Wylie:A tsar gzugs ngan gyi gtam rgyud: Difference between revisions

From gDams Ngag mDzod
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
|title=A tsar gzugs ngan gyi gtam rgyud
|title=A tsar gzugs ngan gyi gtam rgyud
|titletib=ཨཱ་ཙར་གཟུགས་ངན་གྱི་གཏམ་རྒྱུད་
|titletib=ཨཱ་ཙར་གཟུགས་ངན་གྱི་གཏམ་རྒྱུད་
|translation=[[Jinpa, Thupten]], trans. "[[The Story of the Repulsive Mendicant]]." In [[Mind Training: The Great Collection]], Volume 1, 291-292. [[The Library of Tibetan Classics]]. Boston, MA: [[Wisdom Publications]], 2006.
|titleintext=/A tsar gzugs ngan gyi gtam rgyud
|titleintexttib=།ཨཱ་ཙར་གཟུགས་ངན་གྱི་གཏམ་རྒྱུད་
|collection=gdams ngag mdzod
|collection=gdams ngag mdzod
|collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་
|collectiontib=གདམས་ངག་མཛོད་
Line 10: Line 11:
|place=New Delhi
|place=New Delhi
|year=1999
|year=1999
|mastertextnumber=NUMBERINOURSYSTEM
|volwylie=bka' gdams pod gnyis pa
|volnumber=4
|volnumber=4
|volyigtib=ང་
|textnuminvol=24
|textnuminvol=24
|totalpages=2
|totalpages=2
Line 20: Line 22:
|linesperpage=1 page of 6, 1 page of 3
|linesperpage=1 page of 6, 1 page of 3
|tbrc=[http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3966]
|tbrc=[http://tbrc.org/link?RID=W23605 VolumeI1CZ3966]
|tbrccontents=No note on contents
|keywords=Tale of a Bad Acharya
|tibvol=nga
|chokyigenre=Instruction Manual
|notes=
|dkarchaggenre=gdams ngag
|keyword1=
|pechatitleinfo='''Title Page (ཁ་ཤོག་):'''
|keyword2=
|topic=Instruction manual
|tibtopic=
|tibcategory=gdams ngag
|pechaside1=sna tshogs
|pechaside2=blo sbyong brgya rtsa
|fulltibtext=<span class=TibUni18>[[ཨཱ་ཙར་གཟུགས་ངན་གྱི་གཏམ་རྒྱུད་]]</span>
}}
===Full Title===
Tibetan: <span class=TibUni20>།ཨཱ་ཙར་གཟུགས་ངན་གྱི་གཏམ་རྒྱུད་</span><br>
<br>
Wylie: /A tsar gzugs ngan gyi gtam rgyud<br>
<br>
===Short Title(s)===
 
===Author ===
Author not found
 
===Topic Information===
gdams ngag - Instruction manual
 
sna tshogs - blo sbyong brgya rtsa
 
:'''TBRC:''' No note on contents
 
:'''Ringu Tulku:'''
===Publication Information===
*Citation : <br>Author not found. [[ཨཱ་ཙར་གཟུགས་ངན་གྱི་གཏམ་རྒྱུད་]]. [[གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།]], པོད་  ང་༽, ༡༦༩-༡༧༠. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: [[ཞེ་ཆེན་དཔེ་མཛོད་ཁང་]], ༡༩༩༩.
 
*Citation (Wylie):<br>Author not found. [[A tsar gzugs ngan gyi gtam rgyud]]. In [[Gdams ngag mdzod Shechen Printing|gdams ngag rin po che'i mdzod]], Volume 004 (nga), 169-170. New Delhi: [[Shechen Publications]], 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by [[Dilgo Khyentse Rinpoche]] from prints from the ''dpal spungs'' xylographs.
 
====Additional Information====
*Editor :
*Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
*[[Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] - [http://tbrc.org/link?RID=W23605 W23605] - Published in New Delhi in 18 volumes
 
===Full Tibetan Text ===
<span class=TibUni18>[[ཨཱ་ཙར་གཟུགས་ངན་གྱི་གཏམ་རྒྱུད་]]</span>
 
=== Commentaries===
 
===Translations===
 
===Notes===
 
====Notes on the text====
 
====Notes on associated persons====
 
===Cataloging data===
'''Title Page (ཁ་ཤོག་):'''


:No title page
:No title page
Line 97: Line 47:
::Right: (#)
::Right: (#)


'''Volume #:''' 004 (ང་)
|othertranslations=[[Jinpa, Thupten]], trans. "[[The Story of the Repulsive Mendicant]]." In [[Mind Training: The Great Collection]], Volume 1, 291-292. [[The Library of Tibetan Classics]]. Boston, MA: [[Wisdom Publications]], 2006.
|alternatesource=Author not found. [[A tsar gzugs ngan gyi gtam rgyud]]. In [[Gdams ngag mdzod Shechen Printing|gdams ngag rin po che'i mdzod]], Volume 004 (nga), 169-170. New Delhi: [[Shechen Publications]], 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by [[Dilgo Khyentse Rinpoche]] from prints from the ''dpal spungs'' xylography.


'''Text # in volume:'''
[[ཨཱ་ཙར་གཟུགས་ངན་གྱི་གཏམ་རྒྱུད་]]. [[གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།]], པོད་  ང་༽, ༡༦༩-༡༧༠. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: [[ཞེ་ཆེན་དཔེ་མཛོད་ཁང་]], ༡༩༩༩.


'''Text # in edition:'''  
|tbrccontents=No note on contents
|partialcolophonwylie=/jo bo zhal nas/_zla ba phyed kyis bden pa mthong ba'i dge slong gcig gis tshul khrims 'chal ba dang 'grogs na skye ba de la bden pa mi mthong ngo gsung ngo/_/des na sdom nyams dang bud med la rgyang ring du bya'o/_/'gro ba'i don rgya chen po 'byung bar shog _/theg chen gyi chos zab mo 'di la brten nas lhag ba'i bsam pa rnam par dag pas bdag gzhan brje ba'i byang chub kyi sems bcos ma ma yin brgyud la skye bar gyur cig


'''Master text#:''' NUMBERINOURSYSTEM
|partialcolophontib=།ཇོ་བོ་ཞལ་ནས། ཟླ་བ་ཕྱེད་ཀྱིས་བདེན་པ་མཐོང་བའི་དགེ་སློང་གཅིག་གིས་ཚུལ་ཁྲིམས་འཆལ་བ་དང་འགྲོགས་ན་སྐྱེ་བ་དེ་ལ་བདེན་པ་མི་མཐོང་ངོ་གསུང་ངོ། །དེས་ན་སྡོམ་ཉམས་དང་བུད་མེད་ལ་རྒྱང་རིང་དུ་བྱའོ། །འགྲོ་བའི་དོན་རྒྱ་ཆེན་པོ་འབྱུང་བར་ཤོག་ །ཐེག་ཆེན་གྱི་ཆོས་ཟབ་མོ་འདི་ལ་བརྟེན་ནས་ལྷག་བའི་བསམ་པ་རྣམ་པར་དག་པས་བདག་གཞན་བརྗེ་བའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བཅོས་མ་མ་ཡིན་བརྒྱུད་ལ་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག
 
|tibvol=nga
'''Begin-End Pages (Western):''' 169-170
|notes=
 
|keyword1=
'''Begin Tibetan page and line #:''' 38a2
|keyword2=
 
|topic=Instruction manual
'''End Tibetan page and line #:''' 38b3
|tibtopic=
 
|tibcategory=gdams ngag
'''Total # of pages (Western):''' 2
|pechaside1=sna tshogs
 
|pechaside2=blo sbyong brgya rtsa
'''Total # of pages (Tibetan):''' 1
|fulltibtext=<span class=TibUni18>[[ཨཱ་ཙར་གཟུགས་ངན་གྱི་གཏམ་རྒྱུད་]]</span>
 
}}
'''Number of lines per page:''' 1 page of 6, 1 page of 3
<onlyinclude>
 
= Tibetan Text =
'''Partial colophon in Tibetan:'''<span class=TibUni16>།ཇོ་བོ་ཞལ་ནས། ཟླ་བ་ཕྱེད་ཀྱིས་བདེན་པ་མཐོང་བའི་དགེ་སློང་གཅིག་གིས་ཚུལ་ཁྲིམས་འཆལ་བ་དང་འགྲོགས་ན་སྐྱེ་བ་དེ་ལ་བདེན་པ་མི་མཐོང་ངོ་གསུང་ངོ། །དེས་ན་སྡོམ་ཉམས་དང་བུད་མེད་ལ་རྒྱང་རིང་དུ་བྱའོ། །འགྲོ་བའི་དོན་རྒྱ་ཆེན་པོ་འབྱུང་བར་ཤོག་ །ཐེག་ཆེན་གྱི་ཆོས་ཟབ་མོ་འདི་ལ་བརྟེན་ནས་ལྷག་བའི་བསམ་པ་རྣམ་པར་དག་པས་བདག་གཞན་བརྗེ་བའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བཅོས་མ་མ་ཡིན་བརྒྱུད་ལ་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག</span>
{{ {{#show: {{FULLPAGENAME}} |?titletib#}} }}
 
'''Partial colophon in Wylie:''' /jo bo zhal nas/_zla ba phyed kyis bden pa mthong ba'i dge slong gcig gis tshul khrims 'chal ba dang 'grogs na skye ba de la bden pa mi mthong ngo gsung ngo/_/des na sdom nyams dang bud med la rgyang ring du bya'o/_/'gro ba'i don rgya chen po 'byung bar shog _/theg chen gyi chos zab mo 'di la brten nas lhag ba'i bsam pa rnam par dag pas bdag gzhan brje ba'i byang chub kyi sems bcos ma ma yin brgyud la skye bar gyur cig
 
'''Author:''' Author not found
 
'''Translator:''' None given
 
'''Scribe:''' None given
 
'''Redactor:''' None given


'''People associated with this text:''' None given
= Wylie Text =
WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE


'''Text Lineage:''' None given
== Footnotes ==
<references/>
</onlyinclude>
<headertabs />
==Other Information==
{{Nitartha Thanks}}


  {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]
  {{DRL Tibetan text categories}} [[Category: Gdams ngag mdzod Shechen Printing]] [[Category: Gdams ngag mdzod Catalog]]

Revision as of 15:10, 23 March 2015


Upload a file
DOWNLOAD ABOVE:
Click the picture above to view the original manuscript.

ཨཱ་ཙར་གཟུགས་ངན་གྱི་གཏམ་རྒྱུད་
A tsar gzugs ngan gyi gtam rgyud

Damngak Dzö Volume 4 ({{{VolumeLetterTib}}}) / Pages 169-170 / Folios 38a2 to 38b3
Last Text in Volume


Property "Author" has a restricted application area and cannot be used as annotation property by a user.


[edit]
།ཨཱ་ཙ་ར་གཟུགས་ངན་གྱི་གཏམ་རྒྱུད་


༡༦༩ །ཨཱ་ཙ་ར་གཟུགས་ངན་གྱི་གཏམ་རྒྱུད་ནི་རྒྱ་གར་དུ་སྤྲང་པོའ་གསེབ་ན་སྒོ་རྒྱབ་ཏུ་སྡོད་པའི་ཨཱ་ཙ་ར་གཅིག་འདུག་པ་ལ་ཕྲུས་མའི་ཐོར་མ་སོང་བས་སོར་སོར་ཟེར་བ་གཅིག་གདའོ། །དེའི་དུས་སུ་མུ་སྟེགས་ཀྱི་རྩོད་པ་བྱུང་བས་གཞན་གྱིས་མ་བཟློག །དེར་ཁྲུས་མ་ཕོད་པ་ན་རེ། སྒོ་རྒྱབ་ཀྱི་ཨཱ་ཙ་ར་མ་གི་ལ་ཁྲུས་མའི་ཐོར་མ་སོང་ཙ་ན་སོར་སོར་ཟེར་བ་གཅིག་འདུག་སྟེ་བྱས་པས་དེ་བོས་པས་རྩོད་པ་བཟློག་སྟེ་ནང་ན་ཡོན་ཏན་སུ་ལ་ཡོད་མི་ཤེས་གསུངས་སོ། །བཟའ་མི་གཉིས་ལ་རྐུན་མ་བྱུང་བ་མ་ཚོར་ནས་ད་ཚོད་སྐས་ལ་མི་ཡོང་སྙམ་ནས་བཏང་བས་ཕྱིས་ནུབ་ནས་དེ་བས་ཀྱང་ཐུ་རུ་སོང་བ་ལྟར་རོ། །རྒྱལ་པོ་ཨ་སངྒྷ་བྱ་བས་ཨཱ་ཙ་ར་གཤིས་ངན་གཅིག་ཇོ་བོའ་དྲུང་དུ་རྒྱུན་དུ་བསྟེན་པས་འདི་འདྲའི་མི་མི་བསྙེན་པར་ཞུ་ཞུས་པས་འདི་ལ་བརྟེན་ནས་བཟོད་པའི་ཡོན་ཏན་རྫོགས་པ་ཡིན་གསུང་ངོ་། །གླང་ཐང་པ་ལ་ཕམ་པ་དང་པོའ་སྒྲོས་གཅིག་བྱུང་། དེ་མི་བརྟེན་ན་ཡང་ར་སྒྲེངས་སུ་ཇ་དང་འབུལ་བ་ལ་སོགས་པའི་བརྒྱ་ཡུས་མཛད་ནས་ཐུགས་དམ་ལ་བཞུགས་སོ། །ཚིག་རྐང་བརྒྱད་མའི་གཟེར་འདེབས་ཡིན། འཛེད་ཆེན་པས། །སྐྱབས་གནས་ཡུལ་ལ་གུས་པ་ལམ་གྱི་རྟེན། །ཁས་བླངས་ཚུལ་ཁྲིམས་དག་པ་ལམ་གྱི་གཞི། །ཚེ་འདིར་ལོང་མེད་བསམ་པ་ལམ་གྱི་ཕུལ། །མ་ཚོར་ཕམ་ཁ་ལེན་པ་དགེ་སྦྱོང་ཚུལ། །ཅེས་སོ། །དབུ་མ་རྟོག་གེ་འབར་བ་ལས། །རྒྱལ་སྲས་ཁྱིམ་པ་འདོད་སྤྱོད་ཀྱང་། །རབ་ཏུ་བྱུང་བས་ཕྱག་བྱའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །མདོ་སྡེ་སྟན་གྱི་རྒྱན་ལས། །མ་འོངས་ཐ་མའི་དུས་ཀྱི་ཚེ། །ང་ཉིད་ཡི་
༡༧༠གེའི་གཟུགས་སུ་འབྱུང་། །ཞེས་སོ། །ནགས་ཁྲོད་གཅིག་ཏུ་རི་དྭགས་དང་གཅན་གཟན་ཉེ་བར་གནས་ན་རི་དྭགས་ཀྱི་སྲོག་གཅོད་པ་བཞིན་དགེ་སློང་དང་བུད་མེད་ཉེ་བར་གནས་ན་ཐར་པའི་སྲོག་རྩ་གཅོད་པར་ངེས་སོ། །ཇོ་བོའ་ཞལ་ནས། ཟླ་བ་ཕྱེད་ཀྱིས་བདེན་པ་མཐོང་བའི་དགེ་སློང་གཅིག་གིས་ཚུལ་ཁྲིམས་འཆལ་བ་དང་འགྲོགས་ན་སྐྱེ་བ་དེ་ལ་བདེན་པ་མི་མཐོང་ངོ་གསུང་ངོ་། །དེས་ན་སྡོམ་ཉམས་དང་བུད་མེད་ལ་རྒྱང་རིང་དུ་བྱའོ། །འགྲོ་བའི་དོན་རྒྱ་ཆེན་པོ་འབྱུང་བར་ཤོག །ཐེག་ཆེན་གྱི་ཆོས་ཟབ་མོ་འདི་ལ་བརྟེན་ནས་ལྷག་པའི་བསམ་པ་རྣམ་པར་དག་པས་བདག་གཞན་བརྗེ་བའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བཅོས་མ་མ་ཡིན་པ་རྒྱུད་ལ་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག


[edit]

WYLIE TEXT WILL APPEAR HERE

Footnotes


Other Information

Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion.