Description of the Catalog Information Page

From gDams Ngag mDzod
Revision as of 16:20, 26 May 2011 by Marcus (talk | contribs) (Created page with "Volume X, Text X (00XX) - '''This is the link to the Volume outline and the Text Number ''in this volume'' (the number in parenthes...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Volume X, Text X (00XX) - This is the link to the Volume outline and the Text Number in this volume (the number in parentheses is the Master Text Number throughout all volumes)

The Tibetan Text Metadata template is at the top of the page and can be seen only in the edit box.

Full Title

Tibetan: This is the area where the full tibetan title is listed as it appears in the text.

Wylie: This is the area where the title is recorded in Extended Wylie Transliteration System

Short Title(s)

If there is a short title or alternate titles these are listed here in both Wylie and Tibetan script.

Author

The author's name in both Wylie and Tibetan script.

Topic Information

The information recorded here is taken from the following metadata parameters described below:

|tibcategory = Tibetan category terms given according to the gdams ngag mdzod dkar chag's classification scheme - |topic = A quick classification scheme created by Chokyi Nyima (Richard Barron) using these three terms: Instruction manual, Liturgy, Empowerment manual

|pechaside1 = Whatever Tibetan text is printed on the left side of the pechas on side a - |pechaside2 = Whatever Tibetan text is printed on the left side of the pechas on side b

TBRC: |tbrccontents = These are the notes given in TBRC's outline at http://tbrc.org/link?RID=W20877 (There appear only to be notes for some of the volumes, such as Volumes 15 and 18, which were outlined by Edward Henning and annotated by Michael Sheehy.)
Ringu Tulku: |ringutulkunote = These are the paraphrased titles from Ringu Tulku's catalog of the gdams ngag mdzod: Contents of the gdams ngag mdzod from Ringu Tulku

Publication Information

  • Citation :
    This area is for a bibliographic citation of the text in Tibetan script.
  • Citation (Wylie):
    Wylie transliteration and English bibliographic citation of the text.

Additional Information

This area is for recording other information about the text, such as more information about printing or publishing. Feel free to add more information in this area.

Full Tibetan Text

ཀློང་སྡེ་རྡོ་རྗེ་ཟམ་པ་ལས། ཉམས་ལེན་བཞིའི་རྣལ་འབྱོར་དང་ཧེ་རུ་ཀ་མངོན་རྫོགས་རྒྱལ་པོའི་ཕྲིན་ལས་གསལ་བར་བཀོད་པ་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་

Commentaries

This area is for listing commentaries on this text. Feel free to add more information in this area.

Translations

This area is for listing translations, in any language, of this text. Feel free to add more information in this area.

Notes

This is the general notes area for this text. Feel free to add more information in this area.

Notes on the text

This is the area for notes specific to the text itself. Feel free to add more information in this area.

Notes on associated persons

This is the area for notes specific to the people listed in the colophon or attributed as authors or translators. Feel free to add more information in this area.

Cataloging data

Title Page (ཁ་ཤོག་): This area describes the pecha pages in some detail, recording the appearance of the title page and the first pages in Tibetan script and Extended Wylie transliteration.

Example:

  • Line 1: ༄༅། ཀློང་སྡེ་རྡོ་རྗེ་ཟམ་པ་ལས། ཉམས་ལེན་བཞིའི་རྣལ་འབྱོར་དང་ཧེ་རུ་ཀ་མངོན་རྫོགས་རྒྱལ་པོའི་ཕྲིན་ལས་གསལ་བར་བཀོད་པ་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
@#/_klong sde rdo rje zam pa las/_nyams len bzhi'i rnal 'byor dang he ru ka mngon rdzogs rgyal po'i phrin las gsal bar bkod pa ye shes rgya mtsho zhes bya ba bzhugs so/_/
  • Left side print: ཀ་ ཕྲིན་ གཅིག ལས་
ka phrin gcig las
  • Right side print: 441

First Page Title(s):

  • རྒྱ་གར་སྐད་དུ། No title
  • བོད་སྐད་དུ། No title

Description of pages:

  • Side A:
  • གཡོན་: ཀ་ ཕྲིན་ (གྲངས་ཀ་) ལས་
Left: ka phrin (tibfolio#) las
  • གཡས་: (#) གདམས་ངག་མཛོད་རྙིང་མའི་སྐོར་
Right: (#) gdams ngag mdzod rnying ma'i skor
  • Side B:
  • གཡོན་: ཀློང་སྡེ་རྡོ་རྗེ་ཟམ་པ་
Left: klong sde rdo rje zam pa
  • གཡས་: (#)
Right: (#)

Volume #: 001 (ཀ་) - This is the volume number and letter for the Shechen Edition of the DNZ.

Text # in volume: 025 - This is the text number for this text in this volume, NOT a text number that spans all volumes.

Text # in edition: 0025 - This is the text number listed for this edition of the DNZ, NOT a text number that spans all editions.

Master text#: 0025 - This is the master text number that counts from volume one and includes all volumes in the Shechen Edition of the DNZ.

Begin-End Pages (Western): 441-477 - These are the beginning and end pages (counting each side as a page) listed on the pechas pages in arabic numerals for the Shechen Edition of the DNZ.

Begin Tibetan page and line #: 1a1 - The first number is the pecha page number, the letter is the side of the folio and the last number is the line number (usually 1-7).

End Tibetan page and line #: 19a5 - The first number is the pecha page number, the letter is the side of the folio and the last number is the line number (usually 1-7).

Total # of pages (Western): 37 - This is the total number of pages counting each side as a page.

Total # of pages (Tibetan): 19 folios - This is the total number of Tibetan pecha pages (two sides each).

Number of lines per page: 7 (1 page of 1, 2 pages of 4, 1 page of 5) - Records the number of lines per page plus any variations in that number in parentheses. A total number of lines for each text can thus be calculated.

Partial colophon in Tibetan: This area records the end of the text in Tibetan script.

Partial colophon in Wylie: This area records the end of the text in Extended Wylie transliteration.

Author: This line records the author listed in the colophon (spelled the way they are spelled in the colophon).

Translator: This line records the translator(s) listed in the colophon (spelled the way they are spelled in the colophon).

Scribe: This line records the scribe(s) listed in the colophon (spelled the way they are spelled in the colophon).

Redactor: This line records the redactor(s) listed in the colophon (spelled the way they are spelled in the colophon).

People associated with this text: This line records the all the people listed in the colophon (spelled the way they are spelled in the colophon).

Text Lineage: This line records lineage information that may be included in the colophon).

Categories: - This area lists categories associated with this text. This text is a member of any category linked here at the bottom of the page. Author's and translator's names are listed here so that their category pages will list this text as a text associated with them in some way.