Tibetan:ཕྱག་དྲུག་པའི་རྗེས་གནང་གི་བཀའ་ཆེན་བཅུ་གསུམ་ཕྱོགས་བསྡེ་བས་ཙིནྟཱ་མཎིའི་ཕྲེང་བ་: Difference between revisions

From gDams Ngag mDzod
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "|<ref>=[ref]|</ref>=[/ref]}}| ]]</onlyinclude>" to "}}</onlyinclude>")
m (Text replacement - "{{Text Tibetan}} ==Tibetan Text== <onlyinclude>[[TibetanContent::{{#replaceset:" to "{{Text Tibetan}} ==Tibetan Text== <onlyinclude>{{TibetanContent|")
Line 1: Line 1:
{{Text Tibetan}}
{{Text Tibetan}}
==Tibetan Text==
==Tibetan Text==
<onlyinclude>[[TibetanContent::{{#replaceset:
<onlyinclude>{{TibetanContent|
<div class="folio"><span class="shoglhe">༦༢༥</span>
<div class="folio"><span class="shoglhe">༦༢༥</span>
དཔལ་མྱུར་མཛད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མགོན་པོའ་བྱིན་རླབས་རྗེས་གནང་གི་བཀའ་ཡིག་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བསྡེབས་པ་ཙིནྟཱ་མ་ཎིའི་ཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།</div>
དཔལ་མྱུར་མཛད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མགོན་པོའ་བྱིན་རླབས་རྗེས་གནང་གི་བཀའ་ཡིག་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བསྡེབས་པ་ཙིནྟཱ་མ་ཎིའི་ཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།</div>

Revision as of 14:46, 18 February 2019

Upload a file
DOWNLOAD ABOVE:
Click the picture above to view the original manuscript.
ཕྱག་དྲུག་པའི་རྗེས་གནང་གི་བཀའ་ཆེན་བཅུ་གསུམ་ཕྱོགས་བསྡེ་བས་ཙིནྟཱ་མཎིའི་ཕྲེང་བ་
phyag drug pa'i rjes gnang gi bka' chen bcu gcum phyogs bsdebs tsin+tA ma Ni'i phreng ba
Damngak Dzö Volume 12 (ན་) / Pages 625-737 / Folios 1a1 to 57a2

Tibetan Text


Notes


Other Information

Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Lama Tenam and Gerry Wiener for help with fonts and conversion.