Wylie:Gcod khrid zab mo 'dod dgu'i char 'bebs

From gDams Ngag mDzod
Revision as of 13:07, 13 July 2010 by *>DrlEditorOne (→‎Author)
Jump to navigation Jump to search
Click here for unicode Tibetan text

Back to volume 14 outline
Back to catalog outline


Full Title

Tibetan: ༄༅། །གཅོད་ཁྲིད་ཟབ་མོ་འདོད་དགུའི་ཆར་འབེབས༎

Wylie: @#/_/gcod khrid zab mo 'dod dgu'i char 'bebs//

Short Title(s)

Author

རཱ་ག་ཨསྱ་ - rA ga as+ya

Topic Information

zhi byed dang gcod - Instruction manual

Publication Information

Additional Information

Commentaries

Translations

Notes

Notes on the text

Notes on associated persons

Cataloging data

Title Page (ཁ་ཤོག་):

  • Line 1: ༄༅། །གཅོད་ཁྲིད་ཟབ་མོ་འདོད་དགུའི་ཆར་འབེབས༎
@#/_/gcod khrid zab mo 'dod dgu'i char 'bebs//
  • Left side print: ཕ གཅིག་ ཆག་མེད་ལུགས།
pha gcig chag med lugs
  • Right side print: 251

First Page Title(s):

  • བོད་སྐད་དུ། No title

Description of pages:

  • Side A:
  • གཡོན་: ཕ ཆགས་མེད་(གྲངས་ཀ་) ལུགས་
Left: pha chags med (tibfolio#) lugs
  • གཡས་: གདམས་ངག་མཛོད་
Right: gdams ngag mdzod
  • Side B:
  • གཡོན་: གཅོད་ཡུལ་ཁྲིད་སྐོར་
Left: gcod yul khrid skor
  • གཡས་: #
Right: #

Volume #: 014

Text # in volume: 010

Text # in edition:

Master text#:

Begin-End Pages (Western): 251-277

Begin Tibetan page and line #: 1a1

End Tibetan page and line #: 14a5

Total # of pages (Western): 27

Total # of pages (Tibetan): 14

Number of lines per page: 7 (3 pages of 5)

Partial colophon in Tibetan: །ཞེས་དཀར་འགྱེད་དང་། ནག་འགྱེད་གཉིས་ཚིགས་བཅད་དུ་ཕབ་པ་ཙམ་མ་གཏོགས་པ་ཚིགས་བཅད་ཐམས་ཅད་རྗེ་རང་བྱུང་བ་དང་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེའི་གསུང་བསླད་མེད་ཡིན་པས་བྱིན་རླབས་ཆེའོ། །ཕྱག་ལེན་གྱི་འགྲིགས་འདི་ཡང་དྲུང་ཀུན་དགའ་རྣམ་རྒྱལ་གྱི་དབོན་པོ་གཅོད་པ་ཀུན་དགའ་དབང་ཕྱུག་གི་ཕྱག་ལེན་རྒྱུན་ལྟར་ཡིན་ཅིང་། དམིགས་པ་སོགས་དང་བྱིན་རླབས་ཀྱང་རང་གི་ཉམས་མྱོང་དང་གཅོད་གཞུང་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱི་དགོངས་པ་དང་བསྟུན་ཏེ། རི་ཁྲོད་པ་རྣམས་ལ་ཕན་ཕྱིར་དང་། སློབ་བུ་ཤཱཀྱའི་དགེ་ཚུལ་བྱམས་པའི་ཐུགས་དམ་བྱ་ཕྱིར། དགེ་སློང་རྣལ་འབྱོར་པ་རཱ་ག་ཨསྱས་སྒྲ་རྒྱལ་འབྲུག་གི་ལོ་ཐ་སྐར་ཟླ་བའི་ཚེས་གཅིག་ལ་བྲིས་པ་འགྲོ་དོན་རྒྱ་ཆེན་པོ་འབྱུང་བར་གྱུར་ཅིག

Partial colophon in Wylie: /zhes dkar 'gyed dang /_nag 'gyed gnyis tshigs bcad du phab pa tsam ma gtogs pa tshigs bcad thams cad rje rang byung ba dang mi bskyod rdo rje'i gsung bslad med yin pas byin rlabs che'o/_/phyag len gyi 'grigs 'di yang drung kun dga' rnam rgyal gyi dbon po gcod pa kun dga' dbang phyug gi phyag len rgyun ltar yin cing /_dmigs pa sogs dang byin rlabs kyang rang gi nyams myong dang gcod gzhung chen po rnams kyi dgongs pa dang bstun te/_ri khrod pa rnams la phan phyir dang /_slob bu shAkya'i dge tshul byams pa'i thugs dam bya phyir/_dge slong rnal 'byor pa rA ga as+yas sgra rgyal 'brug gi lo tha skar zla ba'i tshes gcig la bris pa 'gro don rgya chen po 'byung bar gyur cig

Author: rA ga as+ya

Translator:

Scribe: