snyan brgyud las/_bum dbang dang 'brel ba'i nyams len thun mong yid bzhin nor bu'i khrid yig rje mi las mdzad pa bzhugs so/ | :::@#/_/dpal bde mchog snyan brgyud las/_bum dbang dang 'brel ba'i nyams len thun mong yid bzhin nor bu'i khrid yig rje mi las mdzad pa bzhugs so/ | ||
:*Left side print: | :*Left side print: ཇ་ ཐུན་མོང་ གཅིག་ ཁྲིད་ཡིག་ | ||
::: ja thun mong gcig khrid yig | ::: ja thun mong gcig khrid yig | ||
:*Right side print: 479 | :*Right side print: 479 | ||
Line 84: | Line 50: | ||
'''Description of pages:''' | '''Description of pages:''' | ||
*'''Side A:''' | *'''Side A:''' | ||
:*གཡོན་: | :*གཡོན་: ཇ་ ཐུན་མོང་ (གྲངས་ཀ་) ཁྲིད་ཡིག་ | ||
::Left: ja thun mong (tibfolio#) khrid yig | ::Left: ja thun mong (tibfolio#) khrid yig | ||
:*གཡས་: (#) གདམས་ངག་མཛོད་བཀའ་བརྒྱུད་ | :*གཡས་: (#) གདམས་ངག་མཛོད་བཀའ་བརྒྱུད་ | ||
Line 94: | Line 60: | ||
:*གཡས་: (#) | :*གཡས་: (#) | ||
::Right: (#) | ::Right: (#) | ||
|tbrccontents=No note on contents | |||
|ringutulkunote=The Precious General Practice Instructions Related to the Vase Empowerment Practices of Chakrasamvara Written by Milarepa. | |||
|partialcolophonwylie=/bum dbang dang 'brel bskyed pa'i rim/_/thun mong yid bzhin nor bu 'di/_/bla ma mkha' 'gro'i gsung bzhin du/_/gnya' nang grong phug dgon pa ru/_/rdo rje rgyal mtshan brtse bas bkod/_/phyogs dus bde legs ldan gyur cig_/rje mi la ras pas ras chung rdo rje grags pa la gtad pa rdzogs so//_//_//dge'o// | |||
|partialcolophontib=།བུམ་དབང་དང་འབྲེལ་བསྐྱེད་པའི་རིམ། །ཐུན་མོང་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་འདི། །བླ་མ་མཁའ་འགྲོའི་གསུང་བཞིན་དུ། །གཉའ་ནང་གྲོང་ཕུག་དགོན་པ་རུ། །རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན་བརྩེ་བས་བཀོད། །ཕྱོགས་དུས་བདེ་ལེགས་ལྡན་གྱུར་ཅིག །རྗེ་མི་ལ་རས་པས་རས་ཆུང་རྡོ་རྗེ་གྲགས་པ་ལ་གཏད་པ་རྫོགས་སོ༎ ༎ ༎དགེའོ༎ | |||
|volumeTranslator=Person:Callahan, E. | |||
|introAuthor=Person:Callahan, E. | |||
|translatorintro=''The Instruction Manual for the Shared Wish-Fulfilling Gems'' is | |||
the first in a series of texts that amplify the Wish-Fulfilling Gems of | |||
the Saṃvara Aural Transmission, which are presented in the ''Vajra Verses'' | |||
and ''Short Text''. This and the following text, ''The Instruction Manual on the | |||
Six Dharmas, Which Liberate through the Upper Door'', are the longest texts | |||
in this collection authored by Milarepa and are possibly the longest texts | |||
authored by Milarepa. Along with a third text in ''The Treasury'' by Milarepa, | |||
''Instructions Pointing Out the Bardos'',<ref>2</ref> they are teachings Milarepa entrusted | |||
to Rechungpa, which he wrote at the hermitage of Drö Puk in Nyanang (or | |||
Nyanam),<ref>3</ref> and signed “by Dorje Gyaltsen with love,” using the name Marpa | |||
gave him when conferring upon him lay and bodhisattva vows.<ref>4</ref> | |||
'' | In this text, Milarepa begins with a brief account of the transmission | ||
from Vajradhara to Jñānaḍākinī, Tilopa, Nāropa, and Marpa, incorporating | |||
some often-quoted verses and the permission he received from Vajrayoginī | |||
to bestow these teachings on Rechungpa.<ref>5</ref> He then states that the Aural | |||
Transmission teachings are divided into three parts: the characteristics of | |||
the ācāryas, the characteristics of the disciples, and the abiding state of the | |||
dharma. This differs slightly from the approach found in later presentations (such as the topical outline in Jadrel Ritröpa Tsultrim Palden’s ''Short Text'' commentary) that begin with the threefold division into the Wish-Fulfilling Gems of the Lineage, Wish-Fulfilling Gems of the Maturing Path, and Wish-Fulfilling Gems of the Liberating Path. Milarepa lists those three | |||
headings under his third part, the abiding state of the dharma. | |||
'''Text | The following is an overview of Milarepa’s presentation of The Abiding | ||
