Wylie:Bar do blos chod kyi man ngag: Difference between revisions
m (Text replace - "]]. |collection" to " |collection") |
No edit summary |
||
Line 36: | Line 36: | ||
|fulltibtext = <span class=TibUni18>[[བར་དོ་བློས་ཆོད་ཀྱི་མན་ངག་]]</span> | |fulltibtext = <span class=TibUni18>[[བར་དོ་བློས་ཆོད་ཀྱི་མན་ངག་]]</span> | ||
}} | }} | ||
<onlyinclude> | |||
= Tibetan Text = | |||
{{ {{#show: {{FULLPAGENAME}} |?titletib#}} }} | |||
= Wylie Text = | |||
WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE | |||
== Footnotes == | |||
<references/> | |||
</onlyinclude> | |||
<headertabs /> | |||
==Other Information== | |||
{{Nitartha Thanks}} | |||
===Full Title=== | ===Full Title=== |
Revision as of 18:44, 2 March 2015
{{{titletib}}}
bar do blos chod kyi man ngag
Other Information
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text |
---|
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion. |
Full Title
Tibetan: བར་དོ་བློས་ཆོད་ཀྱི་མན་ངག་
Wylie: bar do blos chod kyi man ngag
Short Title(s)
Author
Author not found
Topic Information
grol byed khrid dngos - Instruction manual
snyan gyi shog dril -
- TBRC: No note on contents
- Ringu Tulku:
Publication Information
- Citation :
Author not found. Tibetan:བར་དོ་བློས་ཆོད་ཀྱི་མན་ངག་. Tibetan:གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།, པོད་ ཉ་༽, ༢༢༦-༢༣༣. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: Shechen Publications, ༡༩༩༩.
- Citation (Wylie):
Author not found. bar do blos chod kyi man ngag. In gdams ngag rin po che'i mdzod, Volume Volume 008 (nya), 226-233. New Delhi: Shechen Publications, 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by Person:Khyentse, Dilgo from prints from the dpal spungs xylographs.
Additional Information
- Editor :
- Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
- Gdams ngag mdzod Shechen Printing - W23605 - Published in New Delhi in 18 volumes
Full Tibetan Text
Tibetan:བར་དོ་བློས་ཆོད་ཀྱི་མན་ངག་
Commentaries
Translations
Notes
Notes on the text
Notes on associated persons
Cataloging data
Title Page (ཁ་ཤོག་):
- No title page
First Page Title(s):
- རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མདྷྱ་མ་ཏི་ཙྪེ་ད་ན་ཨུ་པ་དེ་ཤ
- mad+hya ma ti ts+tshe da na u pa de sha
- བོད་སྐད་དུ། བར་དོ་བློས་ཆོད་ཀྱི་མན་ངག་
- bar do blos chod kyi man ngag
Description of pages:
- Side A:
- གཡོན་: ཉ སྙན་ཕྱི་ (གྲངས་ཀ་) ཤོག་དྲིལ་
- Left: nya snyan phyi (tibfolio#) shog dril
- གཡས་: གདམས་ངག་མཛོད་བཀའ་བརྒྱུད་
- Right: gdams ngag mdzod bka' brgyud
- Side B:
- གཡོན་: Blank
- Left: Blank
- གཡས་: #
- Right: #
Volume #: 008 (ཉ་)
Text # in volume:
Text # in edition:
Master text#: NUMBERINOURSYSTEM
Begin-End Pages (Western): 226-233
Begin Tibetan page and line #: 12b5
End Tibetan page and line #: 16a6
Total # of pages (Western): 8
Total # of pages (Tibetan): 5
Number of lines per page: 7 (1 page of 3, 1 page of 6)
Partial colophon in Tibetan: །བར་དོ་བློས་ཆོད་ཀྱི་ཞལ་གདམས་སོ། །བརྒྱུད་པ་གསང་། གདམས་པ་གང་། ཡིད་ལ་སྦོང་། །ཐེ་ཚོམ་ཤིག །བཀའ་རྒྱས་སྡོམས། བཀའ་མའམ། གཏེར་མའམ། ལུང་བསྟན་པ་སྙམ་དུ་ཡིད་ལ་མི་བྱ་བར་ཉམས་སུ་བླང་ངོ༎ ༎
Partial colophon in Wylie: /bar do blos chod kyi zhal gdams so/_/brgyud pa gsang /_gdams pa gang /_yid la sbong /_/the tshom shig_/bka' rgyas sdoms/_bka' ma'am/_gter ma'am/_lung bstan pa snyam du yid la mi bya bar nyams su blang ngo//_//
Author: Author not found
Translator: None given
Scribe: None given
Redactor: None given
People associated with this text: None given
Text Lineage: None given