Wylie:Sems khrid yid bzhin nor bu'i lo rgyus

From gDams Ngag mDzod
Revision as of 16:52, 27 January 2015 by Jeremi (talk | contribs) (Text replace - "|title = [[" to "|title = ")
Jump to navigation Jump to search


Upload a file
DOWNLOAD ABOVE:
Click the picture above to view the original manuscript.

{{{titletib}}}
sems khrid yid bzhin nor bu'i lo rgyus

Damngak Dzö Volume 08 ({{{VolumeLetterTib}}}) / Pages 407-428 / Folios 1a1 to 11b7


Property "Author" has a restricted application area and cannot be used as annotation property by a user.


Full Title

Tibetan: ༄༅། སེམས་ཁྲིད་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་ལོ་རྒྱུས་བཞུགས་སོ༎

Wylie: @#/_sems khrid yid bzhin nor bu'i lo rgyus bzhugs so//

Pages 416-428 also include:

  1. སེམས་ཁྲིད་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་བཞུགས་སོ 5b3-9a6.

    Wylie: /sems khrid yid bzhin nor bu bzhugs so// 416-423.

  2. འཕོ་བ་དོན་གྱི་གྲོང་འཇུག་བཞུགས 9a6-11b7.

    Wylie: /Wylie:'pho ba don gyi grong 'jug bzhugs/ 423-428.

Short Title(s)

Author

Author not found

Topic Information

grol byed khrid dngos - Instruction manual

sems khrid - sgam po lugs

TBRC: No note on contents
Ringu Tulku: The Story of Sem Trid Yishin Norbu (Introducing the Nature of Mind Called "Wishfulfilling Jewel").

Publication Information

Additional Information

Full Tibetan Text

Tibetan:སེམས་ཁྲིད་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་ལོ་རྒྱུས་

Commentaries

Translations

Notes

Notes on the text

Notes on associated persons

Cataloging data

Title Page (ཁ་ཤོག་):

  • Line 1: ༄༅། སེམས་ཁྲིད་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་ལོ་རྒྱུས་བཞུགས་སོ༎
@#/_sems khrid yid bzhin nor bu'i lo rgyus bzhugs so//
  • Left side print: ཉ་ སེམས་ གཅིག་ ཁྲིད་
nya sems gcig khrid
  • Right side print: 407

First Page Title(s):

  • རྒྱ་གར་སྐད་དུ། No title
  • བོད་སྐད་དུ། No title

Description of pages:

  • Side A:
  • གཡོན་: ཉ་ སེམས་ (གྲངས་ཀ་) ཁྲིད་
Left: nya sems (tibfolio#) khrid
  • གཡས་: (#) གདམས་ངག་མཛོད་བཀའ་བརྒྱུད་
Right: (#) gdams ngag mdzod bka' brgyud
  • Side B:
  • གཡོན་: སྒམ་པོ་ལུགས་
Left: sgam po lugs
  • གཡས་: (#)
Right: (#)

Volume #: 008 (ཉ་)

Text # in volume: 021

Text # in edition:

Master text#: NUMBERINOURSYSTEM

Begin-End Pages (Western): 407-428

Begin Tibetan page and line #: 1a1

End Tibetan page and line #: 11b7

Total # of pages (Western): 22

Total # of pages (Tibetan): 11 folios

Number of lines per page: 7 (1 page of 1, 2 pages of 5)

Partial colophon in Tibetan: འོ་ན་དེ་ཚུག་འཐད་གསུངས་ནས། སྒམ་པོ་པ་རུ་བཏགས། སྒམ་པོའི་ལུང་བསྟན་ཞིབ་པར་མཛད། སྒམ་པོ་ལུང་བསྟན་པའི་མགུར་གསུངས། དེ་སྟེང་དབུས་སུ་འོང་སེ་བ་ལུང་ལ་སོགས་པའི་དབེན་གནས་མང་པོ་ཞིག་ཏུ་སྒྲུབ་པ་ལོ་ཤེས་བྱས། དེ་ནས་ཐབས་ཀྱིས་སྒམ་པོར་བྱོན། ལས་ཅན་གྱི་སློབ་མ་མང་པོ་འདུས། ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་སྟོང་ཁ་བུད་པའི་དུས་སུ། ད་ལྟ་དུས་བཟང་པས་བསྒོམ་ནུས་པར་གདའ། སྙན་བརྒྱུད་དང་ཆོས་དྲུག་འདིས་མཆོག་པ་མི་འདུག །སེམས་ཁྲིད་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་འདི་དང་། འཕོ་བ་དོན་གྱི་གྲོང་འཇུག་འདི་གཉིས་ཀྱི་བསྟན་སྲུང་ལ་ཏྲག་[1]ཤད་ཐལ་མོ་གཅིག་ཆོག་འདི་དགོས་སོ། །སློབ་དཔོན་པདྨའི་ལུང་བསྟན་འདི་ལ་བལྟས་ན་བསྒོམ་ལོང་མེད་པར་སངས་རྒྱས་པའི་གདམས་ངག་འདི་གཉིས། སྙིགས་མའི་དུས་སུ་དགོས་པར་འདུག་སྙམ་སྟེ། སྒམ་པོ་གདར་གྱི་རྒྱབ་ཏུ་མཚོ་མཎྜལ་ནག་པོའི་ནང་དུ་གཏེར་དུ་སྦས། འདི་སྦས་དགེ་བའི་རྩ་བ་དེས་འགྲོ་བ་མ་ལུས་བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་ཤོག

Partial colophon in Wylie: 'o na de tshug 'thad gsungs nas/_sgam po pa ru btags/_sgam po'i lung bstan zhib par mdzad/_sgam po lung bstan pa'i mgur gsungs/_de steng dbus su 'ong se ba lung la sogs pa'i dben gnas mang po zhig tu sgrub pa lo shes byas/_de nas thabs kyis sgam por byon/_las can gyi slob ma mang po 'dus/_yongs su rdzogs pa stong kha bud pa'i dus su/_da lta dus bzang pas bsgom nus par gda'/_snyan brgyud dang chos drug 'dis mchog pa mi 'dug_/sems khrid yid bzhin nor bu 'di dang /_'pho ba don gyi grong 'jug 'di gnyis kyi bstan srung la trag shad thal mo gcig chog 'di dgos so/_/slob dpon pad+ma'i lung bstan 'di la bltas na bsgom long med par sangs rgyas pa'i gdams ngag 'di gnyis/_snyigs ma'i dus su dgos par 'dug snyam ste/_sgam po gdar gyi rgyab tu mtsho maN+Dala nag po'i nang du gter du sbas/_'di sbas dge ba'i rtsa ba des 'gro ba ma lus bla med byang chub thob par shog

Author: None given

Translator: None given

Scribe: None given

Redactor: None given

People associated with this text: None given

Text lineage: None given

  1. (sic)