State of the Dharma with notes on the corresponding lines in the ''Vajra Verses'' and ''Short Text'' and any corresponding texts in ''The Treasury of Precious Instructions''. Only the Shared Wish-Fulfilling Gems are explained in | |||
this text. | |||
:Wish-Fulfilling Gems of the Lineage: The External Nirmāṇakāya Instructions*<ref>*See chapter 14, Vajra Verses, lines 7–9, and chapter 29, Short Text, lines 3–6.</ref> | |||
:Wish-Fulfilling Gems of the Maturing Path: The Inner Saṃbhogakāya Instructions†<ref>†See chapter 14, Vajra Verses, lines 10–13a, and chapter 29, Short Text, lines 9–15.</ref> | |||
:Wish-Fulfilling Gems of the Liberating Path: The Secret Dharmakāya Instructions‡<ref>‡See chapter 14, Vajra Verses, line 13b, and chapter 29, Short Text, line 16.</ref> | |||
::Shared Wish-Fulfilling Gems: Practices Connected to the Vase Abhiṣeka§<ref>§See chapter 14, Vajra Verses, lines 14–15, and chapter 29, Short Text, lines 17–28.</ref> | |||
:::The Sovereigns: Unchanging Dharmatā | |||
::::The Sādhana of the King-Like Male Consort¶<ref>¶This and The Sādhana of the Prince-Like Son are not presented in this text. </ref> | |||
::::The Sādhana of the Queen-Like Female Consort: Ten Yogas | |||
:::::The yoga of immeasurable aspirations | |||
:::::Guru yoga | |||
:::::Deity meditation | |||
:::::Purifying the worldly realms | |||
:::::Gathering the heroes and heroines | |||
:::::Vajra repetition with the breath | |||
:::::Vajra repetition with speech | |||
:::::The perfection process | |||
:::::The mixings and equalizing tastes | |||
:::::Tormas | |||
::::The Sādhana of the Prince-Like Son | |||
:::The ministers: Three types of actions | |||
::::Guru yoga | |||
::::Self-entered samādhi abhiṣekas | |||
::::Recitation of the hundred-syllable mantra | |||
:::The people: The conducive activities | |||
::::The yoga of eating food | |||
::::The yoga of wearing clothes | |||
::::The yoga of sleeping | |||
::::The yoga of going, sitting, and circumambulating | |||
::::The yoga of bathing | |||
::::The yoga of supplications and maṇḍala offerings | |||
::::The yoga of amassing the accumulations and dharma activities | |||
:Samaya Wish-Fulfilling Gems: Connected to all Four Abhiṣekas*<ref>*See Short Text, lines 29–32.</ref> | |||
:Abiding-State Wish-Fulfilling Gems: Connected to the Three Superior | |||
::Abhiṣekas | |||
::Six Dharmas: Practices Connected to the Secret Abhiṣeka†<ref>†See Vajra Verses, lines 16–60, and Short Text, lines 33–52. See also chapter 32, The Instruction Manual on the Six Dharmas, Which Liberate through the Upper Door (DNZ 7:32).</ref> | |||
::Great Bliss: Practices Connected to the Prajñājñāna Abhiṣeka‡<ref>‡See Vajra Verses, lines 61–79, and Short Text, lines 53–62. See also DNZ, vol. 8, The Lamp Illuminating Wisdom: Instructions for Practicing with the Mudrās of Others’ Bodies, Great Bliss through the Lower Door of the Saṃvara Aural Transmission (bDe mchog snyan brgyud kyi ’og sgo bde ba chen po gzhan lus phyag rgya ma bsten pa’i gdams pa ye shes gsal ba’i sgron me), 1–7.</ref> | |||
:::Mahāmudrā, the Illumination of Wisdom: Practices Connected to the Word Abhiṣeka§<ref>§See Vajra Verses, lines 80–103, and Short Text, lines 63–66. See also chapter 12, The Root Text for Mahāmudrā: The Illumination of Wisdom (DNZ 7:12); the fourth text in chapter 19, “Mahāmudrā: Pointing-Out Instructions Illuminating Wisdom” (DNZ 7:19.4), see p. 253; DNZ, vol. 8, Mahāmudrā, the Illumination of Wisdom, in the Saṃvara Aural Transmission (bDe mchog snyan brgyud kyi phyag rgya chen po ye shes gsal byed), 121–34; and DNZ, vol. 8, Instructions That Are the Secret Pointing Out of Mahāmudrā: The Illumination of Wisdom (Phyag rgya chen po ye shes gsal byed kyi gsang ba ngo sprod pa’i gdams ngag), 135–46.</ref> | |||
