Tibetan:ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྨར་ཁྲིད་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "</onlyinclude> ==Notes== <references/>" to "|<ref>=[ref]|</ref>=[/ref]}}| ]]</onlyinclude> ==Notes== <references/>") |
m (Text replacement - "|<ref>=[ref]|</ref>=[/ref]}}| ]]" to "}}") |
||
Line 37: | Line 37: | ||
<div class="folio"><span class="shoglhe">༣༨</span> | <div class="folio"><span class="shoglhe">༣༨</span> | ||
དམིགས་པ་མེད་པ་ལ་ཡུད་ཙམ་གཞག་ཅིང་། དེའི་ཚེ་རླུང་ནང་དུ་མི་རྔུབས་པའོ། །ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐར་དགེ་བའི་རྩ་བ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆེད་དུ་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོར་བསྔོ་བ་ནི། བསྔོ་བ་སྨོན་ལམ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་རོ། །དེ་ལྟར་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའ་སྣར་ཁྲིད་ཤིན་ཏུ་ཉུང་ངུར་བསྡུས་པའི་ཡི་གེ་འདིའང་། འཕྱོངས་རྒྱས་ནས་སྡེ་བ་ཧོར་ཕྲུག་མགོན་པོ་ཚེ་འཕེལ་གྱིས་བསྐུལ་བའི་ངོར། དགེ་སློང་པདྨ་དཀར་པོས། དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་མང་པོས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་ཐང་པོ་ཆེའི་ཆོས་སྐྱོང་བའི་ཕོ་བྲང་ཐོབ་རྒྱལ་ལྷ་རྩེར་སྦྱར་བའོ།། །།</div> | དམིགས་པ་མེད་པ་ལ་ཡུད་ཙམ་གཞག་ཅིང་། དེའི་ཚེ་རླུང་ནང་དུ་མི་རྔུབས་པའོ། །ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐར་དགེ་བའི་རྩ་བ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆེད་དུ་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོར་བསྔོ་བ་ནི། བསྔོ་བ་སྨོན་ལམ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་རོ། །དེ་ལྟར་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའ་སྣར་ཁྲིད་ཤིན་ཏུ་ཉུང་ངུར་བསྡུས་པའི་ཡི་གེ་འདིའང་། འཕྱོངས་རྒྱས་ནས་སྡེ་བ་ཧོར་ཕྲུག་མགོན་པོ་ཚེ་འཕེལ་གྱིས་བསྐུལ་བའི་ངོར། དགེ་སློང་པདྨ་དཀར་པོས། དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་མང་པོས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་ཐང་པོ་ཆེའི་ཆོས་སྐྱོང་བའི་ཕོ་བྲང་ཐོབ་རྒྱལ་ལྷ་རྩེར་སྦྱར་བའོ།། །།</div> | ||
}}</onlyinclude> | |||
==Notes== | ==Notes== | ||
<references/> | <references/> |
Revision as of 14:19, 19 February 2019
ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྨར་ཁྲིད་
thugs rje chen po'i smar khrid
Damngak Dzö Volume 17 (ཙ་) / Pages 27-38 / Folios 1a1 to 6b3
thugs rje chen po'i smar khrid
Damngak Dzö Volume 17 (ཙ་) / Pages 27-38 / Folios 1a1 to 6b3
Tibetan Text
Notes
Other Information
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text |
---|
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion. |