Wylie:Pad+ma badz+ra'i zab pa'i tshul dgu'i khrid yig bkra shis yungs kar gong bu
Other Information
Information about Unicode Tibetan and the digitization of this text |
---|
As the only available unicode Tibetan text at the time, Nitartha International's version of the Gdams ngag mdzod Paro Edition of the gdams ngag mdzod is provided here. However, note that it has not been thoroughly edited and that there may also be mistakes introduced through the conversion process. Eventually we will provide a fully edited version of the entire Shechen Edition, entered and edited multiple times by Pulahari Monastery in Nepal, but as of spring 2015 that project has not been finished. Note that the ཤོག་ལྷེ་ numbers that appear throughout were added by Nitartha Input Center at the time of input. Provided by Nitartha International Document Input Center. Many thanks to Person:Namdak, Tenzin and Person:Wiener, G. for help with fonts and conversion. |
Full Title
Tibetan: ༄༅། པདྨ་བཛྲའི་ཟབ་པའི་ཚུལ་དགུའི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་ཡུངས་ཀར་གོང་བུ་བཞུགས། །
Wylie: @#/_pad+ma badz+ra'i zab pa'i tshul dgu'i khrid yig bkra shis yungs kar gong bu bzhugs/_/
Short Title(s)
Author
Person:'jam mgon kong sprul - blo gros mtha' yas
Topic Information
grol byed khrid - Instruction manual
zab tshul - lam skor phyi ma
- TBRC: No note on contents
- Ringu Tulku: The Instructions on Pema Vajra's Nine Profound Ways Called "Auspicious Sesame Seed".
Publication Information
- Citation :
Person:'jam mgon kong sprul. Tibetan:པདྨ་བཛྲའི་ཟབ་པའི་ཚུལ་དགུའི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་ཡུངས་ཀར་གོང་བུ་. Tibetan:གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད།, པོད་ ཆ་༽, ༡༥༡-༡༨༠. ཏེ་ལི་་་རྒྱ་གར་: Shechen Publications, ༡༩༩༩.
- Citation (Wylie):
blo gros mtha' yas. pad+ma badz+ra'i zab pa'i tshul dgu'i khrid yig bkra shis yungs kar gong bu. In gdams ngag rin po che'i mdzod, Volume 6 (cha), 151-180. New Delhi: Shechen Publications, 1999. Enlarged reprint of the 1979 edition published by Person:Khyentse, Dilgo from prints from the dpal spungs xylographs.
Additional Information
- Editor :
- Printer : Jayyed Press, Ballimaran, Delhi-6
- Gdams ngag mdzod Shechen Printing - W23605 - Published in New Delhi in 18 volumes
Full Tibetan Text
Tibetan:པདྨ་བཛྲའི་ཟབ་པའི་ཚུལ་དགུའི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་ཡུངས་ཀར་གོང་བུ་
Commentaries
Translations
Notes
Notes on the text
Notes on associated persons
Cataloging data
Title Page (ཁ་ཤོག་):
- Line 1: ༄༅། པདྨ་བཛྲའི་ཟབ་པའི་ཚུལ་དགུའི་ཁྲིད་ཡིག་བཀྲ་ཤིས་ཡུངས་ཀར་གོང་བུ་བཞུགས། །
- @#/_pad+ma badz+ra'i zab pa'i tshul dgu'i khrid yig bkra shis yungs kar gong bu bzhugs/_/
- Left side print: ཆ་ ཟབ་ གཅིག་ ཚུལ་
- cha zab gcig tshul
- Right side print: 151
First Page Title(s):
- རྒྱ་གར་སྐད་དུ། No title
- བོད་སྐད་དུ། No title
Description of pages:
- Side A:
- གཡོན་: ཆ་ ཟབ་ (གྲངས་ཀ་) ཚུལ་
- Left: cha zab (tibfolio#) tshul
- གཡས་: (#)
- Right: (#)
- Side B:
- གཡོན་: ལམ་སྐོར་ཕྱི་མ་
- Left: lam skor phyi ma
- གཡས་: (#) གདམས་མཛོད་ལམ་འབྲས་སྐོར།
- Right: (#) gdams mdzod lam 'bras skor/
Volume #: 006 (ཆ་)
Text # in volume: 011
Text # in edition: 0102
Master text#: 0102
Begin-End Pages (Western): 151-180
Begin Tibetan page and line #: 1a1
End Tibetan page and line #: 15b2
Total # of pages (Western): 30
Total # of pages (Tibetan): 15 folios
Number of lines per page: 7 (1 page of 1, 1 page of 2, 2 pages of 5)
Partial colophon in Tibetan: །རྗེ་བཙུན་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་པདྨ་བཛྲའི་བཞེད་གཞུང་ཟབ་པའི་ཚུལ་དགུའི་ཁྲིད་ཡིག་གི་ལེ་ཚན་རྗེ་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེའི་བཀའ་བཞིན་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་བགྱིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ༎ ༎
Partial colophon in Wylie: /rje btsun snying rje chen po pad+ma badz+ra'i bzhed gzhung zab pa'i tshul dgu'i khrid yig gi le tshan rje bla ma rin po che'i bka' bzhin blo gros mtha' yas kyis bgyis pa dge legs 'phel//_//
Author: blo gros mtha' yas
Translator: None given
Scribe: None given
Redactor: None given
People associated with this text: pad+ma badz+ra
Text lineage: None given