::Instructions on the bardos¶<ref>¶ See Vajra Verses, lines 104–23, and Short Text, lines 67–74. See also the fifth text in chapter 16, “Authoritative Text on Bardo,” (DNZ 7:16.5), p. 209, and DNZ, vol. 8, Instructions Pointing Out the Bardos.</ref> | |||
::Dispelling hindrances**<ref>**See Vajra Verses, lines 124–12, and Short Text, lines 83–92.</ref> | |||
:::Instructions for those of an instantaneous path: Transforming all activities into accumulations††<ref>††See Short Text, lines 75–82. </ref> | |||
''' | ''Transmission lineage received by Jamgön Kongtrul''. It is the same as previously stated for The Short Text.<ref>6</ref> | ||
|tibvol=ja | |||
' | |notes=Not sure which rdo rje rgyal mtshan this is on TBRC, so there isn't much on his person page. Any idea who this is? | ||
|keyword1= | |||
|keyword2= | |||
|topic=Instruction manual | |||
|tibtopic= | |||
|tibcategory=grol byed khrid dngos | |||
|pechaside1=thun mong khrid yig | |||
|pechaside2=ras chung snyan brgyud | |||
|fulltibtext=<span class=TibUni18>[[བུམ་དབང་དང་འབྲེལ་བའི་ཉམས་ལེན་ཐུན་མོང་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་ཁྲིད་ཡིག་རྗེ་མི་ལས་མཛད་པ་]]</span> | |||
}} | |||
<onlyinclude> | |||
= Tibetan Text = | |||
{{ {{#show: {{FULLPAGENAME}} |?titletib#}} }} | |||
= Wylie Text = | |||
WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE | |||
== Footnotes == | |||
<references/> | |||
</onlyinclude> | |||
<headertabs /> | |||
{{Footer}} | |||
[[Category: mi la ras pa]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]] | [[Category: mi la ras pa]][[Category: ras chung pa]][[Category: rdo rje rgyal mtshan brtse ba]] {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]] |
Latest revision as of 15:10, 7 February 2023
བུམ་དབང་དང་འབྲེལ་བའི་ཉམས་ལེན་ཐུན་མོང་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་ཁྲིད་ཡིག་རྗེ་མི་ལས་མཛད་པ་
bum dbang dang 'brel ba'i nyams len thun mong yid bzhin nor bu'i khrid yig rje mi las mdzad pa
The Instruction Manual for the Shared Wish-Fulfilling Gems: The Practices Connected with the Vase Abhiṣeka from the Glorious Saṃvara Aural Transmission
The Instruction Manual for the Shared Wish-Fulfilling Gems is the first in a series of texts that amplify the Wish-Fulfilling Gems of the Saṃvara Aural Transmission, which are presented in the Vajra Verses and Short Text. This and the following text, The Instruction Manual on the Six Dharmas, Which Liberate through the Upper Door, are the longest texts in this collection authored by Milarepa and are possibly the longest texts authored by Milarepa. Along with a third text in The Treasury by Milarepa, Instructions Pointing Out the Bardos,[1] they are teachings Milarepa entrusted to Rechungpa, which he wrote at the hermitage of Drö Puk in Nyanang (or Nyanam),[2] and signed “by Dorje Gyaltsen with love,” using the name Marpa gave him when conferring upon him lay and bodhisattva vows.[3]
In this text, Milarepa begins with a brief account of the transmission from Vajradhara to Jñānaḍākinī, Tilopa, Nāropa, and Marpa, incorporating some often-quoted verses and the permission he received from Vajrayoginī to bestow these teachings on Rechungpa.[4] He then states that the Aural Transmission teachings are divided into three parts: the characteristics of the ācāryas, the characteristics of the disciples, and the abiding state of the dharma. This differs slightly from the approach found in later presentations (such as the topical outline in Jadrel Ritröpa Tsultrim Palden’s Short Text commentary) that begin with the threefold division into the Wish-Fulfilling Gems of the Lineage, Wish-Fulfilling Gems of the Maturing Path, and Wish-Fulfilling Gems of the Liberating Path. Milarepa lists those three headings under his third part, the abiding state of the dharma.
The following is an overview of Milarepa’s presentation of The Abiding State of the Dharma with notes on the corresponding lines in the Vajra Verses and Short Text and any corresponding texts in The Treasury of Precious Instructions. Only the Shared Wish-Fulfilling Gems are explained in this text.
- Wish-Fulfilling Gems of the Lineage: The External Nirmāṇakāya Instructions*[5]
- Wish-Fulfilling Gems of the Maturing Path: The Inner Saṃbhogakāya Instructions†[6]
- Wish-Fulfilling Gems of the Liberating Path: The Secret Dharmakāya Instructions‡[7]
- Shared Wish-Fulfilling Gems: Practices Connected to the Vase Abhiṣeka§[8]
- The Sovereigns: Unchanging Dharmatā
- The Sādhana of the King-Like Male Consort¶[9]
- The Sādhana of the Queen-Like Female Consort: Ten Yogas
- The yoga of immeasurable aspirations
- Guru yoga
- Deity meditation
- Purifying the worldly realms
- Gathering the heroes and heroines
- Vajra repetition with the breath
- Vajra repetition with speech
- The perfection process
- The mixings and equalizing tastes
- Tormas
- The Sādhana of the Prince-Like Son
- The ministers: Three types of actions
- Guru yoga
- Self-entered samādhi abhiṣekas
- Recitation of the hundred-syllable mantra
- The people: The conducive activities
- The yoga of eating food
- The yoga of wearing clothes
- The yoga of sleeping
- The yoga of going, sitting, and circumambulating
- The yoga of bathing
- The yoga of supplications and maṇḍala offerings
- The yoga of amassing the accumulations and dharma activities
- The Sovereigns: Unchanging Dharmatā
- Shared Wish-Fulfilling Gems: Practices Connected to the Vase Abhiṣeka§[8]
- Samaya Wish-Fulfilling Gems: Connected to all Four Abhiṣekas*[10]
- Abiding-State Wish-Fulfilling Gems: Connected to the Three Superior
- Abhiṣekas
- Six Dharmas: Practices Connected to the Secret Abhiṣeka†[11]
- Great Bliss: Practices Connected to the Prajñājñāna Abhiṣeka‡[12]
- Mahāmudrā, the Illumination of Wisdom: Practices Connected to the Word Abhiṣeka§[13]
- Instructions on the bardos¶[14]
- Dispelling hindrances**[15]
- Instructions for those of an instantaneous path: Transforming all activities into accumulations††[16]
Transmission lineage received by Jamgön Kongtrul. It is the same as previously stated for The Short Text.[17]
- Translator's notes
- Note from Ringu Tulku
- The Precious General Practice Instructions Related to the Vase Empowerment Practices of Chakrasamvara Written by Milarepa.
- Other notes
- Genre from Richard Barron's Catalog
- Instruction manual
- Genre from dkar chag
- grol byed khrid dngos
- BDRC Link
- VolumeI1CZ3969
- BDRC Content Information
- No note on contents
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of fall 2017 that project has not been finished. Note that the folio numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input.
Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion.